Tradiksyon Maori - Krio

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Krio? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Krio ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Krio.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Krio kòm "Aw di bɔdi?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Krio Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Krio

Maori a Krio Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Krio
Kia ora e hoa Halo mi padi
Kei te pehea koe? Aw di bɔdi?
Ata pai Gud mɔnin
Kia pai te ahiahi Gud aftanun
Po pai Gud nɛt
Kia ora Adu
Ka roa kare e kite I dɔn te we wi si
Mauruuru koe Tɛnki
Nau mai haere mai Wɛlkɔm
Hangaia koe ki te kainga! Mek yusɛf de na os!
Kia pai to ra! A op yu de go fayn!
Ka kite koe i muri mai! Si bak!
Kia pai to haerenga! Una gɛt gud trip!
Me haere ahau A fɔ go
Ka hoki tonu ahau! A go kam bak wantɛm wantɛm!

Maori a Krio Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Krio
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Yu fri tumara ivintɛm?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai A go lɛk fɔ invayt yu fɔ kam it ivintɛm it
He ataahua koe! Yu luk fayn!
He ingoa ataahua tou Yu gɛt fayn fayn nem
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Yu kin tɛl mi mɔ bɔt yu?
Kua marenatia koe? Yu mared?
He takakau ahau Mi na single
Kua marenatia ahau A dɔn mared
Ka taea e au to nama waea? A kin gɛt yu fon nɔmba?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Yu gɛt ɛni pikchɔ bɔt yu?
He pai ki a koe a lɛk yu
Aroha ana ahau ki a koe A lɛk yu
He tino motuhake koe! Yu rili spɛshal!
Ka marena koe i ahau? Yu go mared mi?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Mi at de tɔk di langwej fɔ lɔv

Maori a Krio Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Krio
Hari Aranga Hapi Ista
Nga mihi o te tau hou! Api nyu ia!
Hararei hari! Gladi Ɔlide dɛn!
Waimarie! Gud lɔk!
Kia ora whanau! Api batde!
Kia ora! Wi de kɔle yu!
Nga mihi pai! Wi de wish wi di bɛst!
Ko wai to ingoa? Wetin na yu nem?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Mi nem na (Jane Doe) .
Pai ki te whakatau ia koe! Gladi fɔ mit yu!
No hea koe? Usay yu kɔmɔt?
No (U.S) ahau Mi na (U.S)
He pai ki a koe i konei? Yu lɛk am na ya?
Ko taku tane tenei Dis na mi man
Ko taku wahine tenei Dis na mi wɛf

Maori a Krio Ijans fraz

Nan Maori Nan Krio
Āwhina! Ɛp!
Kati! Lɛf!
Te ahi! Faya!
tahae! Tifman!
Rere! Rɔn!
Karangatia nga pirihimana! Kɔl di polis dɛn!
Karangatia he taote! Kɔl dɔktɔ!
Waea te waka tūroro! Kɔl di ambulans!
Kei te pai koe? Yu de okay?
Kei te mate ahau A kin fil se a sik
Kei hea te whare rongoa tata? Usay di famasi we de nia yu pas ɔl?
Kia marino! Yu fɔ kol yu at!
Ka pai koe! Yu go bi okay!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Yu kin ɛp mi?
Ka taea e au te awhina i a koe? A kin ɛp yu?

Maori a Krio Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Krio
He rahui taku (mo tetahi ruma) A gɛt rizɛvshɔn (fɔ wan rum) .
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Yu gɛt rum dɛn we yu kin gɛt?
With shower / With bathroom Wit shawa / Wit batrum
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore A go lɛk fɔ gɛt rum we nɔ de smok
He aha te utu mo ia po? Wetin na di chaj fɔ wan nɛt?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei A de ya pan biznɛs /na vaykeshun
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Yu kin tek kredit kad?
E hia te utu? Aw bɔku i go kɔst?
He aha te ingoa o tenei rihi? Wetin na di nem fɔ dis it?
He tino reka! I rili swit!
E hia tenei? Aw bɔku dis na?
Kei te titiro noa ahau A jɔs de luk
Karekau he huringa A nɔ gɛt chenj
He utu nui tenei Dis na tin we tu dia
He iti Nɔ dia

Maori a Krio Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Krio
He aha te taima? Wetin na di tɛm?
Homai tenei! Gi mi dis!
Kei te tino mohio koe? Yu shɔ?
He makariri (te rangi) I de friz (weta) .
He makariri (te rangi) I kol (weta) .
He pai ki a koe? Yu lɛk am?
Tino pai ki ahau! A rili lɛk am!
Kei te hiakai ahau A de angri
Kei te matewai ahau A dɔn tɔsti
He katakata ia I de mek pɔsin laf
I te Ata Na Di Mɔnin
I te ahiahi Na ivintɛm
I te Po Na Nayt
Kia tere! Kam kwik!
He pai tena! Dat na fayn tin!

Kijan zouti sa a Maori a Krio tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Krio itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Krio.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Krio tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Krio pale pa pale yo. Plis pase Krio pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Krio tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Krio, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Krio pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Krio tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Krio konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Krio tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Krio zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Krio san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Krio a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Krio, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Krio tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Krio Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Krio tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Krio lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Krio Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Krio Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Krio tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Krio mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Krio yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Krio siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou