Tradiksyon Maori - Tuk

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Tuk? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Tuk ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Tuk.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Tuk kòm "Nasılsın?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Tuk Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Tuk

Maori a Tuk Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Tuk
Kia ora e hoa arkadaşım merhaba
Kei te pehea koe? Nasılsın?
Ata pai Günaydın
Kia pai te ahiahi Tünaydın
Po pai İyi geceler
Kia ora Merhaba
Ka roa kare e kite Uzun zamandır görüşemedik
Mauruuru koe Teşekkürler
Nau mai haere mai Hoş geldin
Hangaia koe ki te kainga! Kendini evinde gibi hisset!
Kia pai to ra! İyi günler!
Ka kite koe i muri mai! Görüşürüz!
Kia pai to haerenga! İyi yolculuklar!
Me haere ahau Gitmek zorundayım
Ka hoki tonu ahau! Hemen döneceğim!

Maori a Tuk Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Tuk
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? yarın akşam boş musun
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai seni yemeğe davet etmek istiyorum
He ataahua koe! Güzel görünüyorsun!
He ingoa ataahua tou Güzel bir ismin var
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Bana kendinden daha fazla bahseder misin?
Kua marenatia koe? Evli misin?
He takakau ahau bekarım
Kua marenatia ahau Ben evliyim
Ka taea e au to nama waea? Telefon numaranızı alabilir miyim?
Kei a koe etahi pikitia o koe? senin hiç resmin var mı
He pai ki a koe Senden hoşlanıyorum
Aroha ana ahau ki a koe seni seviyorum
He tino motuhake koe! Sen çok özelsin!
Ka marena koe i ahau? Benimle evlenir misin?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Kalbim aşkın dilini konuşuyor

Maori a Tuk Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Tuk
Hari Aranga Mutlu Paskalyalar
Nga mihi o te tau hou! Mutlu yıllar!
Hararei hari! Mutlu tatiller!
Waimarie! İyi şanlar!
Kia ora whanau! Doğum günün kutlu olsun!
Kia ora! Tebrikler!
Nga mihi pai! En iyi dileklerimle!
Ko wai to ingoa? Adınız ne?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Benim adım (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Tanıştığımıza memnun oldum!
No hea koe? Nerelisin?
No (U.S) ahau Ben (ABD)
He pai ki a koe i konei? Burayı beğendin mi?
Ko taku tane tenei Bu benim kocam
Ko taku wahine tenei Bu benim karım

Maori a Tuk Ijans fraz

Nan Maori Nan Tuk
Āwhina! Yardım!
Kati! Durmak!
Te ahi! Ateş!
tahae! Hırsız!
Rere! Çalıştırmak!
Karangatia nga pirihimana! Polisi aramak!
Karangatia he taote! Doktor çağırın!
Waea te waka tūroro! Ambulansı ara!
Kei te pai koe? İyi misin?
Kei te mate ahau kötü hissediyorum
Kei hea te whare rongoa tata? En yakın eczane nerede?
Kia marino! Sakin ol!
Ka pai koe! İyi olacaksın!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Bana yardım eder misiniz?
Ka taea e au te awhina i a koe? Yardımcı olabilir miyim?

Maori a Tuk Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Tuk
He rahui taku (mo tetahi ruma) Rezervasyonum var (oda için)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? müsait odalarınız var mı?
With shower / With bathroom Duşlu / Banyolu
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore sigara içilmeyen oda istiyorum
He aha te utu mo ia po? Gecelik ücret nedir?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei iş için/tatilde buradayım
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
E hia te utu? Kaça mal olacak?
He aha te ingoa o tenei rihi? Bu yemeğin adı ne?
He tino reka! Bu çok lezzetli!
E hia tenei? Bu ne kadar?
Kei te titiro noa ahau Ben sadece bakıyorum
Karekau he huringa bende değişiklik yok
He utu nui tenei Bu çok pahalı
He iti Ucuz

Maori a Tuk Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Tuk
He aha te taima? Saat kaç?
Homai tenei! Bunu bana ver!
Kei te tino mohio koe? Emin misin?
He makariri (te rangi) Donuyor (hava)
He makariri (te rangi) Hava soğuk (hava)
He pai ki a koe? Sevdin mi?
Tino pai ki ahau! Gerçekten beğendim!
Kei te hiakai ahau Açım
Kei te matewai ahau Susadım
He katakata ia O eğlenceli
I te Ata Sabahleyin
I te ahiahi Akşam
I te Po Geceleyin
Kia tere! Acele et!
He pai tena! Bu iyi!

Kijan zouti sa a Maori a Tuk tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Tuk itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Tuk.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Tuk tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Tuk pale pa pale yo. Plis pase Tuk pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Tuk tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Tuk, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Tuk pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Tuk tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Tuk konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Tuk tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Tuk zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Tuk san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Tuk a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Tuk, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Tuk tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Tuk Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Tuk tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Tuk lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Tuk Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Tuk Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Tuk tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Tuk mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Tuk yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Tuk siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou