Turkman - Nemis Tarjimasi

Turkman, Nemis so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Turkman dan Nemis ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Nemis ni tushunish mumkin.


"Ýagdaýlaryňyz nähili?" yozilganda, bu Nemis ga "Wie geht es dir?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Turkman ni Nemis ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Turkman iboralari va ularning Nemis dagi ma'nosi

Turkman dan Nemis ga Salom va xayr iboralari

Turkman da Nemis da
Salam dostum Hallo mein Freund
Ýagdaýlaryňyz nähili? Wie geht es dir?
Ertiriňiz haýyrly bolsun! Guten Morgen
Günüňiz haýyrly bolsun! Guten Tag
Gijäň rahat bolsun! Gute Nacht
Salam Hallo
Uzak wagtlap görmeýärin Lange nicht gesehen
Sagbol Danke
Hoş geldiňiz Willkommen
Özüňi öýüňde ýaly duý! Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Hoş wagtyňyz! Einen schönen Tag noch!
Soňrak görüşeris Bis später!
Gowy syýahat ediň! Gute Reise!
Men gitmeli Ich muss gehen
Men gaýdyp gelerin! Ich bin gleich wieder da!

Turkman dan Nemis ga Romantika va muhabbat iboralari

Turkman da Nemis da
Ertir agşam boşmy? Hast du morgen Abend Zeit?
Men sizi nahara çagyrmak isleýärin Ich möchte Sie zum Abendessen einladen
Siz owadan görünýärsiňiz! Du siehst wunderschön aus!
Siziň owadan adyňyz bar Du hast einen schönen Namen
Maňa sen hakda has giňişleýin maglumat berip bilersiňmi? Kannst du mir mehr über dich erzählen?
Öýlenenmi? Sind Sie verheiratet?
Men ýeke Ich bin Single
Men öýlenen Ich bin verheiratet
Telefon belgiňizi alyp bilerinmi? Kann ich deine Handynummer haben?
Suratlaryňyz barmy? Hast du irgendwelche Bilder von dir?
seni halaýaryn Ich mag dich
men seni söýýärin Ich liebe dich
Siz gaty üýtgeşik! Du bist etwas ganz Besonderes!
Maňa öýlenersiňmi? Willst du mich heiraten?
.Üregim söýgi dilinde gürleýär Mein Herz spricht die Sprache der Liebe

Turkman dan Nemis ga Tilak va tanishuv iboralari

Turkman da Nemis da
Pasha baýramyňyz gutly bolsun Frohe Ostern
Täze ýylyňyz gutly bolsun! Frohes Neues Jahr!
Baýramyňyz gutly bolsun! Schöne Ferien!
Sag boluň! Viel Glück!
Doglan günüň bilen! Alles Gute zum Geburtstag!
Gutlaýarys! Glückwunsch!
Iň gowy arzuwlar! Beste Wünsche!
Adyň näme? Wie heißen Sie?
Meniň adym (Jeýn Doe) Mein Name ist (Jane Doe)
Tanyşanyma şat! Freut mich, Sie kennenzulernen!
Sen nireli? Woher kommst du?
Men (ABŞ) Ich komme aus (USA)
Bu ýerde haladyňyzmy? Magst du es hier?
Bu meniň adamym Das ist mein Ehemann
Bu meniň aýalym Das ist meine Frau

Turkman dan Nemis ga Favoqiy holat iboralari

Turkman da Nemis da
Kömek ediň! Helfen!
Dur! Stoppen!
Ot! Feuer!
Ogry! Dieb!
Ylga! Laufen!
Polisiýa jaň ediň! Rufen Sie die Polizei!
Lukmana jaň ediň! Rufen Sie einen Arzt an!
Tiz kömek çagyryşyna jaň ediň Ruf den Krankenwagen!
Gowumy? Geht es dir gut?
Men özümi syrkawlaýaryn Mir ist schlecht
Iň ýakyn dermanhana nirede? Wo ist die nächste Apotheke?
Köşeş! Beruhige dich!
Gowy bolar! Du wirst okay sein!
Maňa kömek edip bilersiňizmi? Kannst du mir helfen?
Size kömek edip bilerinmi? Kann ich Ihnen helfen?

Turkman dan Nemis ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Turkman da Nemis da
Mende öňünden bellik bar (otag üçin) Ich habe eine Reservierung (für ein Zimmer)
Otaglaryňyz barmy? Haben sie freie Zimmer?
Duş bilen / hammam bilen Mit Dusche / Mit Badezimmer
Çilim çekmeýän otag isleýärin Ich möchte ein Nichtraucherzimmer
Bir gije töleg näçe? Wie hoch ist die Gebühr pro Nacht?
Men bärde işde / dynç alyşda Ich bin geschäftlich/im Urlaub hier
Kredit kartoçkalaryny kabul edýärsiňizmi? Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Bahasy näçe? Wie viel wird es kosten?
Bu tagamyň ady näme? Wie heißt dieses Gericht?
Bu örän tagamly! Es ist sehr köstlich!
Bu näçe? Wieviel kostet das?
Men diňe seredýärin Ich schaue nur
Mende üýtgeşiklik ýok Ich habe kein Kleingeld
Bu gaty gymmat Das ist zu teuer
Arzan Billig

Turkman dan Nemis ga Kunlik rejim iboralari

Turkman da Nemis da
Sagat näçe? Wie spät ist es?
Maňa ber! Gib mir das!
Ynanýarsyňyzmy? Bist du sicher?
Doňdurýar (howa) Es ist eiskalt (Wetter)
Sowuk (howa) Es ist kalt (Wetter)
Sen muny haladyňmy? Gefällt es dir?
Men hakykatdanam haladym Ich mag es wirklich!
Men aç Ich bin hungrig
Men suwsadym Ich habe Durst
Ol gülkünç Er ist lustig
Irden Am Morgen
Agşam Am Abend
Gije In der Nacht
Tiz bol! Beeil dich!
Gowy! Das ist schön!

Ushbu Turkman dan Nemis ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Turkman dan Nemis ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Turkman matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Turkman matnini Nemis matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Turkman dan Nemis ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Turkman ta odam tomonidan gapiriladi. Turkman gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Nemis esa ta odam tomonidan gapiriladi. Nemis gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Turkman dan Nemis ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Nemis tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Turkman gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Turkman gapiruvchilari uchun Nemis gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Turkman dan Nemis ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Turkman dan Nemis ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Turkman tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Turkman dan Nemis ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Turkman dan Nemis ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Turkman dan Nemis ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Nemis dan Turkman ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Nemis matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Nemis tarjimasini oling.

Turkman dan Nemis ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Turkman dan Nemis ga tarjima Turkman kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Nemis tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Turkman hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Turkman dan Nemis ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Turkman dan Nemis ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Turkman dan Nemis ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Turkman tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Turkman da so‘zlarni Nemis ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Turkman dagi so‘zlarni Nemis ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Turkman so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Nemis dagi Turkman so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Turkman dan Afrikaans ga tarjimon Turkman dan Alban ga tarjimon Turkman dan Amxar ga tarjimon Turkman dan Arab ga tarjimon Turkman dan Arman ga tarjimon Turkman dan Assom ga tarjimon Turkman dan Aymara ga tarjimon Turkman dan Bambara ga tarjimon Turkman dan Bask ga tarjimon Turkman dan Belarus ga tarjimon Turkman dan Bengal ga tarjimon Turkman dan Birman ga tarjimon Turkman dan Bolgar ga tarjimon Turkman dan Bosniya ga tarjimon Turkman dan Bxojpuri ga tarjimon Turkman dan Chex ga tarjimon Turkman dan Chicheva ga tarjimon Turkman dan Dan ga tarjimon Turkman dan Divexi ga tarjimon Turkman dan Dogri ga tarjimon Turkman dan Esperanto ga tarjimon Turkman dan Eston ga tarjimon Turkman dan Eve ga tarjimon Turkman dan Fin ga tarjimon Turkman dan Fors ga tarjimon Turkman dan Fransuz ga tarjimon Turkman dan Friz ga tarjimon Turkman dan Gaiti-kreol ga tarjimon Turkman dan Galisiy ga tarjimon Turkman dan Ganda ga tarjimon Turkman dan Gavayi ga tarjimon Turkman dan Golland ga tarjimon Turkman dan Grek ga tarjimon Turkman dan Gruzin ga tarjimon Turkman dan Guarani ga tarjimon Turkman dan Gujarot ga tarjimon Turkman dan Hind ga tarjimon Turkman dan Igbo ga tarjimon Turkman dan Iloko ga tarjimon Turkman dan Indonez ga tarjimon Turkman dan Ingliz ga tarjimon Turkman dan Irland ga tarjimon Turkman dan Island ga tarjimon Turkman dan Ispan ga tarjimon Turkman dan Italyan ga tarjimon Turkman dan Ivrit ga tarjimon Turkman dan Kannada ga tarjimon Turkman dan Katalan ga tarjimon Turkman dan Kechua ga tarjimon Turkman dan Konkan ga tarjimon Turkman dan Koreys ga tarjimon Turkman dan Korsikan ga tarjimon Turkman dan Krio ga tarjimon Turkman dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Turkman dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Turkman dan Kxosa ga tarjimon Turkman dan Laos ga tarjimon Turkman dan Latish ga tarjimon Turkman dan Lingala ga tarjimon Turkman dan Litva ga tarjimon Turkman dan Lotin ga tarjimon Turkman dan Luksemburg ga tarjimon Turkman dan Makedon ga tarjimon Turkman dan Malagasi ga tarjimon Turkman dan Malay ga tarjimon Turkman dan Malayalam ga tarjimon Turkman dan Maltiy ga tarjimon Turkman dan Maori ga tarjimon Turkman dan Maratxi ga tarjimon Turkman dan Maytxili ga tarjimon Turkman dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Turkman dan Mizo ga tarjimon Turkman dan Mongol ga tarjimon Turkman dan Nemis ga tarjimon Turkman dan Nepal ga tarjimon Turkman dan Norveg ga tarjimon Turkman dan O‘zbek ga tarjimon Turkman dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Turkman dan Oromo ga tarjimon Turkman dan Ozarbayjon ga tarjimon Turkman dan Panjob ga tarjimon Turkman dan Polyak ga tarjimon Turkman dan Portugal ga tarjimon Turkman dan Pushtu ga tarjimon Turkman dan Qirg‘iz ga tarjimon Turkman dan Qozoq ga tarjimon Turkman dan Ruanda ga tarjimon Turkman dan Rumin ga tarjimon Turkman dan Rus ga tarjimon Turkman dan Samoa ga tarjimon Turkman dan Sanskrit ga tarjimon Turkman dan Sebuan ga tarjimon Turkman dan Serb ga tarjimon Turkman dan Sesoto ga tarjimon Turkman dan Shimoliy soto ga tarjimon Turkman dan Shona ga tarjimon Turkman dan Shotland-gel ga tarjimon Turkman dan Shved ga tarjimon Turkman dan Sindhi ga tarjimon Turkman dan Singal ga tarjimon Turkman dan Slovak ga tarjimon Turkman dan Sloven ga tarjimon Turkman dan Somali ga tarjimon Turkman dan Suaxili ga tarjimon Turkman dan Sundan ga tarjimon Turkman dan Tagal ga tarjimon Turkman dan Tamil ga tarjimon Turkman dan Tatar ga tarjimon Turkman dan Tay ga tarjimon Turkman dan Telugu ga tarjimon Turkman dan Tigrinya ga tarjimon Turkman dan Tojik ga tarjimon Turkman dan Tsonga ga tarjimon Turkman dan Turk ga tarjimon Turkman dan Tvi ga tarjimon Turkman dan Ukrain ga tarjimon Turkman dan Urdu ga tarjimon Turkman dan Uygʻur ga tarjimon Turkman dan Valliy ga tarjimon Turkman dan Venger ga tarjimon Turkman dan Vyetnam ga tarjimon Turkman dan Xausa ga tarjimon Turkman dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Turkman dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Turkman dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Turkman dan Xmer ga tarjimon Turkman dan Xmong ga tarjimon Turkman dan Xorvat ga tarjimon Turkman dan Yapon ga tarjimon Turkman dan Yava ga tarjimon Turkman dan Yidish ga tarjimon Turkman dan Yoruba ga tarjimon Turkman dan Zulu ga tarjimon