Tradiksyon Maori - Rwanda

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Rwanda? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Rwanda ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Rwanda.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Rwanda kòm "Mumeze mute?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Rwanda Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Rwanda

Maori a Rwanda Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Rwanda
Kia ora e hoa Mwaramutse nshuti yanjye
Kei te pehea koe? Mumeze mute?
Ata pai Mwaramutse
Kia pai te ahiahi Mwaramutse
Po pai Ijoro ryiza
Kia ora Mwaramutse
Ka roa kare e kite Igihe kinini ntubona
Mauruuru koe Murakoze
Nau mai haere mai Murakaza neza
Hangaia koe ki te kainga! Ihindure murugo!
Kia pai to ra! Ugire umunsi mwiza!
Ka kite koe i muri mai! Reba nyuma!
Kia pai to haerenga! Mugire urugendo rwiza!
Me haere ahau Ngomba kugenda
Ka hoki tonu ahau! Nzagaruka ako kanya!

Maori a Rwanda Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Rwanda
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Urekuwe ejo nimugoroba?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ndashaka kubatumira ngo musangire
He ataahua koe! Urasa neza!
He ingoa ataahua tou Ufite izina ryiza
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Urashobora kumbwira byinshi kuri wewe?
Kua marenatia koe? Urubatse?
He takakau ahau Ndi umuseribateri
Kua marenatia ahau Ndubatse
Ka taea e au to nama waea? Nshobora kugira numero yawe ya terefone?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Waba ufite amashusho yawe?
He pai ki a koe ndagukunda
Aroha ana ahau ki a koe Ndagukunda
He tino motuhake koe! Urihariye cyane!
Ka marena koe i ahau? Wanshaka?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Umutima wanjye uvuga ururimi rwurukundo

Maori a Rwanda Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Rwanda
Hari Aranga Pasika nziza
Nga mihi o te tau hou! Umwaka mushya muhire!
Hararei hari! Umunsi mukuru mwiza!
Waimarie! Amahirwe masa!
Kia ora whanau! Isabukuru nziza!
Kia ora! Twishimiye!
Nga mihi pai! Icyifuzo cyiza!
Ko wai to ingoa? Witwa nde?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Nitwa (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Nishimiye guhura nawe!
No hea koe? Uturuka he?
No (U.S) ahau Nkomoka muri (Amerika)
He pai ki a koe i konei? Ukunda hano?
Ko taku tane tenei Uyu ni umugabo wanjye
Ko taku wahine tenei Uyu ni umugore wanjye

Maori a Rwanda Ijans fraz

Nan Maori Nan Rwanda
Āwhina! Fasha!
Kati! Hagarara!
Te ahi! Umuriro!
tahae! Umujura!
Rere! Iruka!
Karangatia nga pirihimana! Hamagara abapolisi!
Karangatia he taote! Hamagara umuganga!
Waea te waka tūroro! Hamagara ambulance!
Kei te pai koe? Uraho?
Kei te mate ahau Numva ndwaye
Kei hea te whare rongoa tata? Farumasi yegereye he?
Kia marino! Tuza!
Ka pai koe! Uzaba mwiza!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Urashobora kumfasha?
Ka taea e au te awhina i a koe? Nshobora kugufasha?

Maori a Rwanda Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Rwanda
He rahui taku (mo tetahi ruma) Mfite reservation (kubwicyumba)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Ufite ibyumba bihari?
With shower / With bathroom Hamwe no kwiyuhagira / Hamwe n'ubwiherero
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ndashaka icyumba kitanywa itabi
He aha te utu mo ia po? Ni ikihe giciro cyijoro?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ndi hano mubucuruzi / mubiruhuko
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Uremera amakarita y'inguzanyo?
E hia te utu? Bizatwara angahe?
He aha te ingoa o tenei rihi? Iri funguro ryitwa nde?
He tino reka! Biraryoshe cyane!
E hia tenei? Ni bangahe?
Kei te titiro noa ahau Ndareba gusa
Karekau he huringa Nta mpinduka mfite
He utu nui tenei Ibi bihenze cyane
He iti Guhendutse

Maori a Rwanda Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Rwanda
He aha te taima? Ni gihe ki?
Homai tenei! Mpa ibi!
Kei te tino mohio koe? Urabyizeye?
He makariri (te rangi) Birakonje (ikirere)
He makariri (te rangi) Birakonje (ikirere)
He pai ki a koe? Urabikunda?
Tino pai ki ahau! Ndabikunze rwose!
Kei te hiakai ahau Ndashonje
Kei te matewai ahau Mfite inyota
He katakata ia Arasetsa
I te Ata Mugitondo
I te ahiahi Nimugoroba
I te Po Nijoro
Kia tere! Ihute!
He pai tena! Nibyiza!

Kijan zouti sa a Maori a Rwanda tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Rwanda itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Rwanda.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Rwanda tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Rwanda pale pa pale yo. Plis pase Rwanda pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Rwanda tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Rwanda, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Rwanda pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Rwanda tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Rwanda konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Rwanda tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Rwanda zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Rwanda san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Rwanda a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Rwanda, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Rwanda tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Rwanda Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Rwanda tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Rwanda lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Rwanda Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Rwanda Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Rwanda tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Rwanda mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Rwanda yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Rwanda siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou