Ruanda - Luksemburg Tarjimasi

Ruanda, Luksemburg so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Ruanda dan Luksemburg ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Luksemburg ni tushunish mumkin.


"Mumeze mute?" yozilganda, bu Luksemburg ga "Wéi geet et?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Ruanda ni Luksemburg ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Ruanda iboralari va ularning Luksemburg dagi ma'nosi

Ruanda dan Luksemburg ga Salom va xayr iboralari

Ruanda da Luksemburg da
Mwaramutse nshuti yanjye Moien mäi Frënd
Mumeze mute? Wéi geet et?
Mwaramutse Gudde Moien
Mwaramutse Gudden Nomëtteg
Ijoro ryiza Gutt Nuecht
Mwaramutse Hallo
Igihe kinini ntubona Laang net gesinn
Murakoze Merci
Murakaza neza Wëllkomm
Ihindure murugo! Maacht Iech doheem!
Ugire umunsi mwiza! E schéinen Dag!
Reba nyuma! Bis herno!
Mugire urugendo rwiza! Gutt Rees!
Ngomba kugenda ech muss goen
Nzagaruka ako kanya! Ech kommen direkt zréck!

Ruanda dan Luksemburg ga Romantika va muhabbat iboralari

Ruanda da Luksemburg da
Urekuwe ejo nimugoroba? Sidd Dir muer den Owend fräi?
Ndashaka kubatumira ngo musangire Ech géif Iech gären op Iessen invitéieren
Urasa neza! Du bass schéin!
Ufite izina ryiza Dir hutt e schéinen Numm
Urashobora kumbwira byinshi kuri wewe? Kënnt Dir mir méi iwwer Iech soen?
Urubatse? Bass du bestuet?
Ndi umuseribateri ech sinn Single
Ndubatse Ech bestuet
Nshobora kugira numero yawe ya terefone? Kann ech Är Telefonsnummer hunn?
Waba ufite amashusho yawe? Hues du eng Foto vun dir?
ndagukunda ech hunn dech gär
Ndagukunda ech hunn dech gär
Urihariye cyane! Du bass ganz speziell!
Wanshaka? Géifs du mech bestueden?
Umutima wanjye uvuga ururimi rwurukundo Mäin Häerz schwätzt d'Sprooch vun der Léift

Ruanda dan Luksemburg ga Tilak va tanishuv iboralari

Ruanda da Luksemburg da
Pasika nziza Schéin Ouschteren
Umwaka mushya muhire! Schéint Neit Joer!
Umunsi mukuru mwiza! Schéin Vakanz!
Amahirwe masa! Vill Gléck!
Isabukuru nziza! Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
Twishimiye! Gratulatioun!
Icyifuzo cyiza! Bescht Wënsch!
Witwa nde? Wéi ass däin Numm?
Nitwa (Jane Doe) Mäin Numm ass (Jane Doe)
Nishimiye guhura nawe! Et freet mech!
Uturuka he? Vu wou kënns du?
Nkomoka muri (Amerika) Ech kommen aus (US)
Ukunda hano? Gefält dir et hei?
Uyu ni umugabo wanjye Dëst ass mäi Mann
Uyu ni umugore wanjye Dëst ass meng Fra

Ruanda dan Luksemburg ga Favoqiy holat iboralari

Ruanda da Luksemburg da
Fasha! Hëllef!
Hagarara! Stop!
Umuriro! Feier!
Umujura! Déif!
Iruka! Run!
Hamagara abapolisi! Ruff d'Police!
Hamagara umuganga! Rufft en Dokter un!
Hamagara ambulance! Rufft d'Ambulanz un!
Uraho? Geet et der gutt?
Numva ndwaye Ech fille mech krank
Farumasi yegereye he? Wou ass déi nootste Apdikt?
Tuza! Sech berouegen!
Uzaba mwiza! Dir wäert gutt sinn!
Urashobora kumfasha? Kanns du mir hëllefen?
Nshobora kugufasha? Kann ech dir hëllefen?

Ruanda dan Luksemburg ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Ruanda da Luksemburg da
Mfite reservation (kubwicyumba) Ech hunn eng Reservatioun (fir e Raum)
Ufite ibyumba bihari? Hutt Dir Zëmmer verfügbar?
Hamwe no kwiyuhagira / Hamwe n'ubwiherero Mat Dusche / Mat Buedzëmmer
Ndashaka icyumba kitanywa itabi Ech géif gären en Net-fëmmen Sall
Ni ikihe giciro cyijoro? Wat ass d'Käschte pro Nuecht?
Ndi hano mubucuruzi / mubiruhuko Ech sinn hei am Geschäft / an der Vakanz
Uremera amakarita y'inguzanyo? Akzeptéiert Dir Kreditkaarten?
Bizatwara angahe? Wéi vill wäert et kaschten?
Iri funguro ryitwa nde? Wat ass den Numm vun dësem Plat?
Biraryoshe cyane! Et ass ganz lecker!
Ni bangahe? Wéivill kascht daat?
Ndareba gusa Ech kucken just
Nta mpinduka mfite Ech hu keng Ännerung
Ibi bihenze cyane Dëst ass ze deier
Guhendutse Bëlleg

Ruanda dan Luksemburg ga Kunlik rejim iboralari

Ruanda da Luksemburg da
Ni gihe ki? Wéi vill Auer ass et?
Mpa ibi! Gëff mir dëst!
Urabyizeye? Bass du secher?
Birakonje (ikirere) Et ass gefruer (Wieder)
Birakonje (ikirere) Et ass kal (Wieder)
Urabikunda? Hues du dat gär?
Ndabikunze rwose! gefällt mer immens gudd!
Ndashonje ech sinn hongreg
Mfite inyota Ech sinn duuschtereg
Arasetsa Hien ass witzeg
Mugitondo Moies
Nimugoroba Owes
Nijoro An der Nuecht
Ihute! Fläiss dech!
Nibyiza! Dat ass schéin!

Ushbu Ruanda dan Luksemburg ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Ruanda dan Luksemburg ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Ruanda matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Ruanda matnini Luksemburg matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Ruanda dan Luksemburg ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Ruanda ta odam tomonidan gapiriladi. Ruanda gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Luksemburg esa ta odam tomonidan gapiriladi. Luksemburg gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Ruanda dan Luksemburg ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Luksemburg tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Ruanda gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Ruanda gapiruvchilari uchun Luksemburg gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Ruanda dan Luksemburg ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Ruanda dan Luksemburg ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Ruanda tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Ruanda dan Luksemburg ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Ruanda dan Luksemburg ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Ruanda dan Luksemburg ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Luksemburg dan Ruanda ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Luksemburg matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Luksemburg tarjimasini oling.

Ruanda dan Luksemburg ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Ruanda dan Luksemburg ga tarjima Ruanda kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Luksemburg tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Ruanda hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Ruanda dan Luksemburg ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Ruanda dan Luksemburg ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Ruanda dan Luksemburg ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Ruanda tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Ruanda da so‘zlarni Luksemburg ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Ruanda dagi so‘zlarni Luksemburg ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Ruanda so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Luksemburg dagi Ruanda so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Ruanda dan Afrikaans ga tarjimon Ruanda dan Alban ga tarjimon Ruanda dan Amxar ga tarjimon Ruanda dan Arab ga tarjimon Ruanda dan Arman ga tarjimon Ruanda dan Assom ga tarjimon Ruanda dan Aymara ga tarjimon Ruanda dan Bambara ga tarjimon Ruanda dan Bask ga tarjimon Ruanda dan Belarus ga tarjimon Ruanda dan Bengal ga tarjimon Ruanda dan Birman ga tarjimon Ruanda dan Bolgar ga tarjimon Ruanda dan Bosniya ga tarjimon Ruanda dan Bxojpuri ga tarjimon Ruanda dan Chex ga tarjimon Ruanda dan Chicheva ga tarjimon Ruanda dan Dan ga tarjimon Ruanda dan Divexi ga tarjimon Ruanda dan Dogri ga tarjimon Ruanda dan Esperanto ga tarjimon Ruanda dan Eston ga tarjimon Ruanda dan Eve ga tarjimon Ruanda dan Fin ga tarjimon Ruanda dan Fors ga tarjimon Ruanda dan Fransuz ga tarjimon Ruanda dan Friz ga tarjimon Ruanda dan Gaiti-kreol ga tarjimon Ruanda dan Galisiy ga tarjimon Ruanda dan Ganda ga tarjimon Ruanda dan Gavayi ga tarjimon Ruanda dan Golland ga tarjimon Ruanda dan Grek ga tarjimon Ruanda dan Gruzin ga tarjimon Ruanda dan Guarani ga tarjimon Ruanda dan Gujarot ga tarjimon Ruanda dan Hind ga tarjimon Ruanda dan Igbo ga tarjimon Ruanda dan Iloko ga tarjimon Ruanda dan Indonez ga tarjimon Ruanda dan Ingliz ga tarjimon Ruanda dan Irland ga tarjimon Ruanda dan Island ga tarjimon Ruanda dan Ispan ga tarjimon Ruanda dan Italyan ga tarjimon Ruanda dan Ivrit ga tarjimon Ruanda dan Kannada ga tarjimon Ruanda dan Katalan ga tarjimon Ruanda dan Kechua ga tarjimon Ruanda dan Konkan ga tarjimon Ruanda dan Koreys ga tarjimon Ruanda dan Korsikan ga tarjimon Ruanda dan Krio ga tarjimon Ruanda dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Ruanda dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Ruanda dan Kxosa ga tarjimon Ruanda dan Laos ga tarjimon Ruanda dan Latish ga tarjimon Ruanda dan Lingala ga tarjimon Ruanda dan Litva ga tarjimon Ruanda dan Lotin ga tarjimon Ruanda dan Luksemburg ga tarjimon Ruanda dan Makedon ga tarjimon Ruanda dan Malagasi ga tarjimon Ruanda dan Malay ga tarjimon Ruanda dan Malayalam ga tarjimon Ruanda dan Maltiy ga tarjimon Ruanda dan Maori ga tarjimon Ruanda dan Maratxi ga tarjimon Ruanda dan Maytxili ga tarjimon Ruanda dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Ruanda dan Mizo ga tarjimon Ruanda dan Mongol ga tarjimon Ruanda dan Nemis ga tarjimon Ruanda dan Nepal ga tarjimon Ruanda dan Norveg ga tarjimon Ruanda dan O‘zbek ga tarjimon Ruanda dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Ruanda dan Oromo ga tarjimon Ruanda dan Ozarbayjon ga tarjimon Ruanda dan Panjob ga tarjimon Ruanda dan Polyak ga tarjimon Ruanda dan Portugal ga tarjimon Ruanda dan Pushtu ga tarjimon Ruanda dan Qirg‘iz ga tarjimon Ruanda dan Qozoq ga tarjimon Ruanda dan Rumin ga tarjimon Ruanda dan Rus ga tarjimon Ruanda dan Samoa ga tarjimon Ruanda dan Sanskrit ga tarjimon Ruanda dan Sebuan ga tarjimon Ruanda dan Serb ga tarjimon Ruanda dan Sesoto ga tarjimon Ruanda dan Shimoliy soto ga tarjimon Ruanda dan Shona ga tarjimon Ruanda dan Shotland-gel ga tarjimon Ruanda dan Shved ga tarjimon Ruanda dan Sindhi ga tarjimon Ruanda dan Singal ga tarjimon Ruanda dan Slovak ga tarjimon Ruanda dan Sloven ga tarjimon Ruanda dan Somali ga tarjimon Ruanda dan Suaxili ga tarjimon Ruanda dan Sundan ga tarjimon Ruanda dan Tagal ga tarjimon Ruanda dan Tamil ga tarjimon Ruanda dan Tatar ga tarjimon Ruanda dan Tay ga tarjimon Ruanda dan Telugu ga tarjimon Ruanda dan Tigrinya ga tarjimon Ruanda dan Tojik ga tarjimon Ruanda dan Tsonga ga tarjimon Ruanda dan Turk ga tarjimon Ruanda dan Turkman ga tarjimon Ruanda dan Tvi ga tarjimon Ruanda dan Ukrain ga tarjimon Ruanda dan Urdu ga tarjimon Ruanda dan Uygʻur ga tarjimon Ruanda dan Valliy ga tarjimon Ruanda dan Venger ga tarjimon Ruanda dan Vyetnam ga tarjimon Ruanda dan Xausa ga tarjimon Ruanda dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Ruanda dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Ruanda dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Ruanda dan Xmer ga tarjimon Ruanda dan Xmong ga tarjimon Ruanda dan Xorvat ga tarjimon Ruanda dan Yapon ga tarjimon Ruanda dan Yava ga tarjimon Ruanda dan Yidish ga tarjimon Ruanda dan Yoruba ga tarjimon Ruanda dan Zulu ga tarjimon