Tradiksyon Maori - Liksanboujwa

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Liksanboujwa? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Liksanboujwa ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Liksanboujwa.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Liksanboujwa kòm "Wéi geet et?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Liksanboujwa Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Liksanboujwa

Maori a Liksanboujwa Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Liksanboujwa
Kia ora e hoa Moien mäi Frënd
Kei te pehea koe? Wéi geet et?
Ata pai Gudde Moien
Kia pai te ahiahi Gudden Nomëtteg
Po pai Gutt Nuecht
Kia ora Hallo
Ka roa kare e kite Laang net gesinn
Mauruuru koe Merci
Nau mai haere mai Wëllkomm
Hangaia koe ki te kainga! Maacht Iech doheem!
Kia pai to ra! E schéinen Dag!
Ka kite koe i muri mai! Bis herno!
Kia pai to haerenga! Gutt Rees!
Me haere ahau ech muss goen
Ka hoki tonu ahau! Ech kommen direkt zréck!

Maori a Liksanboujwa Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Liksanboujwa
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Sidd Dir muer den Owend fräi?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ech géif Iech gären op Iessen invitéieren
He ataahua koe! Du bass schéin!
He ingoa ataahua tou Dir hutt e schéinen Numm
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Kënnt Dir mir méi iwwer Iech soen?
Kua marenatia koe? Bass du bestuet?
He takakau ahau ech sinn Single
Kua marenatia ahau Ech bestuet
Ka taea e au to nama waea? Kann ech Är Telefonsnummer hunn?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Hues du eng Foto vun dir?
He pai ki a koe ech hunn dech gär
Aroha ana ahau ki a koe ech hunn dech gär
He tino motuhake koe! Du bass ganz speziell!
Ka marena koe i ahau? Géifs du mech bestueden?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Mäin Häerz schwätzt d'Sprooch vun der Léift

Maori a Liksanboujwa Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Liksanboujwa
Hari Aranga Schéin Ouschteren
Nga mihi o te tau hou! Schéint Neit Joer!
Hararei hari! Schéin Vakanz!
Waimarie! Vill Gléck!
Kia ora whanau! Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
Kia ora! Gratulatioun!
Nga mihi pai! Bescht Wënsch!
Ko wai to ingoa? Wéi ass däin Numm?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Mäin Numm ass (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Et freet mech!
No hea koe? Vu wou kënns du?
No (U.S) ahau Ech kommen aus (US)
He pai ki a koe i konei? Gefält dir et hei?
Ko taku tane tenei Dëst ass mäi Mann
Ko taku wahine tenei Dëst ass meng Fra

Maori a Liksanboujwa Ijans fraz

Nan Maori Nan Liksanboujwa
Āwhina! Hëllef!
Kati! Stop!
Te ahi! Feier!
tahae! Déif!
Rere! Run!
Karangatia nga pirihimana! Ruff d'Police!
Karangatia he taote! Rufft en Dokter un!
Waea te waka tūroro! Rufft d'Ambulanz un!
Kei te pai koe? Geet et der gutt?
Kei te mate ahau Ech fille mech krank
Kei hea te whare rongoa tata? Wou ass déi nootste Apdikt?
Kia marino! Sech berouegen!
Ka pai koe! Dir wäert gutt sinn!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Kanns du mir hëllefen?
Ka taea e au te awhina i a koe? Kann ech dir hëllefen?

Maori a Liksanboujwa Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Liksanboujwa
He rahui taku (mo tetahi ruma) Ech hunn eng Reservatioun (fir e Raum)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Hutt Dir Zëmmer verfügbar?
With shower / With bathroom Mat Dusche / Mat Buedzëmmer
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ech géif gären en Net-fëmmen Sall
He aha te utu mo ia po? Wat ass d'Käschte pro Nuecht?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ech sinn hei am Geschäft / an der Vakanz
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Akzeptéiert Dir Kreditkaarten?
E hia te utu? Wéi vill wäert et kaschten?
He aha te ingoa o tenei rihi? Wat ass den Numm vun dësem Plat?
He tino reka! Et ass ganz lecker!
E hia tenei? Wéivill kascht daat?
Kei te titiro noa ahau Ech kucken just
Karekau he huringa Ech hu keng Ännerung
He utu nui tenei Dëst ass ze deier
He iti Bëlleg

Maori a Liksanboujwa Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Liksanboujwa
He aha te taima? Wéi vill Auer ass et?
Homai tenei! Gëff mir dëst!
Kei te tino mohio koe? Bass du secher?
He makariri (te rangi) Et ass gefruer (Wieder)
He makariri (te rangi) Et ass kal (Wieder)
He pai ki a koe? Hues du dat gär?
Tino pai ki ahau! gefällt mer immens gudd!
Kei te hiakai ahau ech sinn hongreg
Kei te matewai ahau Ech sinn duuschtereg
He katakata ia Hien ass witzeg
I te Ata Moies
I te ahiahi Owes
I te Po An der Nuecht
Kia tere! Fläiss dech!
He pai tena! Dat ass schéin!

Kijan zouti sa a Maori a Liksanboujwa tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Liksanboujwa itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Liksanboujwa.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Liksanboujwa tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Liksanboujwa pale pa pale yo. Plis pase Liksanboujwa pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Liksanboujwa tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Liksanboujwa, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Liksanboujwa pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Liksanboujwa tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Liksanboujwa konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Liksanboujwa tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Liksanboujwa zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Liksanboujwa san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Liksanboujwa a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Liksanboujwa, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Liksanboujwa tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Liksanboujwa Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Liksanboujwa tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Liksanboujwa lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Liksanboujwa Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Liksanboujwa Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Liksanboujwa tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Liksanboujwa mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Liksanboujwa yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Liksanboujwa siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou