Tradiksyon Maori - Chona

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Chona? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Chona ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Chona.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Chona kòm "Makadii?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Chona Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Chona

Maori a Chona Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Chona
Kia ora e hoa Mhoro shamwari yangu
Kei te pehea koe? Makadii?
Ata pai Mangwanani akanaka
Kia pai te ahiahi Masikati akanaka
Po pai Manheru akanaka
Kia ora Mhoro
Ka roa kare e kite Nguva yareba pasina kuwonana
Mauruuru koe Ndatenda
Nau mai haere mai Mauya
Hangaia koe ki te kainga! Zvigadzirire iwe kumba!
Kia pai to ra! Iva nezuva rakanaka!
Ka kite koe i muri mai! Ndichakuwona gare gare!
Kia pai to haerenga! Fambai zvakanaka!
Me haere ahau ndofanira kuenda
Ka hoki tonu ahau! Ndichadzoka!

Maori a Chona Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Chona
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Wakasununguka here mangwana manheru?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ndinoda kukukoka kukudya kwemanheru
He ataahua koe! Unotaridzika zvakanaka!
He ingoa ataahua tou Une zita rakanaka
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Unogona here kundiudza zvimwe pamusoro pako?
Kua marenatia koe? Wakaroorwa here?
He takakau ahau Handina murume
Kua marenatia ahau Ndakaroora
Ka taea e au to nama waea? Ndipewo nhamba yako yefoni?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Iwe une chero mifananidzo yako here?
He pai ki a koe ndinokufarira
Aroha ana ahau ki a koe ndokuda
He tino motuhake koe! Wakanyanya kukosha!
Ka marena koe i ahau? Ungandiroora here?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Mwoyo wangu unotaura mutauro werudo

Maori a Chona Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Chona
Hari Aranga Isita inofadza
Nga mihi o te tau hou! Goredzva Rakanaka!
Hararei hari! Zororo rinofadza!
Waimarie! Rombo rakanaka!
Kia ora whanau! Bhavhadhe rinofadza!
Kia ora! Makorokoto!
Nga mihi pai! Shuwiro yakanakisa!
Ko wai to ingoa? Zita rako ndiani?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Ini ndinonzi (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Ndafara kusangana newe!
No hea koe? Unobva kupi?
No (U.S) ahau Ndinobva (U.S)
He pai ki a koe i konei? Unoifarira here?
Ko taku tane tenei Uyu murume wangu
Ko taku wahine tenei Uyu ndiye mukadzi wangu

Maori a Chona Ijans fraz

Nan Maori Nan Chona
Āwhina! Help!
Kati! Mira!
Te ahi! Moto!
tahae! Mbavha!
Rere! Mhanyai!
Karangatia nga pirihimana! Daidza mapurisa!
Karangatia he taote! Dana chiremba!
Waea te waka tūroro! Fonera amburenzi!
Kei te pai koe? Uri kunzwa mushe here?
Kei te mate ahau Ndinonzwa kurwara
Kei hea te whare rongoa tata? Iripi pharmacy iri pedyo?
Kia marino! Dzikama!
Ka pai koe! Unenge wagona!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Unga ndibatsira here?
Ka taea e au te awhina i a koe? Ndingakubatsire here?

Maori a Chona Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Chona
He rahui taku (mo tetahi ruma) Ndine nzvimbo (yekamuri)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Une dzimba dziripo here?
With shower / With bathroom Nekugeza / Nekugezera
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ndinoda imba isingaputire fodya
He aha te utu mo ia po? Muripo wei pahusiku?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ndiri pano pabasa/pazororo
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Unotambira makadhi echikwereti here?
E hia te utu? Ichaita marii?
He aha te ingoa o tenei rihi? Zita rendiro iyi chii?
He tino reka! Zvinonaka kwazvo!
E hia tenei? Izvi zvakawanda sei?
Kei te titiro noa ahau Ndiri kungotarisa
Karekau he huringa Ini handina shanduko
He utu nui tenei Izvi zvakanyanya kudhura
He iti Cheap

Maori a Chona Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Chona
He aha te taima? Inguvai?
Homai tenei! Ndipe izvi!
Kei te tino mohio koe? Une chokwadi here?
He makariri (te rangi) Kuri nechando (mamiriro ekunze)
He makariri (te rangi) Kunotonhora (mamiriro okunze)
He pai ki a koe? Unoifarira here?
Tino pai ki ahau! Ndinonyatsozvifarira!
Kei te hiakai ahau ndine nzara
Kei te matewai ahau ndine nyota
He katakata ia Anonakidza
I te Ata Pamangwanani
I te ahiahi Manheru
I te Po Husiku
Kia tere! Kurumidza!
He pai tena! Zvakanaka!

Kijan zouti sa a Maori a Chona tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Chona itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Chona.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Chona tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Chona pale pa pale yo. Plis pase Chona pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Chona tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Chona, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Chona pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Chona tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Chona konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Chona tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Chona zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Chona san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Chona a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Chona, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Chona tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Chona Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Chona tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Chona lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Chona Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Chona Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Chona tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Chona mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Chona yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Chona siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou