Tradiksyon Maori - Bambara

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Bambara? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Bambara ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Bambara.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Bambara kòm "I ka kɛnɛ wa?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Bambara Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Bambara

Maori a Bambara Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Bambara
Kia ora e hoa Bonjour n terikɛ
Kei te pehea koe? I ka kɛnɛ wa?
Ata pai A' ni sɔgɔma
Kia pai te ahiahi I ni wula
Po pai Ka an bo su ra
Kia ora aw ni baara
Ka roa kare e kite A kɛla fama ye
Mauruuru koe A' ni cɛ
Nau mai haere mai I danse
Hangaia koe ki te kainga! Aw ye aw yɛrɛ kɛ so kɔnɔ!
Kia pai to ra! Ka tile hɛrɛ!
Ka kite koe i muri mai! Kan bɛn kɔfɛ!
Kia pai to haerenga! Aw ka taama ɲuman kɛ!
Me haere ahau Ne ka kan ka taa
Ka hoki tonu ahau! Ne bɛna segin ka na o yɔrɔnin bɛɛ!

Maori a Bambara Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Bambara
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Yala i hɔrɔnyalen don sini wula fɛ wa?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai N b’a fɛ k’aw wele ka na sufɛdumuni na
He ataahua koe! I ɲɛda cɛ ka ɲi!
He ingoa ataahua tou Tɔgɔ cɛɲi b'i bolo
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Yala i bɛ se ka fɛn wɛrɛw fɔ ne ye i ko la wa?
Kua marenatia koe? I furulen don wa?
He takakau ahau Ne ye furukɛbali ye
Kua marenatia ahau Ne ye furu kɛ
Ka taea e au to nama waea? Yala ne bɛ se ka i ka telefɔni nimɔrɔ sɔrɔ wa?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Yala ja dɔw b’aw bolo wa?
He pai ki a koe i ko ka di ne ye
Aroha ana ahau ki a koe n b'i fɛ
He tino motuhake koe! I ye mɔgɔ kɛrɛnkɛrɛnnen ye kosɛbɛ!
Ka marena koe i ahau? Yala i tun na ne furu wa?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Ne dusukun bɛ kanuya kan fɔ

Maori a Bambara Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Bambara
Hari Aranga Aw ka Paskɛli hɛrɛ kɛ
Nga mihi o te tau hou! Ka san kura hɛrɛ caya!
Hararei hari! Seli hɛrɛ ka kɛ!
Waimarie! Kunnaja!
Kia ora whanau! Sanbε sanbε!
Kia ora! Aw ni ce!
Nga mihi pai! Dugaw ɲumanw!
Ko wai to ingoa? I tɔgɔ bɛ di?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Ne tɔgɔ ye ko (Jane Doe) .
Pai ki te whakatau ia koe! I dɔnnin diyaran ye!
No hea koe? I be bɔ dugu jumen na?
No (U.S) ahau Ne bɛ bɔ (U.S) .
He pai ki a koe i konei? Yala a ka di i ye yan wa?
Ko taku tane tenei Nin ye ne cɛ ye
Ko taku wahine tenei Nin ye ne muso ye

Maori a Bambara Ijans fraz

Nan Maori Nan Bambara
Āwhina! Dɛmɛ!
Kati! Ka dabila!
Te ahi! Tasuma!
tahae! Nson!
Rere! Ka boli!
Karangatia nga pirihimana! Aw ye polisiw wele!
Karangatia he taote! Aw ye dɔgɔtɔrɔ dɔ wele!
Waea te waka tūroro! Aw ye anpulu wele!
Kei te pai koe? Yala i bɛ ka ɲɛ wa?
Kei te mate ahau Ne bɛ bana sɔrɔ
Kei hea te whare rongoa tata? Furakɛyɔrɔ min ka surun a la, o bɛ min?
Kia marino! I hakili sigi!
Ka pai koe! I bɛna kɛ koɲuman ye!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Yala i bɛ se ka ne dɛmɛ wa?
Ka taea e au te awhina i a koe? Yala ne bɛ se k’i dɛmɛ wa?

Maori a Bambara Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Bambara
He rahui taku (mo tetahi ruma) N ye reservation (so dɔ kama) .
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Yala so dɔw b’aw bolo minnu bɛ se ka sɔrɔ wa?
With shower / With bathroom Ni douche / Ni sanuyaso ye
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore N b’a fɛ ka so dɔ sɔrɔ min tɛ sigarɛti min
He aha te utu mo ia po? Su kelen sara ye mun ye?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei N bɛ yan jago la /lafiɲɛbɔ la
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Yala i bɛ sɔn kartiw ma wa?
E hia te utu? O musaka bɛna kɛ joli ye?
He aha te ingoa o tenei rihi? Nin dumuni in tɔgɔ ye mun ye?
He tino reka! A ka di kosɛbɛ!
E hia tenei? Nin ye joli ye?
Kei te titiro noa ahau N b'a ɲini dɔrɔn
Karekau he huringa Yɛlɛma t'a la
He utu nui tenei O sɔngɔ ka gɛlɛn kojugu
He iti Sɔngɔ duman

Maori a Bambara Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Bambara
He aha te taima? Waati jumɛn don?
Homai tenei! Nin di ne ma!
Kei te tino mohio koe? Yala i dalen b’a la wa?
He makariri (te rangi) A bɛ nɛnɛ (weather) .
He makariri (te rangi) Nɛnɛ don (weather) .
He pai ki a koe? Yala o ka di i ye wa?
Tino pai ki ahau! A ka di ne ye kosɛbɛ!
Kei te hiakai ahau Kɔngɔ bɛ ne la
Kei te matewai ahau Minnɔgɔ bɛ ne la
He katakata ia A ye 'koɲuman ye
I te Ata Sɔgɔmada fɛ
I te ahiahi Sufɛla fɛ
I te Po Su fɛ
Kia tere! Teliya!
He pai tena! O ka di dɛ!

Kijan zouti sa a Maori a Bambara tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Bambara itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Bambara.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Bambara tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Bambara pale pa pale yo. Plis pase Bambara pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Bambara tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Bambara, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Bambara pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Bambara tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Bambara konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Bambara tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Bambara zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Bambara san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Bambara a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Bambara, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Bambara tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Bambara Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Bambara tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Bambara lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Bambara Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Bambara Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Bambara tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Bambara mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Bambara yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Bambara siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou