Tradiksyon Maori - Zoulou

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Zoulou? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Zoulou ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Zoulou.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Zoulou kòm "Unjani?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Zoulou Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Zoulou

Maori a Zoulou Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Zoulou
Kia ora e hoa Sawubona mngane wami
Kei te pehea koe? Unjani?
Ata pai Sawubona
Kia pai te ahiahi Sawubona
Po pai Ulale kahle
Kia ora Sawubona
Ka roa kare e kite Mehlo madala
Mauruuru koe Ngiyabonga
Nau mai haere mai Siyakwamukela
Hangaia koe ki te kainga! Zizwe usekhaya!
Kia pai to ra! Ujabulele usuku lwakho!
Ka kite koe i muri mai! Ngizokubona ngemva kwesikhathi!
Kia pai to haerenga! Ube nohambo oluhle!
Me haere ahau Kumele ngihambe
Ka hoki tonu ahau! Ngizobuya manje!

Maori a Zoulou Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Zoulou
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Ingabe ukhululekile kusasa kusihlwa?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ngingathanda ukukumemela esidlweni sakusihlwa
He ataahua koe! Umuhle!
He ingoa ataahua tou Unegama elihle
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Ungangitshela okwengeziwe ngawe?
Kua marenatia koe? Ushadile?
He takakau ahau ngingedwa
Kua marenatia ahau Ngishadile
Ka taea e au to nama waea? Ngingathola inombolo yakho yocingo?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Ingabe unazo izithombe zakho?
He pai ki a koe Ngiyakuthanda
Aroha ana ahau ki a koe Ngiyakuthanda
He tino motuhake koe! Ukhetheke kakhulu!
Ka marena koe i ahau? Ungangishada?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Inhliziyo yami ikhuluma ulimi lothando

Maori a Zoulou Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Zoulou
Hari Aranga Jabulela iphasika
Nga mihi o te tau hou! Jabulela unyaka omusha!
Hararei hari! Amaholide Ajabulisayo!
Waimarie! Ngikufisela inhlanhla!
Kia ora whanau! Usuku olumnandi lokuzalwa!
Kia ora! Siyakuhalalisela!
Nga mihi pai! Izilokotho ezinhle!
Ko wai to ingoa? Ubani igama lakho?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Igama lami ngingu (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Ngijabulela ukukwazi!
No hea koe? Uphuma kuphi?
No (U.S) ahau Ngivela (e-U.S)
He pai ki a koe i konei? Uyathanda lapha?
Ko taku tane tenei Umyeni wami lo
Ko taku wahine tenei Umkami lo

Maori a Zoulou Ijans fraz

Nan Maori Nan Zoulou
Āwhina! Usizo!
Kati! Ima!
Te ahi! Umlilo!
tahae! Isela!
Rere! Gijima!
Karangatia nga pirihimana! Shayela amaphoyisa ucingo!
Karangatia he taote! Shayela udokotela ucingo!
Waea te waka tūroro! Shayela i-ambulensi!
Kei te pai koe? Ingabe ulungile?
Kei te mate ahau Ngiyagula
Kei hea te whare rongoa tata? Likuphi ikhemisi eliseduze?
Kia marino! Yehlisa umoya!
Ka pai koe! Uzolunga!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Ungangisiza?
Ka taea e au te awhina i a koe? Ngingakusiza?

Maori a Zoulou Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Zoulou
He rahui taku (mo tetahi ruma) Ngibekelwe indawo (yegumbi)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Ingabe unawo amagumbi atholakalayo?
With shower / With bathroom Ngeshawa / Ngendlu yokugezela
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ngicela igumbi elingabhemi
He aha te utu mo ia po? Ibiza malini ngobusuku?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ngilapha ngebhizinisi/ngeholide
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Ingabe niyawamukela amakhadi wesikweletu?
E hia te utu? Lizobiza malini?
He aha te ingoa o tenei rihi? Lithini igama lalesi sidlo?
He tino reka! Kumnandi kakhulu!
E hia tenei? Malini lokhu?
Kei te titiro noa ahau Ngiyabuka nje
Karekau he huringa Anginalo ushintsho
He utu nui tenei Lokhu kubiza kakhulu
He iti Kushibhile

Maori a Zoulou Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Zoulou
He aha te taima? Kungasiphi isikhathi?
Homai tenei! Nginike lokhu!
Kei te tino mohio koe? Uqinisekile?
He makariri (te rangi) Kuyabanda (isimo sezulu)
He makariri (te rangi) Kuyabanda (isimo sezulu)
He pai ki a koe? Uyayithanda?
Tino pai ki ahau! Ngiyithanda ngempela!
Kei te hiakai ahau ngilambile
Kei te matewai ahau Ngomile
He katakata ia Uyahlekisa
I te Ata Ekuseni
I te ahiahi Ebusuku
I te Po Ebusuku
Kia tere! Shesha!
He pai tena! Kwakuhle!

Kijan zouti sa a Maori a Zoulou tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Zoulou itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Zoulou.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Zoulou tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Zoulou pale pa pale yo. Plis pase Zoulou pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Zoulou tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Zoulou, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Zoulou pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Zoulou tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Zoulou konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Zoulou tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Zoulou zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Zoulou san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Zoulou a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Zoulou, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Zoulou tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Zoulou Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Zoulou tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Zoulou lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Zoulou Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Zoulou Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Zoulou tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Zoulou mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Zoulou yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Zoulou siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou