Tradiksyon Maori - Garani

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Maori, Garani? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Garani ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Maori a Garani.


Tape "Kei te pehea koe?" pral tradui nan Garani kòm "Mba'éichapa reime?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Maori a Garani Languik

Maori Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Garani

Maori a Garani Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Maori Nan Garani
Kia ora e hoa Maitei che angirũ
Kei te pehea koe? Mba'éichapa reime?
Ata pai Mba'éichapa ndepyhare
Kia pai te ahiahi Tandeka'aru porãite
Po pai Mba'éichapa ndepyhare
Kia ora Mba'éichapa
Ka roa kare e kite Aretéma ndajajehechavéi
Mauruuru koe Aguyje
Nau mai haere mai Tapeg̃uahẽporãite
Hangaia koe ki te kainga! ¡Ejejapo nde rógape!
Kia pai to ra! Tande'ára porãite!
Ka kite koe i muri mai! Jajoecha peve!
Kia pai to haerenga! ¡Peguereko peteĩ viaje porã!
Me haere ahau Che aha va’erã
Ka hoki tonu ahau! ¡Aju jeýta pyaʼe!

Maori a Garani Renmen ak lanmou fraz

Nan Maori Nan Garani
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? ¿Reime piko sãsõme ko'ẽrõ ka'aru?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Aipota poinvita pe karurã
He ataahua koe! ¡Nde rejekuaa porãiterei!
He ingoa ataahua tou Nde reguereko peteĩ téra porã
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Ikatúpa ere chéve hetave mbaʼe nderehe?
Kua marenatia koe? Remendápa?
He takakau ahau Che ningo soltero
Kua marenatia ahau Che amenda
Ka taea e au to nama waea? Ikatúpa areko nde número de teléfono?
Kei a koe etahi pikitia o koe? ¿Reguerekópa mba'e ta'anga nde rehegua?
He pai ki a koe roguerohory
Aroha ana ahau ki a koe Rohayhu
He tino motuhake koe! ¡Nde ningo espesiáliterei!
Ka marena koe i ahau? ¿Remendátapa cherehe?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Che korasõ oñe’ẽ mborayhu ñe’ẽ

Maori a Garani Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Maori Nan Garani
Hari Aranga Vy'apavê Semana Santa rehegua
Nga mihi o te tau hou! Vy'apavẽ arymbotýre!
Hararei hari! Vy'apavê Fiestas rehe!
Waimarie! Po'aite!
Kia ora whanau! Vy'apavẽ!
Kia ora! Vy'apavê!
Nga mihi pai! ¡Mba'eporãite!
Ko wai to ingoa? Mba'éichapa nde réra?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Che réra (Jane Doe) .
Pai ki te whakatau ia koe! Cherory roikuaáre!
No hea koe? Moõguápa nde?
No (U.S) ahau Che ha'e (U.S.)-gua.
He pai ki a koe i konei? ¿Ndépa ndegusta koʼápe?
Ko taku tane tenei Kóva ha’e che ména
Ko taku wahine tenei Kóva ha’e che rembireko

Maori a Garani Ijans fraz

Nan Maori Nan Garani
Āwhina! Pytyvõ!
Kati! Pyta!
Te ahi! Tata!
tahae! Mondaha!
Rere! Ñañi!
Karangatia nga pirihimana! ¡Pehenói policía-pe!
Karangatia he taote! ¡Ehenói peteĩ pohanohárape!
Waea te waka tūroro! ¡Ehenói pe ambulancia-pe!
Kei te pai koe? ¿Reime porãpa?
Kei te mate ahau Añeñandu cherasy
Kei hea te whare rongoa tata? Moõpa oĩ pe farmacia hi’aguĩvéva?
Kia marino! ¡Eñembopy’aguapy!
Ka pai koe! ¡Reime porãta!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Ikatúpa chepytyvõ?
Ka taea e au te awhina i a koe? Ikatúpa roipytyvõ?

Maori a Garani Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Maori Nan Garani
He rahui taku (mo tetahi ruma) Che areko peteĩ reserva (peteĩ koty rehegua) .
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? ¿Reguerekópa koty ojeguerekóva?
With shower / With bathroom Ducha reheve / Baño reheve
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Che aipota peteĩ koty ndojepitáiva
He aha te utu mo ia po? Mba’épa pe cargo peteĩ pyhare rehegua.
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Che aime ko'ápe negocio /vacación-pe
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? ¿Reaseptápa umi tarhéta de krédito?
E hia te utu? Mboypa ojehepyme’ẽta.
He aha te ingoa o tenei rihi? Mba'éichapa héra ko tembi'u.
He tino reka! ¡Iporãiterei ningo!
E hia tenei? Mboypa piko kóva?
Kei te titiro noa ahau Che aheka mante
Karekau he huringa Ndarekói cambio
He utu nui tenei Péva hepyeterei
He iti Hepy'ỹ

Maori a Garani Fraz rutin chak jou

Nan Maori Nan Garani
He aha te taima? Mba’e aravópepa?
Homai tenei! ¡Eme'ẽ chéve kóva!
Kei te tino mohio koe? ¿Reime piko segúro?
He makariri (te rangi) Ha'e congelación (tiempo) .
He makariri (te rangi) Ro'ysã (aravo) .
He pai ki a koe? ¿Ndépa ndegusta?
Tino pai ki ahau! ¡Añetehápe chegusta!
Kei te hiakai ahau Che ñembyahýi
Kei te matewai ahau Che y'uhéi
He katakata ia Ha’e ningo iñembosarái
I te Ata Pyhareve jave
I te ahiahi Ka’aru jave
I te Po Pyhare jave
Kia tere! Pya'eve!
He pai tena! ¡Iporãiterei upéva!

Kijan zouti sa a Maori a Garani tradiksyon travay?

Zouti sa a Maori a Garani itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Maori nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Maori a tèks Garani.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Maori a Garani tradiktè?

Dapre Wikipedia Maori pale pa pale yo. Plis pase Maori pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Garani pale pa pale yo. Plis pase Garani pale yo yo lokalize nan . Sa a Maori a Garani tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Garani, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Maori pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Maori pale yo kominike ak Garani pale yo. Nou kreye sa a gratis Maori a Garani tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Maori a Garani konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Maori zouti tradiksyon

Èske sa a Maori a Garani tradiksyon gratis?

Wi, sa a Maori a Garani zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Maori a Garani san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Garani a Maori Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Garani, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Garani tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Maori a Garani Tradiksyon?

Sa a otomatize Maori a Garani tradiksyon ka itilize tradui Maori paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Garani lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Maori ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Maori a Garani Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Maori a Garani Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Maori a Garani tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Maori zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Maori a Garani mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Maori nan Garani yo nan ekri Maori mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Garani siyifikasyon nan mo Maori nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Maori a Afriken Tradiktè Maori a Albanyen Tradiktè Maori a Alman Tradiktè Maori a Amenyen Tradiktè Maori a Amharik Tradiktè Maori a Anglè Tradiktè Maori a Aousa Tradiktè Maori a Arab Tradiktè Maori a Asamiz Tradiktè Maori a Awayen Tradiktè Maori a Aymara Tradiktè Maori a Azèbajani Tradiktè Maori a Bambara Tradiktè Maori a Bask Tradiktè Maori a Belarisyen Tradiktè Maori a Bengal Tradiktè Maori a Bhojpuri Tradiktè Maori a Bilgaryen Tradiktè Maori a Bosnyen Tradiktè Maori a Cebuano Tradiktè Maori a Chichewa Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Senp) Tradiktè Maori a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Maori a Chona Tradiktè Maori a Danwa Tradiktè Maori a Divehi Tradiktè Maori a Dogri Tradiktè Maori a Ebre Tradiktè Maori a Endonezyen Tradiktè Maori a Endou Tradiktè Maori a Esperanto Tradiktè Maori a Estonyen Tradiktè Maori a Ewe Tradiktè Maori a Fenlandè Tradiktè Maori a Filipyen Tradiktè Maori a Franse Tradiktè Maori a Frisyen Tradiktè Maori a Gaelik Ekosè Tradiktè Maori a Galisyen Tradiktè Maori a Ganda Tradiktè Maori a Garani Tradiktè Maori a Goujarasi Tradiktè Maori a Grèk Tradiktè Maori a Hmong Tradiktè Maori a Igbo Tradiktè Maori a Ikrenyen Tradiktè Maori a Ilandè Tradiktè Maori a Iloko Tradiktè Maori a Islandè Tradiktè Maori a Italyen Tradiktè Maori a Izbèk Tradiktè Maori a Japonè Tradiktè Maori a Javanwa Tradiktè Maori a Jorjyen Tradiktè Maori a Kanada Tradiktè Maori a Katalan Tradiktè Maori a Kazak Tradiktè Maori a Kechwa Tradiktè Maori a Khmer Wouj Tradiktè Maori a Kirjiz Tradiktè Maori a Konkani Tradiktè Maori a Koreyen Tradiktè Maori a kòsiken Tradiktè Maori a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Maori a Krio Tradiktè Maori a Ksosa Tradiktè Maori a Kurd (kurmandji) Tradiktè Maori a Kurd (Sorani) Tradiktè Maori a Kwoasyen Tradiktè Maori a Lang Oudou Tradiktè Maori a lang Tik Tradiktè Maori a Laten Tradiktè Maori a Lawosyen Tradiktè Maori a Lengala Tradiktè Maori a Letonyen Tradiktè Maori a Liksanboujwa Tradiktè Maori a Lityanyen Tradiktè Maori a Maithili Tradiktè Maori a Malayalam Tradiktè Maori a Malè Tradiktè Maori a Malgach Tradiktè Maori a Malt Tradiktè Maori a Marati Tradiktè Maori a Masedonyen Tradiktè Maori a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Maori a Mizo Tradiktè Maori a Mongolyen Tradiktè Maori a Myanma (Burmese) Tradiktè Maori a Nepali Tradiktè Maori a Nòvejyen Tradiktè Maori a Odia (Oriya) Tradiktè Maori a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Maori a Onngaryen Tradiktè Maori a Owomo Tradiktè Maori a Pachto Tradiktè Maori a Panyòl Tradiktè Maori a Pèsyen Tradiktè Maori a Polonè Tradiktè Maori a Pòtigè Tradiktè Maori a Punjabi Tradiktè Maori a Ris Tradiktè Maori a Romanyen Tradiktè Maori a Rwanda Tradiktè Maori a Samoyen Tradiktè Maori a Sankrit Tradiktè Maori a Sèb Tradiktè Maori a Sesoto Tradiktè Maori a Sindi Tradiktè Maori a Sinhalese Tradiktè Maori a Slovak Tradiktè Maori a Slovenyen Tradiktè Maori a Somalyen Tradiktè Maori a Sotho nan Nò Tradiktè Maori a Soudanè Tradiktè Maori a Swayili Tradiktè Maori a Syedwa Tradiktè Maori a Tajik Tradiktè Maori a Tamil Tradiktè Maori a Tata Tradiktè Maori a Tay Tradiktè Maori a Telugu Tradiktè Maori a Tigrinya Tradiktè Maori a Tsonga Tradiktè Maori a Tuk Tradiktè Maori a Twi Tradiktè Maori a Tyèk Tradiktè Maori a Uyghur Tradiktè Maori a Vyetnamyen Tradiktè Maori a Welsh Tradiktè Maori a Yidich Tradiktè Maori a Yowouba Tradiktè Maori a Zoulou