Turkman - Island Tarjimasi

Turkman, Island so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Turkman dan Island ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Island ni tushunish mumkin.


"Ýagdaýlaryňyz nähili?" yozilganda, bu Island ga "Hvernig hefurðu það?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Turkman ni Island ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Turkman iboralari va ularning Island dagi ma'nosi

Turkman dan Island ga Salom va xayr iboralari

Turkman da Island da
Salam dostum Halló, vinur minn
Ýagdaýlaryňyz nähili? Hvernig hefurðu það?
Ertiriňiz haýyrly bolsun! Góðan daginn
Günüňiz haýyrly bolsun! Góðan daginn
Gijäň rahat bolsun! Góða nótt
Salam Halló
Uzak wagtlap görmeýärin Langt síðan við höfum sést
Sagbol Þakka þér fyrir
Hoş geldiňiz Velkominn
Özüňi öýüňde ýaly duý! Láttu eins og heima hjá þér!
Hoş wagtyňyz! Eigðu góðan dag!
Soňrak görüşeris Sé þig seinna!
Gowy syýahat ediň! Góða ferð!
Men gitmeli ég verð að fara
Men gaýdyp gelerin! Ég kem strax aftur!

Turkman dan Island ga Romantika va muhabbat iboralari

Turkman da Island da
Ertir agşam boşmy? Ertu laus á morgun?
Men sizi nahara çagyrmak isleýärin Mig langar að bjóða þér í mat
Siz owadan görünýärsiňiz! Þú ert falleg!
Siziň owadan adyňyz bar Þú hefur fallegt nafn
Maňa sen hakda has giňişleýin maglumat berip bilersiňmi? Geturðu sagt mér meira um þig?
Öýlenenmi? Ertu giftur?
Men ýeke ég er einhleypur
Men öýlenen ég er gift
Telefon belgiňizi alyp bilerinmi? Get ég fengið símanúmerið þitt?
Suratlaryňyz barmy? Áttu myndir af þér?
seni halaýaryn mér líkar við þig
men seni söýýärin ég elska þig
Siz gaty üýtgeşik! Þú ert mjög sérstakur!
Maňa öýlenersiňmi? Myndir þú giftast mér?
.Üregim söýgi dilinde gürleýär Hjarta mitt talar tungumál kærleikans

Turkman dan Island ga Tilak va tanishuv iboralari

Turkman da Island da
Pasha baýramyňyz gutly bolsun Gleðilega páska
Täze ýylyňyz gutly bolsun! Gleðilegt nýtt ár!
Baýramyňyz gutly bolsun! Gleðilega hátíð!
Sag boluň! Gangi þér vel!
Doglan günüň bilen! Til hamingju með afmælið!
Gutlaýarys! Til hamingju!
Iň gowy arzuwlar! Bestu óskir!
Adyň näme? Hvað heitir þú?
Meniň adym (Jeýn Doe) Ég heiti (Jane Doe)
Tanyşanyma şat! Gaman að hitta þig!
Sen nireli? Hvaðan ertu?
Men (ABŞ) Ég er frá (Bandaríkjunum)
Bu ýerde haladyňyzmy? Líkar þér vel hérna?
Bu meniň adamym Þetta er maðurinn minn
Bu meniň aýalym Þetta er konan mín

Turkman dan Island ga Favoqiy holat iboralari

Turkman da Island da
Kömek ediň! Hjálp!
Dur! Hættu!
Ot! Eldur!
Ogry! Þjófur!
Ylga! Hlaupa!
Polisiýa jaň ediň! Hringdu í lögregluna!
Lukmana jaň ediň! Hringdu í lækni!
Tiz kömek çagyryşyna jaň ediň Hringdu á sjúkrabíl!
Gowumy? Er í lagi með þig?
Men özümi syrkawlaýaryn mér er flökurt
Iň ýakyn dermanhana nirede? Hvar er næsta apótek?
Köşeş! Róaðu þig!
Gowy bolar! Þú verður allt í lagi!
Maňa kömek edip bilersiňizmi? Getur þú hjálpað mér?
Size kömek edip bilerinmi? Get ég hjálpað þér?

Turkman dan Island ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Turkman da Island da
Mende öňünden bellik bar (otag üçin) Ég er með pöntun (fyrir herbergi)
Otaglaryňyz barmy? Ertu með herbergi laus?
Duş bilen / hammam bilen Með sturtu / Með baðherbergi
Çilim çekmeýän otag isleýärin Mig langar í reyklaust herbergi
Bir gije töleg näçe? Hvað er gjaldið fyrir hverja nótt?
Men bärde işde / dynç alyşda Ég er hér í viðskiptum/í fríi
Kredit kartoçkalaryny kabul edýärsiňizmi? Tekur þú við kreditkortum?
Bahasy näçe? Hversu mikið mun það kosta?
Bu tagamyň ady näme? Hvað heitir þessi réttur?
Bu örän tagamly! Það er mjög ljúffengt!
Bu näçe? Hversu mikið er þetta?
Men diňe seredýärin ég er bara að skoða
Mende üýtgeşiklik ýok Ég hef engar breytingar
Bu gaty gymmat Þetta er of dýrt
Arzan Ódýrt

Turkman dan Island ga Kunlik rejim iboralari

Turkman da Island da
Sagat näçe? Hvað er klukkan?
Maňa ber! Gefðu mér þetta!
Ynanýarsyňyzmy? Ertu viss?
Doňdurýar (howa) Það er ískalt (veður)
Sowuk (howa) Það er kalt (veður)
Sen muny haladyňmy? Líkar þér það?
Men hakykatdanam haladym Mér líkar það mjög vel!
Men aç ég er svangur
Men suwsadym ég er þyrstur
Ol gülkünç Hann er fyndinn
Irden Á morgnana
Agşam Á kvöldin
Gije Að nóttu til
Tiz bol! Flýttu þér!
Gowy! Það er gott!

Ushbu Turkman dan Island ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Turkman dan Island ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Turkman matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Turkman matnini Island matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Turkman dan Island ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Turkman ta odam tomonidan gapiriladi. Turkman gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Island esa ta odam tomonidan gapiriladi. Island gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Turkman dan Island ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Island tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Turkman gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Turkman gapiruvchilari uchun Island gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Turkman dan Island ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Turkman dan Island ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Turkman tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Turkman dan Island ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Turkman dan Island ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Turkman dan Island ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Island dan Turkman ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Island matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Island tarjimasini oling.

Turkman dan Island ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Turkman dan Island ga tarjima Turkman kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Island tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Turkman hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Turkman dan Island ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Turkman dan Island ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Turkman dan Island ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Turkman tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Turkman da so‘zlarni Island ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Turkman dagi so‘zlarni Island ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Turkman so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Island dagi Turkman so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Turkman dan Afrikaans ga tarjimon Turkman dan Alban ga tarjimon Turkman dan Amxar ga tarjimon Turkman dan Arab ga tarjimon Turkman dan Arman ga tarjimon Turkman dan Assom ga tarjimon Turkman dan Aymara ga tarjimon Turkman dan Bambara ga tarjimon Turkman dan Bask ga tarjimon Turkman dan Belarus ga tarjimon Turkman dan Bengal ga tarjimon Turkman dan Birman ga tarjimon Turkman dan Bolgar ga tarjimon Turkman dan Bosniya ga tarjimon Turkman dan Bxojpuri ga tarjimon Turkman dan Chex ga tarjimon Turkman dan Chicheva ga tarjimon Turkman dan Dan ga tarjimon Turkman dan Divexi ga tarjimon Turkman dan Dogri ga tarjimon Turkman dan Esperanto ga tarjimon Turkman dan Eston ga tarjimon Turkman dan Eve ga tarjimon Turkman dan Fin ga tarjimon Turkman dan Fors ga tarjimon Turkman dan Fransuz ga tarjimon Turkman dan Friz ga tarjimon Turkman dan Gaiti-kreol ga tarjimon Turkman dan Galisiy ga tarjimon Turkman dan Ganda ga tarjimon Turkman dan Gavayi ga tarjimon Turkman dan Golland ga tarjimon Turkman dan Grek ga tarjimon Turkman dan Gruzin ga tarjimon Turkman dan Guarani ga tarjimon Turkman dan Gujarot ga tarjimon Turkman dan Hind ga tarjimon Turkman dan Igbo ga tarjimon Turkman dan Iloko ga tarjimon Turkman dan Indonez ga tarjimon Turkman dan Ingliz ga tarjimon Turkman dan Irland ga tarjimon Turkman dan Island ga tarjimon Turkman dan Ispan ga tarjimon Turkman dan Italyan ga tarjimon Turkman dan Ivrit ga tarjimon Turkman dan Kannada ga tarjimon Turkman dan Katalan ga tarjimon Turkman dan Kechua ga tarjimon Turkman dan Konkan ga tarjimon Turkman dan Koreys ga tarjimon Turkman dan Korsikan ga tarjimon Turkman dan Krio ga tarjimon Turkman dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Turkman dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Turkman dan Kxosa ga tarjimon Turkman dan Laos ga tarjimon Turkman dan Latish ga tarjimon Turkman dan Lingala ga tarjimon Turkman dan Litva ga tarjimon Turkman dan Lotin ga tarjimon Turkman dan Luksemburg ga tarjimon Turkman dan Makedon ga tarjimon Turkman dan Malagasi ga tarjimon Turkman dan Malay ga tarjimon Turkman dan Malayalam ga tarjimon Turkman dan Maltiy ga tarjimon Turkman dan Maori ga tarjimon Turkman dan Maratxi ga tarjimon Turkman dan Maytxili ga tarjimon Turkman dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Turkman dan Mizo ga tarjimon Turkman dan Mongol ga tarjimon Turkman dan Nemis ga tarjimon Turkman dan Nepal ga tarjimon Turkman dan Norveg ga tarjimon Turkman dan O‘zbek ga tarjimon Turkman dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Turkman dan Oromo ga tarjimon Turkman dan Ozarbayjon ga tarjimon Turkman dan Panjob ga tarjimon Turkman dan Polyak ga tarjimon Turkman dan Portugal ga tarjimon Turkman dan Pushtu ga tarjimon Turkman dan Qirg‘iz ga tarjimon Turkman dan Qozoq ga tarjimon Turkman dan Ruanda ga tarjimon Turkman dan Rumin ga tarjimon Turkman dan Rus ga tarjimon Turkman dan Samoa ga tarjimon Turkman dan Sanskrit ga tarjimon Turkman dan Sebuan ga tarjimon Turkman dan Serb ga tarjimon Turkman dan Sesoto ga tarjimon Turkman dan Shimoliy soto ga tarjimon Turkman dan Shona ga tarjimon Turkman dan Shotland-gel ga tarjimon Turkman dan Shved ga tarjimon Turkman dan Sindhi ga tarjimon Turkman dan Singal ga tarjimon Turkman dan Slovak ga tarjimon Turkman dan Sloven ga tarjimon Turkman dan Somali ga tarjimon Turkman dan Suaxili ga tarjimon Turkman dan Sundan ga tarjimon Turkman dan Tagal ga tarjimon Turkman dan Tamil ga tarjimon Turkman dan Tatar ga tarjimon Turkman dan Tay ga tarjimon Turkman dan Telugu ga tarjimon Turkman dan Tigrinya ga tarjimon Turkman dan Tojik ga tarjimon Turkman dan Tsonga ga tarjimon Turkman dan Turk ga tarjimon Turkman dan Tvi ga tarjimon Turkman dan Ukrain ga tarjimon Turkman dan Urdu ga tarjimon Turkman dan Uygʻur ga tarjimon Turkman dan Valliy ga tarjimon Turkman dan Venger ga tarjimon Turkman dan Vyetnam ga tarjimon Turkman dan Xausa ga tarjimon Turkman dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Turkman dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Turkman dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Turkman dan Xmer ga tarjimon Turkman dan Xmong ga tarjimon Turkman dan Xorvat ga tarjimon Turkman dan Yapon ga tarjimon Turkman dan Yava ga tarjimon Turkman dan Yidish ga tarjimon Turkman dan Yoruba ga tarjimon Turkman dan Zulu ga tarjimon