Tradiksyon Maori - Cebuano

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Cebuano? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Cebuano ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Cebuano.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Cebuano kòm "Naunsa ka?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Cebuano Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Cebuano

Maori a Cebuano Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Cebuano
Kia ora e hoa Kumusta akong higala
Kei te pehea koe? Naunsa ka?
Ata pai Maayong buntag
Kia pai te ahiahi Maayong hapon
Po pai Maayong gabii
Kia ora Hello
Ka roa kare e kite Dugay na nga wala magkita
Mauruuru koe Salamat
Nau mai haere mai Welcome
Hangaia koe ki te kainga! Sa paghimo sa imong kaugalingon sa balay!
Kia pai to ra! Maayong adlaw!
Ka kite koe i muri mai! Magkita ta unya!
Kia pai to haerenga! Maayong biyahe!
Me haere ahau Kinahanglan kong moadto
Ka hoki tonu ahau! Mobalik ko dayon!

Maori a Cebuano Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Cebuano
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Libre ka ba ugma sa gabii?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Agdahon ko ikaw sa panihapon
He ataahua koe! gwapa ka!
He ingoa ataahua tou Nindot ka nga ngalan
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Mahimo ba nimo isulti kanako ang dugang bahin kanimo?
Kua marenatia koe? Minyo ka?
He takakau ahau ulitawo ko
Kua marenatia ahau Minyo nako
Ka taea e au to nama waea? Mahimo ba nako makuha ang imong numero sa telepono?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Naa kay picture nimo?
He pai ki a koe ganahan ko nimo
Aroha ana ahau ki a koe gihigugma tika
He tino motuhake koe! Espesyal kaayo ka!
Ka marena koe i ahau? Makigminyo ka nako?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Ang akong kasingkasing nagsulti sa pinulongan sa gugma

Maori a Cebuano Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Cebuano
Hari Aranga Malipayong Pasko sa Pagkabanhaw
Nga mihi o te tau hou! Malipayong Bag-ong Tuig!
Hararei hari! Happy Holidays!
Waimarie! Good luck!
Kia ora whanau! Happy birthday!
Kia ora! Mga pahalipay!
Nga mihi pai! Labing maayo nga mga pangandoy!
Ko wai to ingoa? Unsa imong ngalan?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Ako si (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Nalipay nga nakigkita kanimo!
No hea koe? asa ka gikan?
No (U.S) ahau taga (U.S) ko
He pai ki a koe i konei? Ganahan ka dinhi?
Ko taku tane tenei Kini ang akong bana
Ko taku wahine tenei Kini ang akong asawa

Maori a Cebuano Ijans fraz

Nan Maori Nan Cebuano
Āwhina! Tabang!
Kati! Hunong!
Te ahi! Sunog!
tahae! Kawatan!
Rere! Dagan!
Karangatia nga pirihimana! Tawga ang pulis!
Karangatia he taote! Tawag ug doktor!
Waea te waka tūroro! Tawga ang ambulansya!
Kei te pai koe? Okay ra ka?
Kei te mate ahau Sakit akong gibati
Kei hea te whare rongoa tata? Asa ang pinaka duol nga botika?
Kia marino! Kalma ka!
Ka pai koe! Mahimong okay ka!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Pwede ko nimo tabangan?
Ka taea e au te awhina i a koe? Makatabang ba ko nimo?

Maori a Cebuano Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Cebuano
He rahui taku (mo tetahi ruma) Naa koy reserbasyon (para sa kwarto)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Aduna ka bay mga lawak nga magamit?
With shower / With bathroom Uban sa shower / Uban sa banyo
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Gusto ko og non-smoking room
He aha te utu mo ia po? Unsa ang bayad kada gabii?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ania ko sa negosyo/bakasyon
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Gidawat ba nimo ang mga credit card?
E hia te utu? Pila ang gasto niini?
He aha te ingoa o tenei rihi? Unsa ang ngalan niini nga pinggan?
He tino reka! Lami kaayo!
E hia tenei? Tagpila ni?
Kei te titiro noa ahau Nangita lang ko
Karekau he huringa Wala koy sukli
He utu nui tenei Kini mahal kaayo
He iti Barato

Maori a Cebuano Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Cebuano
He aha te taima? Unsa na orasa?
Homai tenei! Ihatag kanako kini!
Kei te tino mohio koe? Sigurado ka?
He makariri (te rangi) Nagyelo (panahon)
He makariri (te rangi) Bugnaw (panahon)
He pai ki a koe? Ganahan ka ani?
Tino pai ki ahau! Ganahan kaayo ko!
Kei te hiakai ahau gigutom ko
Kei te matewai ahau giuhaw ko
He katakata ia Kataw-anan siya
I te Ata Sa buntag
I te ahiahi Sa gabii
I te Po Sa Gabii
Kia tere! Pagdali!
He pai tena! Nindot kana!

Kijan zouti sa a Maori a Cebuano tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Cebuano itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Cebuano.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Cebuano tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Cebuano pale pa pale yo. Plis pase Cebuano pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Cebuano tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Cebuano, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Cebuano pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Cebuano tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Cebuano konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Cebuano tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Cebuano zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Cebuano san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Cebuano a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Cebuano, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Cebuano tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Cebuano Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Cebuano tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Cebuano lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Cebuano Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Cebuano Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Cebuano tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Cebuano mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Cebuano yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Cebuano siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou