Basque - Malagasy T'ikrachiy

Basque, Malagasy yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Malagasy nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Basque-man Malagasy-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Zelan zaude?" Malagasy-man "Manao ahoana ianao?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Basque-man Malagasy-man T'ikrachiy Languik

Basque simipi rimaykuna, Malagasy-pi nisqankunapaq

Basque-man Malagasy-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Basque-pi Malagasy-pi
Kaixo lagun salama ry namako
Zelan zaude? Manao ahoana ianao?
Egun on Salama
Arratsalde on Salama
Gau on Tafandria mandry
Kaixo Salama
Aspaldiko partez Elaela tsy hita
Eskerrik asko Misaotra anao
Ongi etorri tonga soa
Egin zaitez etxean bezala! Manaova toa ny any an-tranonao!
Egun ona izan! Mirary tontolo andro finaritra!
Gero arte! Rehefa avy eo!
Bidaia ona izan! Soava dia!
joan beharra daukat mila mandeha aho
Berehala itzuliko naiz! Mbola hiverina aho!

Basque-man Malagasy-man Munaykuna, waylluykuna

Basque-pi Malagasy-pi
Aske al zaude bihar arratsaldean? Afaka ve ianao rahampitso hariva?
Afarira gonbidatu nahi zaitut Te hanasa anao hisakafo aho
Eder zaude! Tsara tarehy ery ianao izany!
Izen ederra duzu Manana anarana mahafinaritra ianao
Esango al didazu gehiago zutaz? Afaka milaza amiko bebe kokoa momba anao ve ianao?
Ezkonduta zaude? Manambady ve ianao?
Ezkongabea naiz mpitovo aho
ezkonduta nago Manambady aho
Zure telefono zenbakia izan al dezaket? Afaka mahazo ny nomeraon-telefaoninao ve aho?
Ba al duzu zure argazkirik? Misy sarinao ve ianao?
Gustatzen zaitut mahafinaritra ahy ianao
maite zaitut tiako ianao
Oso berezia zara! Tena miavaka ianao!
Ezkonduko zinateke nirekin? Hanambady ahy ve ianao?
Nire bihotzak maitasunaren hizkuntza hitz egiten du Ny foko dia miteny ny fitenin'ny fitiavana

Basque-man Malagasy-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Basque-pi Malagasy-pi
Aste Santu zoriontsua Tratry ny paka
Urte berri on! Tratry ny taona!
Jai zoriontsuak! Mirary fety sambatra!
Zorte on! Mirary anao ho tsara vintana!
Zorionak! Tratry ny tsingerintaona nahaterahana!
Zorionak! Arahabaina!
Desio onenak! Mirary ny soa indrindra!
Nola deitzen zara? Iza ny anaranao?
Nire izena (Jane Doe) da Ny anarako dia (Jane Doe)
Urte askotarako! Faly mahalala anao!
Nongoa zara? Avy aiza ianao?
Ni (AEB) naiz Avy any (U.S.) aho
Gustatzen al zaizu hemen? Tianao ve izany eto?
Hau nire senarra da Ity ny vadiko
Hau nire emaztea da Vadiko ity

Basque-man Malagasy-man Apachimuykuna

Basque-pi Malagasy-pi
Laguntza! Vonjeo!
Gelditu! Mijanòna!
Sute! Afo!
Lapurra! mpangalatra!
Korrika egin! mihazakazaka!
Deitu poliziari! Antsoy ny polisy!
Deitu medikuari! Miantsoa dokotera!
Deitu anbulantziari! Antsoy ny fiara mpamonjy voina!
Ondo zaude? Ao tsara ve ianao?
gaixo sentitzen naiz toa marary aho
Non dago gertuen dagoen farmazia? Aiza ny fivarotam-panafody akaiky indrindra?
Lasai zaitez! Tonio fotsiny!
Ondo egongo zara! Ho tsara ianao!
Lagunduko didazu? Afaka manampy ahy ve ianao?
Lagundu al dizut? Afaka manampy anao ve aho?

Basque-man Malagasy-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Basque-pi Malagasy-pi
Erreserba bat daukat (gela baterako) Manana famandrihana aho (ho an'ny efitrano iray)
Logelak al dituzu libre? Manana efitrano ve ianao?
Dutxarekin / Komunarekin Miaraka amin'ny douche / Miaraka amin'ny efitra fandroana
Erretzeko gela bat nahiko nuke Mitady efitrano tsy mifoka sigara aho
Zein da gau bakoitzeko kobratzea? Ohatrinona ny sarany isan'alina?
Hemen nago negozioetan/oporretan Eto aho amin'ny raharaham-barotra / miala sasatra
Kreditu txartelak onartzen dituzu? Manaiky carte de crédit ve ianareo?
Zenbat balioko du? Ohatrinona ny ho vidin'izany?
Nola du izena plater honek? Inona no anaran'ity lovia ity?
Oso goxoa da! Tena matsiro!
Zenbat da? Ohatrinona ity?
Bila besterik ez dut mitady fotsiny aho
Ez daukat aldaketarik Tsy manana fiovana aho
Hau garestiegia da Lafo loatra ity
Merkea mora vidy

Basque-man Malagasy-man P'unchawllapi rimaykuna

Basque-pi Malagasy-pi
Zer ordu da? Amin'ny firy izao?
Emaidazu hau! Omeo ahy ity!
Ziur zaude? Azonao antoka ve izany?
Izozten ari da (eguraldia) Mangatsiaka ny andro (toetr'andro)
Hotza (eguraldia) Mangatsiaka (toetr'andro)
Gustatzen zaizu? Tianao ve ilay izy?
Asko gustatzen zait! tena tiako io an!
gose naiz noana Aho
egarri naiz Mangetaheta aho
Barregarria da Mampihomehy izy
Goizean Amin'ny maraina
Arratsaldean Amin'ny alina
Gauean Amin'ny alina
Azkar ibili! Haingana!
Hori polita da! Mahafinaritra izany!

Kay Basque-man Malagasy-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Basque-man Malagasy-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Basque simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Basque rimayta Malagasy rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Basque-man Malagasy-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Basque simiqa runakuna riman. Aswanmi Basque simi rimanqa -pi kachkan. Malagasy simiqa runakuna riman. Aswanmi Malagasy simi rimanqa -pi kachkan. Kay Basque-man Malagasy-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Malagasy t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Basque simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Basque simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Malagasy simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Basque-man Malagasy-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Basque-man Malagasy-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Basque t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Basque-man Malagasy-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Basque-man Malagasy-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Basque-man Malagasy-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Malagasy-man Basque-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Malagasy simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Malagasy t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Basque-man Malagasy-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Basque-man Malagasy-man t'ikrachiqqa atinqa Basque p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Basque qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Basque-man Malagasy-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Basque-man Malagasy-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Basque-man Malagasy-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Basque t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Basque-man Malagasy-man t'ikranayta?

Basque simikunata Malagasy-man t'ikranapaqmi atinku, Basque simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Malagasy nisqan imaynataka Basque simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Basque-man Afrikaans-man t'ikrachiq Basque-man Albanian-man t'ikrachiq Basque-man Amharic-man t'ikrachiq Basque-man Arabic-man t'ikrachiq Basque-man Armenian-man t'ikrachiq Basque-man Assamese-man t'ikrachiq Basque-man Aymara-man t'ikrachiq Basque-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Basque-man Bambara-man t'ikrachiq Basque-man Belarusian-man t'ikrachiq Basque-man Bengali-man t'ikrachiq Basque-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Basque-man Bosnian-man t'ikrachiq Basque-man Bulgarian-man t'ikrachiq Basque-man Catalan-man t'ikrachiq Basque-man Cebuano-man t'ikrachiq Basque-man Chichewa-man t'ikrachiq Basque-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Basque-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Basque-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Basque-man Corsican-man t'ikrachiq Basque-man Croatian-man t'ikrachiq Basque-man Czech-man t'ikrachiq Basque-man Danish-man t'ikrachiq Basque-man Divehi-man t'ikrachiq Basque-man Dogri-man t'ikrachiq Basque-man Dutch-man t'ikrachiq Basque-man English-man t'ikrachiq Basque-man Esperanto-man t'ikrachiq Basque-man Estonian-man t'ikrachiq Basque-man Ewe-man t'ikrachiq Basque-man Filipino-man t'ikrachiq Basque-man Finnish-man t'ikrachiq Basque-man French-man t'ikrachiq Basque-man Frisian-man t'ikrachiq Basque-man Galician-man t'ikrachiq Basque-man Ganda-man t'ikrachiq Basque-man Georgian-man t'ikrachiq Basque-man German-man t'ikrachiq Basque-man Greek-man t'ikrachiq Basque-man Guarani-man t'ikrachiq Basque-man Gujarati-man t'ikrachiq Basque-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Basque-man Hausa-man t'ikrachiq Basque-man Hawaiian-man t'ikrachiq Basque-man Hebrew-man t'ikrachiq Basque-man Hindi-man t'ikrachiq Basque-man Hmong-man t'ikrachiq Basque-man Hungarian-man t'ikrachiq Basque-man Icelandic-man t'ikrachiq Basque-man Igbo-man t'ikrachiq Basque-man Iloko-man t'ikrachiq Basque-man Indonesian-man t'ikrachiq Basque-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Basque-man Italian-man t'ikrachiq Basque-man Japanese-man t'ikrachiq Basque-man Javanese-man t'ikrachiq Basque-man Kannada-man t'ikrachiq Basque-man Kazakh-man t'ikrachiq Basque-man Khmer-man t'ikrachiq Basque-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Basque-man Konkani-man t'ikrachiq Basque-man Korean-man t'ikrachiq Basque-man Krio-man t'ikrachiq Basque-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Basque-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Basque-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Basque-man Lao-man t'ikrachiq Basque-man Latin-man t'ikrachiq Basque-man Latvian-man t'ikrachiq Basque-man Lingala-man t'ikrachiq Basque-man Lithuanian-man t'ikrachiq Basque-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Basque-man Macedonian-man t'ikrachiq Basque-man Maithili-man t'ikrachiq Basque-man Malagasy-man t'ikrachiq Basque-man Malay-man t'ikrachiq Basque-man Malayalam-man t'ikrachiq Basque-man Maltese-man t'ikrachiq Basque-man Maori-man t'ikrachiq Basque-man Marathi-man t'ikrachiq Basque-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Basque-man Mizo-man t'ikrachiq Basque-man Mongolian-man t'ikrachiq Basque-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Basque-man Nepali-man t'ikrachiq Basque-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Basque-man Norwegian-man t'ikrachiq Basque-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Basque-man Oromo-man t'ikrachiq Basque-man Pashto-man t'ikrachiq Basque-man Persian-man t'ikrachiq Basque-man Polish-man t'ikrachiq Basque-man Portuguese-man t'ikrachiq Basque-man Punjabi-man t'ikrachiq Basque-man Quechua-man t'ikrachiq Basque-man Romanian-man t'ikrachiq Basque-man Russian-man t'ikrachiq Basque-man Samoan-man t'ikrachiq Basque-man Sanskrit-man t'ikrachiq Basque-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Basque-man Serbian-man t'ikrachiq Basque-man Sesotho-man t'ikrachiq Basque-man Shona-man t'ikrachiq Basque-man Sindhi-man t'ikrachiq Basque-man Sinhala-man t'ikrachiq Basque-man Slovak-man t'ikrachiq Basque-man Slovenian-man t'ikrachiq Basque-man Somali-man t'ikrachiq Basque-man Spanish-man t'ikrachiq Basque-man Sundanese-man t'ikrachiq Basque-man Swahili-man t'ikrachiq Basque-man Swedish-man t'ikrachiq Basque-man Tajik-man t'ikrachiq Basque-man Tamil-man t'ikrachiq Basque-man Tatar-man t'ikrachiq Basque-man Telugu-man t'ikrachiq Basque-man Thai-man t'ikrachiq Basque-man Tigrinya-man t'ikrachiq Basque-man Tsonga-man t'ikrachiq Basque-man Turkish-man t'ikrachiq Basque-man Turkmen-man t'ikrachiq Basque-man Twi-man t'ikrachiq Basque-man Ukrainian-man t'ikrachiq Basque-man Urdu-man t'ikrachiq Basque-man Uyghur-man t'ikrachiq Basque-man Uzbek-man t'ikrachiq Basque-man Vietnamese-man t'ikrachiq Basque-man Welsh-man t'ikrachiq Basque-man Xhosa-man t'ikrachiq Basque-man Yiddish-man t'ikrachiq Basque-man Yoruba-man t'ikrachiq Basque-man Zulu-man t'ikrachiq