Tradiksyon Maori - Twi

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Twi? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Twi ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Twi.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Twi kòm "Wo ho te sɛn?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Twi Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Twi

Maori a Twi Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Twi
Kia ora e hoa Hello m’adamfo
Kei te pehea koe? Wo ho te sɛn?
Ata pai Mema wo akye
Kia pai te ahiahi Mema wo aha
Po pai Da yie
Kia ora Hɛlo
Ka roa kare e kite Hyiaeɛ akyɛ
Mauruuru koe Meda wo ase
Nau mai haere mai Akwaaba
Hangaia koe ki te kainga! Ma wo ho nyɛ wo fie!
Kia pai to ra! Da no nkɔ yie mma wo!
Ka kite koe i muri mai! Akyire yɛbɛhyia!
Kia pai to haerenga! Nya akwantuo pa!
Me haere ahau Ɛsɛ sɛ mekɔ
Ka hoki tonu ahau! Mɛsan aba ntɛm ara!

Maori a Twi Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Twi
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? So wowɔ ahofadi ɔkyena anwummere?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Mepɛ sɛ meto nsa frɛ wo sɛ mommra anwummere aduan
He ataahua koe! Wo ho yɛ fɛ!
He ingoa ataahua tou Wowɔ din fɛfɛ
Ka taea e koe te korero atu mo koe? So wubetumi aka wo ho nsɛm pii akyerɛ me?
Kua marenatia koe? Woaware?
He takakau ahau Meyɛ sigyani
Kua marenatia ahau Meyɛ ɔwarefo
Ka taea e au to nama waea? So metumi anya wo telefon nɔma?
Kei a koe etahi pikitia o koe? So wowɔ wo mfonini bi?
He pai ki a koe mepɛ w'asɛm
Aroha ana ahau ki a koe medɔ wo
He tino motuhake koe! Woyɛ soronko koraa!
Ka marena koe i ahau? Wobɛware me anaa?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Me koma ka ɔdɔ kasa

Maori a Twi Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Twi
Hari Aranga Easter a ɛyɛ anigye
Nga mihi o te tau hou! Ahehyiapa!
Hararei hari! Nnapɔnna a Ɛyɛ Anigye!
Waimarie! Ti pa!
Kia ora whanau! Awoda pa!
Kia ora! Yɛma wo akwaaba!
Nga mihi pai! Yɛma yɛn apɛde pa!
Ko wai to ingoa? Wo din de sɛn?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Me din de (Jane Doe) .
Pai ki te whakatau ia koe! Ɛyɛ sɛ mahyia wo!
No hea koe? Wofiri he?
No (U.S) ahau Mefiri (U.S) .
He pai ki a koe i konei? So w’ani gye ho wɔ ha?
Ko taku tane tenei Oyi ne me kunu
Ko taku wahine tenei Oyi ne me yere

Maori a Twi Ijans fraz

Nan Maori Nan Twi
Āwhina! Boa!
Kati! Gyae!
Te ahi! Ogya!
tahae! Korɔmfoɔ!
Rere! Dwane!
Karangatia nga pirihimana! Frɛ polisifo!
Karangatia he taote! Frɛ oduruyɛfo bi!
Waea te waka tūroro! Frɛ ambulance no!
Kei te pai koe? So wo ho ye?
Kei te mate ahau Mete nka sɛ meyare
Kei hea te whare rongoa tata? Ɛhe na nnurutɔnbea a ɛbɛn hɔ sen biara no wɔ?
Kia marino! Ma wo bo dwo!
Ka pai koe! Wo ho bɛtɔ wo!
Ka taea e koe te awhina i ahau? So wubetumi aboa me?
Ka taea e au te awhina i a koe? So metumi aboa wo?

Maori a Twi Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Twi
He rahui taku (mo tetahi ruma) Mewɔ reservation (ma dan bi) .
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? So wowɔ adan a wubetumi atra mu?
With shower / With bathroom Na shower / Na aguaree
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore M’ani begye dan a wɔmfa sigaret nnom mu
He aha te utu mo ia po? Dɛn ne sika a wɔbɔ anadwo biara?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Mewɔ ha wɔ adwuma /akwamma mu
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? So wugye sika a wɔde gye sika?
E hia te utu? Ɛbɛbɔ ka ahe?
He aha te ingoa o tenei rihi? Dɛn ne saa aduan yi din?
He tino reka! Ɛyɛ dɛ paa!
E hia tenei? Eyi yɛ dodow ahe?
Kei te titiro noa ahau Me deɛ, merehwehwɛ kɛkɛ
Karekau he huringa Minni nsakrae
He utu nui tenei Eyi bo yɛ den dodo
He iti Fo

Maori a Twi Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Twi
He aha te taima? Bere bɛn na ɛyɛ?
Homai tenei! Ma me eyi!
Kei te tino mohio koe? So wugye di?
He makariri (te rangi) Ɛyɛ awɔw (wim tebea) .
He makariri (te rangi) Ɛyɛ awɔw (wim tebea) .
He pai ki a koe? So w’ani gye ho?
Tino pai ki ahau! M’ani gye ho ankasa!
Kei te hiakai ahau Ɔkɔm de me
Kei te matewai ahau Sukɔm de me
He katakata ia Ɔyɛ serewfo
I te Ata Wɔ Anɔpa no mu
I te ahiahi Anwummere no
I te Po Anadwo mu
Kia tere! Ka wo ho!
He pai tena! Ɛno yɛ dɛ!

Kijan zouti sa a Maori a Twi tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Twi itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Twi.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Twi tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Twi pale pa pale yo. Plis pase Twi pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Twi tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Twi, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Twi pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Twi tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Twi konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Twi tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Twi zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Twi san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Twi a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Twi, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Twi tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Twi Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Twi tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Twi lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Twi Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Twi Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Twi tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Twi mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Twi yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Twi siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou