Grek - Irland Tarjimasi

Grek, Irland so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Grek dan Irland ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Irland ni tushunish mumkin.


"Πώς είσαι;" yozilganda, bu Irland ga "Conas tá tú?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Grek ni Irland ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Grek iboralari va ularning Irland dagi ma'nosi

Grek dan Irland ga Salom va xayr iboralari

Grek da Irland da
Γεια σου φίλε μου Dia duit a chara
Πώς είσαι; Conas tá tú?
Καλημέρα Maidin mhaith
Καλό απόγευμα Tráthnóna maith
Καληνυχτα Oíche mhaith
Γειά σου Dia dhuit
Χρόνια και ζαμάνια Ní fhaca mé le fada thú
Ευχαριστώ Go raibh maith agat
καλως ΗΡΘΑΤΕ Fáilte
Νιώσε σα στο σπίτι σου! Déan tú féin sa bhaile!
Να εχεις μια ωραια μερα! Lá maith agat!
Τα λέμε αργότερα! Feicfidh mé ar ball thú!
Καλό ταξίδι! Bíodh turas maith agat!
πρέπει να φύγω Caithfidh mé imeacht
Επιστρέφω αμέσως! Beidh mé ceart ar ais!

Grek dan Irland ga Romantika va muhabbat iboralari

Grek da Irland da
Είσαι ελεύθερος αύριο το απόγευμα; An bhfuil tú saor tráthnóna amárach?
Θα ήθελα να σας προσκαλέσω σε δείπνο Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir
Φαίνεσαι όμορφη! Tú ag féachaint go hálainn!
Εχεις ένα υπέροχο όνομα Tá ainm álainn ort
Μπορείς να μου πεις περισσότερα για εσένα? An féidir leat níos mó a insint dom fút?
Είσαι παντρεμένος? An bhfuil tú pósta?
ειμαι ελευθερος Is duine singil mé
Είμαι παντρεμένος Tá mé pósta
Μπορώ να έχω το τηλέφωνό σου? An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam?
Έχετε καμία φωτογραφία σας; An bhfuil aon phictiúir agat?
μου αρέσεις Is maith liom thú
Σ'αγαπώ Is breá liom tú
Είσαι πολύ ξεχωριστός! Tá tú an-speisialta!
Θα με παντρευτείς? An bpósfá mé?
Η καρδιά μου μιλάει τη γλώσσα της αγάπης Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá

Grek dan Irland ga Tilak va tanishuv iboralari

Grek da Irland da
Καλό Πάσχα Cásca sona duit
Ευτυχισμένο το νέο έτος! Athbhliain faoi mhaise duit!
Καλές διακοπές! Laethanta Saoire Sona!
Καλή τύχη! Ádh mór!
Χαρούμενα γενέθλια! Lá breithe shona duit!
Συγχαρητήρια! Comhghairdeas!
Τις καλύτερες ευχές μου! Gach dea-ghuí!
Ποιο είναι το όνομά σου? Cad is ainm duit?
Το όνομά μου είναι (Jane Doe) Is é mo ainm (Jane Doe)
Χαίρομαι που σε γνωρίζω! Go deas bualadh leat!
Από που είσαι? Cad as duit?
Είμαι από (ΗΠΑ) Is as (U.S) mé
Σου αρέσει εδώ; An maith leat é anseo?
Αυτός είναι ο σύζυγός μου Seo m’fhear céile
Αυτή είναι η γυναίκα μου Seo í mo bhean chéile

Grek dan Irland ga Favoqiy holat iboralari

Grek da Irland da
Βοήθεια! Cabhrú!
Να σταματήσει! Stop!
Φωτιά! Dóiteáin!
Κλέφτης! Gadaí!
Τρέξιμο! Rith!
Καλεσε την αστυνομια! Glaoigh ar na póilíní!
Φώναξε γιατρό! Cuir glaoch ar dhochtúir!
Καλέστε το ασθενοφόρο! Glaoigh ar an otharcharr!
Είσαι καλά? An bhfuil tú ceart go leor?
νιώθω άρρωστος Mothaím tinn
Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο; Cá bhfuil an chógaslann is gaire?
Ηρέμησε! Tóg go bog é!
θα είσαι εντάξει! Beidh tú ceart go leor!
Μπορείς να με βοηθήσεις? An féidir leat cabhrú liom?
Μπορώ να σε βοηθήσω? An féidir liom cabhrú leat?

Grek dan Irland ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Grek da Irland da
Έχω κάνει κράτηση (για δωμάτιο) Tá áirithint agam (do sheomra)
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; An bhfuil seomraí ar fáil agat?
Με ντουζιέρα / Με μπάνιο Le cith / Le seomra folctha
Θα ήθελα ένα δωμάτιο για μη καπνιστές Ba mhaith liom seomra gan tobac
Ποια είναι η χρέωση ανά διανυκτέρευση; Cad é an muirear in aghaidh na hoíche?
Είμαι εδώ για επαγγελματικούς λόγους/διακοπές Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες? An nglacann tú le cártaí creidmheasa?
Ποσο θα κοστισει? Cé mhéid a chosnóidh sé?
Πώς λέγεται αυτό το πιάτο; Cad is ainm don mhias seo?
Είναι πολύ νόστιμο! Tá sé an-bhlasta!
Πόσο κοστίζει αυτό? Cé mhead atá sé?
απλά κοιτάω Nílim ach ag féachaint
Δεν έχω ρέστα Níl aon athrú agam
Αυτό είναι πολύ ακριβό Tá sé seo ró-chostasach
Φτηνός Saor

Grek dan Irland ga Kunlik rejim iboralari

Grek da Irland da
Τι ώρα είναι? Cén t-am é?
Δώσε μου αυτό! Tabhair dom é seo!
Είσαι σίγουρος? An bhfuil tú cinnte?
Κάνει παγωνιά (καιρός) Tá sé reo (aimsir)
Κάνει κρύο (ο καιρός) Tá sé fuar (aimsir)
Σου αρέσει? An maith leat é?
Μου αρέσει πολύ! Is maith liom é!
πεινάω tá ocras orm
διψάω Tá tart orm
Είναι αστείος Tá sé greannmhar
Το πρωί Ar maidin
Το απόγευμα Tráthnóna
Τη νύχτα San oíche
Βιάσου! Déan deifir!
Αυτό είναι ωραίο! Sin deas!

Ushbu Grek dan Irland ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Grek dan Irland ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Grek matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Grek matnini Irland matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Grek dan Irland ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Grek ta odam tomonidan gapiriladi. Grek gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Irland esa ta odam tomonidan gapiriladi. Irland gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Grek dan Irland ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Irland tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Grek gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Grek gapiruvchilari uchun Irland gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Grek dan Irland ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Grek dan Irland ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Grek tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Grek dan Irland ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Grek dan Irland ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Grek dan Irland ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Irland dan Grek ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Irland matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Irland tarjimasini oling.

Grek dan Irland ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Grek dan Irland ga tarjima Grek kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Irland tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Grek hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Grek dan Irland ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Grek dan Irland ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Grek dan Irland ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Grek tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Grek da so‘zlarni Irland ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Grek dagi so‘zlarni Irland ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Grek so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Irland dagi Grek so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Grek dan Afrikaans ga tarjimon Grek dan Alban ga tarjimon Grek dan Amxar ga tarjimon Grek dan Arab ga tarjimon Grek dan Arman ga tarjimon Grek dan Assom ga tarjimon Grek dan Aymara ga tarjimon Grek dan Bambara ga tarjimon Grek dan Bask ga tarjimon Grek dan Belarus ga tarjimon Grek dan Bengal ga tarjimon Grek dan Birman ga tarjimon Grek dan Bolgar ga tarjimon Grek dan Bosniya ga tarjimon Grek dan Bxojpuri ga tarjimon Grek dan Chex ga tarjimon Grek dan Chicheva ga tarjimon Grek dan Dan ga tarjimon Grek dan Divexi ga tarjimon Grek dan Dogri ga tarjimon Grek dan Esperanto ga tarjimon Grek dan Eston ga tarjimon Grek dan Eve ga tarjimon Grek dan Fin ga tarjimon Grek dan Fors ga tarjimon Grek dan Fransuz ga tarjimon Grek dan Friz ga tarjimon Grek dan Gaiti-kreol ga tarjimon Grek dan Galisiy ga tarjimon Grek dan Ganda ga tarjimon Grek dan Gavayi ga tarjimon Grek dan Golland ga tarjimon Grek dan Gruzin ga tarjimon Grek dan Guarani ga tarjimon Grek dan Gujarot ga tarjimon Grek dan Hind ga tarjimon Grek dan Igbo ga tarjimon Grek dan Iloko ga tarjimon Grek dan Indonez ga tarjimon Grek dan Ingliz ga tarjimon Grek dan Irland ga tarjimon Grek dan Island ga tarjimon Grek dan Ispan ga tarjimon Grek dan Italyan ga tarjimon Grek dan Ivrit ga tarjimon Grek dan Kannada ga tarjimon Grek dan Katalan ga tarjimon Grek dan Kechua ga tarjimon Grek dan Konkan ga tarjimon Grek dan Koreys ga tarjimon Grek dan Korsikan ga tarjimon Grek dan Krio ga tarjimon Grek dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Grek dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Grek dan Kxosa ga tarjimon Grek dan Laos ga tarjimon Grek dan Latish ga tarjimon Grek dan Lingala ga tarjimon Grek dan Litva ga tarjimon Grek dan Lotin ga tarjimon Grek dan Luksemburg ga tarjimon Grek dan Makedon ga tarjimon Grek dan Malagasi ga tarjimon Grek dan Malay ga tarjimon Grek dan Malayalam ga tarjimon Grek dan Maltiy ga tarjimon Grek dan Maori ga tarjimon Grek dan Maratxi ga tarjimon Grek dan Maytxili ga tarjimon Grek dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Grek dan Mizo ga tarjimon Grek dan Mongol ga tarjimon Grek dan Nemis ga tarjimon Grek dan Nepal ga tarjimon Grek dan Norveg ga tarjimon Grek dan O‘zbek ga tarjimon Grek dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Grek dan Oromo ga tarjimon Grek dan Ozarbayjon ga tarjimon Grek dan Panjob ga tarjimon Grek dan Polyak ga tarjimon Grek dan Portugal ga tarjimon Grek dan Pushtu ga tarjimon Grek dan Qirg‘iz ga tarjimon Grek dan Qozoq ga tarjimon Grek dan Ruanda ga tarjimon Grek dan Rumin ga tarjimon Grek dan Rus ga tarjimon Grek dan Samoa ga tarjimon Grek dan Sanskrit ga tarjimon Grek dan Sebuan ga tarjimon Grek dan Serb ga tarjimon Grek dan Sesoto ga tarjimon Grek dan Shimoliy soto ga tarjimon Grek dan Shona ga tarjimon Grek dan Shotland-gel ga tarjimon Grek dan Shved ga tarjimon Grek dan Sindhi ga tarjimon Grek dan Singal ga tarjimon Grek dan Slovak ga tarjimon Grek dan Sloven ga tarjimon Grek dan Somali ga tarjimon Grek dan Suaxili ga tarjimon Grek dan Sundan ga tarjimon Grek dan Tagal ga tarjimon Grek dan Tamil ga tarjimon Grek dan Tatar ga tarjimon Grek dan Tay ga tarjimon Grek dan Telugu ga tarjimon Grek dan Tigrinya ga tarjimon Grek dan Tojik ga tarjimon Grek dan Tsonga ga tarjimon Grek dan Turk ga tarjimon Grek dan Turkman ga tarjimon Grek dan Tvi ga tarjimon Grek dan Ukrain ga tarjimon Grek dan Urdu ga tarjimon Grek dan Uygʻur ga tarjimon Grek dan Valliy ga tarjimon Grek dan Venger ga tarjimon Grek dan Vyetnam ga tarjimon Grek dan Xausa ga tarjimon Grek dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Grek dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Grek dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Grek dan Xmer ga tarjimon Grek dan Xmong ga tarjimon Grek dan Xorvat ga tarjimon Grek dan Yapon ga tarjimon Grek dan Yava ga tarjimon Grek dan Yidish ga tarjimon Grek dan Yoruba ga tarjimon Grek dan Zulu ga tarjimon