Grek - Mizo Tarjimasi

Grek, Mizo so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Grek dan Mizo ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Mizo ni tushunish mumkin.


"Πώς είσαι;" yozilganda, bu Mizo ga "I dam em?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Grek ni Mizo ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Grek iboralari va ularning Mizo dagi ma'nosi

Grek dan Mizo ga Salom va xayr iboralari

Grek da Mizo da
Γεια σου φίλε μου Hello ka thianpa
Πώς είσαι; I dam em?
Καλημέρα Tukchhuah nuam le
Καλό απόγευμα Chawhnulam chibai
Καληνυχτα Muttui
Γειά σου Chibai
Χρόνια και ζαμάνια Inhmuh a khat hle mai
Ευχαριστώ Ka lawm e
καλως ΗΡΘΑΤΕ Chibai
Νιώσε σα στο σπίτι σου! In lamah insiam rawh!
Να εχεις μια ωραια μερα! Ni hman nuam le!
Τα λέμε αργότερα! Nakinah kan inhmu dawn nia!
Καλό ταξίδι! Khualzinna tha tak hmang rawh!
πρέπει να φύγω Ka kal a ngai a ni
Επιστρέφω αμέσως! Ka lo kir leh nghal mai ang!

Grek dan Mizo ga Romantika va muhabbat iboralari

Grek da Mizo da
Είσαι ελεύθερος αύριο το απόγευμα; Naktuk tlaiah i zalen tawh em?
Θα ήθελα να σας προσκαλέσω σε δείπνο Zanriah ei turin ka sawm duh che u a ni
Φαίνεσαι όμορφη! I hmel a mawi hle mai!
Εχεις ένα υπέροχο όνομα Hming mawi tak i nei a
Μπορείς να μου πεις περισσότερα για εσένα? I chanchin min hrilh belh thei ang em?
Είσαι παντρεμένος? Nupui pasal i nei tawh em?
ειμαι ελευθερος Single ka ni
Είμαι παντρεμένος Nupui ka nei tawh
Μπορώ να έχω το τηλέφωνό σου? I phone number ka nei thei ang em?
Έχετε καμία φωτογραφία σας; I thlalak i nei em?
μου αρέσεις ka duh che
Σ'αγαπώ Ka hmangaih che
Είσαι πολύ ξεχωριστός! I special hle mai!
Θα με παντρευτείς? Min nei dawn em ni?
Η καρδιά μου μιλάει τη γλώσσα της αγάπης Ka thinlung hian hmangaihna tawng a hmang a

Grek dan Mizo ga Tilak va tanishuv iboralari

Grek da Mizo da
Καλό Πάσχα Easter hlim takin hmang rawh u
Ευτυχισμένο το νέο έτος! Kumthar chibai le!
Καλές διακοπές! Chawlhni hlim tak hmang rawh!
Καλή τύχη! Tha takin le!
Χαρούμενα γενέθλια! Piancham Chibai!
Συγχαρητήρια! Kan lawmpui e!
Τις καλύτερες ευχές μου! duhsakna sang ber kan hlan e!
Ποιο είναι το όνομά σου? Tunge i hming?
Το όνομά μου είναι (Jane Doe) Ka hming chu (Jane Doe) a ni.
Χαίρομαι που σε γνωρίζω! Kan inhmu thei a lawmawm e!
Από που είσαι? Khawi atanga lokal nge i nih?
Είμαι από (ΗΠΑ) (U.S) atanga lo kal ka ni.
Σου αρέσει εδώ; Hetah hian i duh em?
Αυτός είναι ο σύζυγός μου Hei hi ka pasal a ni
Αυτή είναι η γυναίκα μου Hei hi ka nupui a ni

Grek dan Mizo ga Favoqiy holat iboralari

Grek da Mizo da
Βοήθεια! Tanpui!
Να σταματήσει! Tawp!
Φωτιά! Mei!
Κλέφτης! Rukru!
Τρέξιμο! Tlan!
Καλεσε την αστυνομια! Police te chu ko rawh!
Φώναξε γιατρό! Doctor ko rawh!
Καλέστε το ασθενοφόρο! Ambulance chu ko rawh!
Είσαι καλά? I dam tha em?
νιώθω άρρωστος Ka nain ka hria
Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο; Khawiah nge damdawi dawr hnai ber?
Ηρέμησε! Thlamuang takin awm rawh!
θα είσαι εντάξει! I dam tha ang!
Μπορείς να με βοηθήσεις? Min pui thei ang em?
Μπορώ να σε βοηθήσω? Ka pui thei che em?

Grek dan Mizo ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Grek da Mizo da
Έχω κάνει κράτηση (για δωμάτιο) Reservation ka nei (room pakhat atan) .
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; Room awm thei i nei em?
Με ντουζιέρα / Με μπάνιο Shower nei / Bathroom nei
Θα ήθελα ένα δωμάτιο για μη καπνιστές Meizial zuk lohna room ka duh khawp mai
Ποια είναι η χρέωση ανά διανυκτέρευση; Zan khatah engzat nge charge?
Είμαι εδώ για επαγγελματικούς λόγους/διακοπές Hetah hian business /vacation hmangin ka awm a ni
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες? Credit card i pawm em?
Ποσο θα κοστισει? Engzat nge a sen ang?
Πώς λέγεται αυτό το πιάτο; He dish hi eng nge a hming?
Είναι πολύ νόστιμο! A tui hle mai!
Πόσο κοστίζει αυτό? Hei hi engzat nge ni ang?
απλά κοιτάω Ka en mai mai a
Δεν έχω ρέστα Indanglamna ka nei lo
Αυτό είναι πολύ ακριβό Hei hi a man a to lutuk
Φτηνός Tlawm

Grek dan Mizo ga Kunlik rejim iboralari

Grek da Mizo da
Τι ώρα είναι? Engtik lai nge ni?
Δώσε μου αυτό! Hei hi min pe rawh!
Είσαι σίγουρος? I chiang em?
Κάνει παγωνιά (καιρός) A vawt hle (weather) .
Κάνει κρύο (ο καιρός) A vawt (weather) .
Σου αρέσει? I duh em?
Μου αρέσει πολύ! Ka duh tak zet!
πεινάω Ka ril a tam hle mai
διψάω Ka tuihal lutuk
Είναι αστείος A nuihzatthlak hle mai
Το πρωί In The Morning ah chuan
Το απόγευμα Zan lamah
Τη νύχτα Zan lamah
Βιάσου! Hmanhmawh rawh!
Αυτό είναι ωραίο! Chu chu a lawmawm khawp mai!

Ushbu Grek dan Mizo ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Grek dan Mizo ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Grek matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Grek matnini Mizo matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Grek dan Mizo ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Grek ta odam tomonidan gapiriladi. Grek gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Mizo esa ta odam tomonidan gapiriladi. Mizo gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Grek dan Mizo ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Mizo tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Grek gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Grek gapiruvchilari uchun Mizo gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Grek dan Mizo ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Grek dan Mizo ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Grek tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Grek dan Mizo ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Grek dan Mizo ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Grek dan Mizo ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Mizo dan Grek ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Mizo matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Mizo tarjimasini oling.

Grek dan Mizo ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Grek dan Mizo ga tarjima Grek kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Mizo tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Grek hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Grek dan Mizo ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Grek dan Mizo ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Grek dan Mizo ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Grek tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Grek da so‘zlarni Mizo ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Grek dagi so‘zlarni Mizo ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Grek so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Mizo dagi Grek so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Grek dan Afrikaans ga tarjimon Grek dan Alban ga tarjimon Grek dan Amxar ga tarjimon Grek dan Arab ga tarjimon Grek dan Arman ga tarjimon Grek dan Assom ga tarjimon Grek dan Aymara ga tarjimon Grek dan Bambara ga tarjimon Grek dan Bask ga tarjimon Grek dan Belarus ga tarjimon Grek dan Bengal ga tarjimon Grek dan Birman ga tarjimon Grek dan Bolgar ga tarjimon Grek dan Bosniya ga tarjimon Grek dan Bxojpuri ga tarjimon Grek dan Chex ga tarjimon Grek dan Chicheva ga tarjimon Grek dan Dan ga tarjimon Grek dan Divexi ga tarjimon Grek dan Dogri ga tarjimon Grek dan Esperanto ga tarjimon Grek dan Eston ga tarjimon Grek dan Eve ga tarjimon Grek dan Fin ga tarjimon Grek dan Fors ga tarjimon Grek dan Fransuz ga tarjimon Grek dan Friz ga tarjimon Grek dan Gaiti-kreol ga tarjimon Grek dan Galisiy ga tarjimon Grek dan Ganda ga tarjimon Grek dan Gavayi ga tarjimon Grek dan Golland ga tarjimon Grek dan Gruzin ga tarjimon Grek dan Guarani ga tarjimon Grek dan Gujarot ga tarjimon Grek dan Hind ga tarjimon Grek dan Igbo ga tarjimon Grek dan Iloko ga tarjimon Grek dan Indonez ga tarjimon Grek dan Ingliz ga tarjimon Grek dan Irland ga tarjimon Grek dan Island ga tarjimon Grek dan Ispan ga tarjimon Grek dan Italyan ga tarjimon Grek dan Ivrit ga tarjimon Grek dan Kannada ga tarjimon Grek dan Katalan ga tarjimon Grek dan Kechua ga tarjimon Grek dan Konkan ga tarjimon Grek dan Koreys ga tarjimon Grek dan Korsikan ga tarjimon Grek dan Krio ga tarjimon Grek dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Grek dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Grek dan Kxosa ga tarjimon Grek dan Laos ga tarjimon Grek dan Latish ga tarjimon Grek dan Lingala ga tarjimon Grek dan Litva ga tarjimon Grek dan Lotin ga tarjimon Grek dan Luksemburg ga tarjimon Grek dan Makedon ga tarjimon Grek dan Malagasi ga tarjimon Grek dan Malay ga tarjimon Grek dan Malayalam ga tarjimon Grek dan Maltiy ga tarjimon Grek dan Maori ga tarjimon Grek dan Maratxi ga tarjimon Grek dan Maytxili ga tarjimon Grek dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Grek dan Mizo ga tarjimon Grek dan Mongol ga tarjimon Grek dan Nemis ga tarjimon Grek dan Nepal ga tarjimon Grek dan Norveg ga tarjimon Grek dan O‘zbek ga tarjimon Grek dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Grek dan Oromo ga tarjimon Grek dan Ozarbayjon ga tarjimon Grek dan Panjob ga tarjimon Grek dan Polyak ga tarjimon Grek dan Portugal ga tarjimon Grek dan Pushtu ga tarjimon Grek dan Qirg‘iz ga tarjimon Grek dan Qozoq ga tarjimon Grek dan Ruanda ga tarjimon Grek dan Rumin ga tarjimon Grek dan Rus ga tarjimon Grek dan Samoa ga tarjimon Grek dan Sanskrit ga tarjimon Grek dan Sebuan ga tarjimon Grek dan Serb ga tarjimon Grek dan Sesoto ga tarjimon Grek dan Shimoliy soto ga tarjimon Grek dan Shona ga tarjimon Grek dan Shotland-gel ga tarjimon Grek dan Shved ga tarjimon Grek dan Sindhi ga tarjimon Grek dan Singal ga tarjimon Grek dan Slovak ga tarjimon Grek dan Sloven ga tarjimon Grek dan Somali ga tarjimon Grek dan Suaxili ga tarjimon Grek dan Sundan ga tarjimon Grek dan Tagal ga tarjimon Grek dan Tamil ga tarjimon Grek dan Tatar ga tarjimon Grek dan Tay ga tarjimon Grek dan Telugu ga tarjimon Grek dan Tigrinya ga tarjimon Grek dan Tojik ga tarjimon Grek dan Tsonga ga tarjimon Grek dan Turk ga tarjimon Grek dan Turkman ga tarjimon Grek dan Tvi ga tarjimon Grek dan Ukrain ga tarjimon Grek dan Urdu ga tarjimon Grek dan Uygʻur ga tarjimon Grek dan Valliy ga tarjimon Grek dan Venger ga tarjimon Grek dan Vyetnam ga tarjimon Grek dan Xausa ga tarjimon Grek dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Grek dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Grek dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Grek dan Xmer ga tarjimon Grek dan Xmong ga tarjimon Grek dan Xorvat ga tarjimon Grek dan Yapon ga tarjimon Grek dan Yava ga tarjimon Grek dan Yidish ga tarjimon Grek dan Yoruba ga tarjimon Grek dan Zulu ga tarjimon