Basque - Welsh T'ikrachiy

Basque, Welsh yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Welsh nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Basque-man Welsh-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Zelan zaude?" Welsh-man "Sut wyt ti?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Basque-man Welsh-man T'ikrachiy Languik

Basque simipi rimaykuna, Welsh-pi nisqankunapaq

Basque-man Welsh-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Basque-pi Welsh-pi
Kaixo lagun Helo, fy ffrind
Zelan zaude? Sut wyt ti?
Egun on Bore da
Arratsalde on Prynhawn Da
Gau on Nos da
Kaixo Helo
Aspaldiko partez Amser hir dim gweld
Eskerrik asko Diolch
Ongi etorri Croeso
Egin zaitez etxean bezala! Gwnewch eich hun gartref!
Egun ona izan! Cael diwrnod braf!
Gero arte! Wela'i di wedyn!
Bidaia ona izan! Cael taith dda!
joan beharra daukat rhaid i mi fynd
Berehala itzuliko naiz! Byddaf yn iawn yn ôl!

Basque-man Welsh-man Munaykuna, waylluykuna

Basque-pi Welsh-pi
Aske al zaude bihar arratsaldean? Ydych chi'n rhydd nos yfory?
Afarira gonbidatu nahi zaitut Hoffwn eich gwahodd i ginio
Eder zaude! Rydych chi'n edrych yn hardd!
Izen ederra duzu Mae gennych chi enw hardd
Esango al didazu gehiago zutaz? Allwch chi ddweud mwy wrthyf amdanoch chi?
Ezkonduta zaude? Ydych chi'n briod?
Ezkongabea naiz Rwy'n sengl
ezkonduta nago Rwy'n briod
Zure telefono zenbakia izan al dezaket? A allaf gael eich rhif ffôn?
Ba al duzu zure argazkirik? Oes gennych chi unrhyw luniau ohonoch chi?
Gustatzen zaitut Rwy'n hoffi chi
maite zaitut Rwy'n dy garu di
Oso berezia zara! Rydych chi'n arbennig iawn!
Ezkonduko zinateke nirekin? Fyddech chi'n priodi fi?
Nire bihotzak maitasunaren hizkuntza hitz egiten du Mae fy nghalon yn siarad iaith cariad

Basque-man Welsh-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Basque-pi Welsh-pi
Aste Santu zoriontsua Pasg Hapus
Urte berri on! Blwyddyn Newydd Dda!
Jai zoriontsuak! Gwyliau Hapus!
Zorte on! Pob lwc!
Zorionak! Penblwydd hapus!
Zorionak! Llongyfarchiadau!
Desio onenak! Dymuniadau gorau!
Nola deitzen zara? Beth yw eich enw?
Nire izena (Jane Doe) da Fy enw i yw (Jane Doe)
Urte askotarako! Braf cwrdd â chi!
Nongoa zara? O ble wyt ti?
Ni (AEB) naiz Rwy'n dod o (UDA)
Gustatzen al zaizu hemen? Ydych chi'n ei hoffi yma?
Hau nire senarra da Dyma fy ngŵr
Hau nire emaztea da Dyma fy ngwraig

Basque-man Welsh-man Apachimuykuna

Basque-pi Welsh-pi
Laguntza! Help!
Gelditu! Stopiwch!
Sute! Tân!
Lapurra! Lleidr!
Korrika egin! Rhedeg!
Deitu poliziari! Ffoniwch yr heddlu!
Deitu medikuari! Ffonio meddyg!
Deitu anbulantziari! Ffoniwch yr ambiwlans!
Ondo zaude? Wyt ti'n iawn?
gaixo sentitzen naiz Rwy'n teimlo'n sâl
Non dago gertuen dagoen farmazia? Ble mae'r fferyllfa agosaf?
Lasai zaitez! Tawelwch!
Ondo egongo zara! Byddwch yn iawn!
Lagunduko didazu? Allwch chi fy helpu?
Lagundu al dizut? A allaf eich helpu?

Basque-man Welsh-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Basque-pi Welsh-pi
Erreserba bat daukat (gela baterako) Mae gen i archeb (ar gyfer ystafell)
Logelak al dituzu libre? Oes gennych chi ystafelloedd ar gael?
Dutxarekin / Komunarekin Gyda chawod / Gyda ystafell ymolchi
Erretzeko gela bat nahiko nuke Hoffwn ystafell dim ysmygu
Zein da gau bakoitzeko kobratzea? Beth yw'r tâl y noson?
Hemen nago negozioetan/oporretan Rydw i yma ar fusnes / ar wyliau
Kreditu txartelak onartzen dituzu? Ydych chi'n derbyn cardiau credyd?
Zenbat balioko du? Faint fydd yn ei gostio?
Nola du izena plater honek? Beth yw enw'r pryd hwn?
Oso goxoa da! Mae'n flasus iawn!
Zenbat da? Faint yw hwn?
Bila besterik ez dut Dim ond edrych ydw i
Ez daukat aldaketarik Does gen i ddim newid
Hau garestiegia da Mae hyn yn rhy ddrud
Merkea Rhad

Basque-man Welsh-man P'unchawllapi rimaykuna

Basque-pi Welsh-pi
Zer ordu da? Faint o'r gloch yw hi?
Emaidazu hau! Rhowch hwn i mi!
Ziur zaude? Wyt ti'n siwr?
Izozten ari da (eguraldia) Mae'n rhewi (tywydd)
Hotza (eguraldia) Mae'n oer (tywydd)
Gustatzen zaizu? Ydych chi'n ei hoffi?
Asko gustatzen zait! Dwi wir yn ei hoffi!
gose naiz dwi'n llwglyd
egarri naiz Rwy'n sychedig
Barregarria da Mae'n ddoniol
Goizean Yn y bore
Arratsaldean Yn yr hwyr
Gauean Yn y nos
Azkar ibili! Brysiwch!
Hori polita da! Mae hynny'n braf!

Kay Basque-man Welsh-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Basque-man Welsh-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Basque simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Basque rimayta Welsh rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Basque-man Welsh-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Basque simiqa runakuna riman. Aswanmi Basque simi rimanqa -pi kachkan. Welsh simiqa runakuna riman. Aswanmi Welsh simi rimanqa -pi kachkan. Kay Basque-man Welsh-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Welsh t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Basque simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Basque simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Welsh simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Basque-man Welsh-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Basque-man Welsh-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Basque t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Basque-man Welsh-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Basque-man Welsh-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Basque-man Welsh-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Welsh-man Basque-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Welsh simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Welsh t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Basque-man Welsh-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Basque-man Welsh-man t'ikrachiqqa atinqa Basque p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Basque qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Basque-man Welsh-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Basque-man Welsh-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Basque-man Welsh-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Basque t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Basque-man Welsh-man t'ikranayta?

Basque simikunata Welsh-man t'ikranapaqmi atinku, Basque simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Welsh nisqan imaynataka Basque simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Basque-man Afrikaans-man t'ikrachiq Basque-man Albanian-man t'ikrachiq Basque-man Amharic-man t'ikrachiq Basque-man Arabic-man t'ikrachiq Basque-man Armenian-man t'ikrachiq Basque-man Assamese-man t'ikrachiq Basque-man Aymara-man t'ikrachiq Basque-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Basque-man Bambara-man t'ikrachiq Basque-man Belarusian-man t'ikrachiq Basque-man Bengali-man t'ikrachiq Basque-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Basque-man Bosnian-man t'ikrachiq Basque-man Bulgarian-man t'ikrachiq Basque-man Catalan-man t'ikrachiq Basque-man Cebuano-man t'ikrachiq Basque-man Chichewa-man t'ikrachiq Basque-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Basque-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Basque-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Basque-man Corsican-man t'ikrachiq Basque-man Croatian-man t'ikrachiq Basque-man Czech-man t'ikrachiq Basque-man Danish-man t'ikrachiq Basque-man Divehi-man t'ikrachiq Basque-man Dogri-man t'ikrachiq Basque-man Dutch-man t'ikrachiq Basque-man English-man t'ikrachiq Basque-man Esperanto-man t'ikrachiq Basque-man Estonian-man t'ikrachiq Basque-man Ewe-man t'ikrachiq Basque-man Filipino-man t'ikrachiq Basque-man Finnish-man t'ikrachiq Basque-man French-man t'ikrachiq Basque-man Frisian-man t'ikrachiq Basque-man Galician-man t'ikrachiq Basque-man Ganda-man t'ikrachiq Basque-man Georgian-man t'ikrachiq Basque-man German-man t'ikrachiq Basque-man Greek-man t'ikrachiq Basque-man Guarani-man t'ikrachiq Basque-man Gujarati-man t'ikrachiq Basque-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Basque-man Hausa-man t'ikrachiq Basque-man Hawaiian-man t'ikrachiq Basque-man Hebrew-man t'ikrachiq Basque-man Hindi-man t'ikrachiq Basque-man Hmong-man t'ikrachiq Basque-man Hungarian-man t'ikrachiq Basque-man Icelandic-man t'ikrachiq Basque-man Igbo-man t'ikrachiq Basque-man Iloko-man t'ikrachiq Basque-man Indonesian-man t'ikrachiq Basque-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Basque-man Italian-man t'ikrachiq Basque-man Japanese-man t'ikrachiq Basque-man Javanese-man t'ikrachiq Basque-man Kannada-man t'ikrachiq Basque-man Kazakh-man t'ikrachiq Basque-man Khmer-man t'ikrachiq Basque-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Basque-man Konkani-man t'ikrachiq Basque-man Korean-man t'ikrachiq Basque-man Krio-man t'ikrachiq Basque-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Basque-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Basque-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Basque-man Lao-man t'ikrachiq Basque-man Latin-man t'ikrachiq Basque-man Latvian-man t'ikrachiq Basque-man Lingala-man t'ikrachiq Basque-man Lithuanian-man t'ikrachiq Basque-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Basque-man Macedonian-man t'ikrachiq Basque-man Maithili-man t'ikrachiq Basque-man Malagasy-man t'ikrachiq Basque-man Malay-man t'ikrachiq Basque-man Malayalam-man t'ikrachiq Basque-man Maltese-man t'ikrachiq Basque-man Maori-man t'ikrachiq Basque-man Marathi-man t'ikrachiq Basque-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Basque-man Mizo-man t'ikrachiq Basque-man Mongolian-man t'ikrachiq Basque-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Basque-man Nepali-man t'ikrachiq Basque-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Basque-man Norwegian-man t'ikrachiq Basque-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Basque-man Oromo-man t'ikrachiq Basque-man Pashto-man t'ikrachiq Basque-man Persian-man t'ikrachiq Basque-man Polish-man t'ikrachiq Basque-man Portuguese-man t'ikrachiq Basque-man Punjabi-man t'ikrachiq Basque-man Quechua-man t'ikrachiq Basque-man Romanian-man t'ikrachiq Basque-man Russian-man t'ikrachiq Basque-man Samoan-man t'ikrachiq Basque-man Sanskrit-man t'ikrachiq Basque-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Basque-man Serbian-man t'ikrachiq Basque-man Sesotho-man t'ikrachiq Basque-man Shona-man t'ikrachiq Basque-man Sindhi-man t'ikrachiq Basque-man Sinhala-man t'ikrachiq Basque-man Slovak-man t'ikrachiq Basque-man Slovenian-man t'ikrachiq Basque-man Somali-man t'ikrachiq Basque-man Spanish-man t'ikrachiq Basque-man Sundanese-man t'ikrachiq Basque-man Swahili-man t'ikrachiq Basque-man Swedish-man t'ikrachiq Basque-man Tajik-man t'ikrachiq Basque-man Tamil-man t'ikrachiq Basque-man Tatar-man t'ikrachiq Basque-man Telugu-man t'ikrachiq Basque-man Thai-man t'ikrachiq Basque-man Tigrinya-man t'ikrachiq Basque-man Tsonga-man t'ikrachiq Basque-man Turkish-man t'ikrachiq Basque-man Turkmen-man t'ikrachiq Basque-man Twi-man t'ikrachiq Basque-man Ukrainian-man t'ikrachiq Basque-man Urdu-man t'ikrachiq Basque-man Uyghur-man t'ikrachiq Basque-man Uzbek-man t'ikrachiq Basque-man Vietnamese-man t'ikrachiq Basque-man Welsh-man t'ikrachiq Basque-man Xhosa-man t'ikrachiq Basque-man Yiddish-man t'ikrachiq Basque-man Yoruba-man t'ikrachiq Basque-man Zulu-man t'ikrachiq