Mizo - Irish Gaelic T'ikrachiy

Mizo, Irish Gaelic yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Irish Gaelic nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "I dam em?" Irish Gaelic-man "Conas tá tú?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Mizo-man Irish Gaelic-man T'ikrachiy Languik

Mizo simipi rimaykuna, Irish Gaelic-pi nisqankunapaq

Mizo-man Irish Gaelic-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Mizo-pi Irish Gaelic-pi
Hello ka thianpa Dia duit a chara
I dam em? Conas tá tú?
Tukchhuah nuam le Maidin mhaith
Chawhnulam chibai Tráthnóna maith
Muttui Oíche mhaith
Chibai Dia dhuit
Inhmuh a khat hle mai Ní fhaca mé le fada thú
Ka lawm e Go raibh maith agat
Chibai Fáilte
In lamah insiam rawh! Déan tú féin sa bhaile!
Ni hman nuam le! Lá maith agat!
Nakinah kan inhmu dawn nia! Feicfidh mé ar ball thú!
Khualzinna tha tak hmang rawh! Bíodh turas maith agat!
Ka kal a ngai a ni Caithfidh mé imeacht
Ka lo kir leh nghal mai ang! Beidh mé ceart ar ais!

Mizo-man Irish Gaelic-man Munaykuna, waylluykuna

Mizo-pi Irish Gaelic-pi
Naktuk tlaiah i zalen tawh em? An bhfuil tú saor tráthnóna amárach?
Zanriah ei turin ka sawm duh che u a ni Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir
I hmel a mawi hle mai! Tú ag féachaint go hálainn!
Hming mawi tak i nei a Tá ainm álainn ort
I chanchin min hrilh belh thei ang em? An féidir leat níos mó a insint dom fút?
Nupui pasal i nei tawh em? An bhfuil tú pósta?
Single ka ni Is duine singil mé
Nupui ka nei tawh Tá mé pósta
I phone number ka nei thei ang em? An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam?
I thlalak i nei em? An bhfuil aon phictiúir agat?
ka duh che Is maith liom thú
Ka hmangaih che Is breá liom tú
I special hle mai! Tá tú an-speisialta!
Min nei dawn em ni? An bpósfá mé?
Ka thinlung hian hmangaihna tawng a hmang a Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá

Mizo-man Irish Gaelic-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Mizo-pi Irish Gaelic-pi
Easter hlim takin hmang rawh u Cásca sona duit
Kumthar chibai le! Athbhliain faoi mhaise duit!
Chawlhni hlim tak hmang rawh! Laethanta Saoire Sona!
Tha takin le! Ádh mór!
Piancham Chibai! Lá breithe shona duit!
Kan lawmpui e! Comhghairdeas!
duhsakna sang ber kan hlan e! Gach dea-ghuí!
Tunge i hming? Cad is ainm duit?
Ka hming chu (Jane Doe) a ni. Is é mo ainm (Jane Doe)
Kan inhmu thei a lawmawm e! Go deas bualadh leat!
Khawi atanga lokal nge i nih? Cad as duit?
(U.S) atanga lo kal ka ni. Is as (U.S) mé
Hetah hian i duh em? An maith leat é anseo?
Hei hi ka pasal a ni Seo m’fhear céile
Hei hi ka nupui a ni Seo í mo bhean chéile

Mizo-man Irish Gaelic-man Apachimuykuna

Mizo-pi Irish Gaelic-pi
Tanpui! Cabhrú!
Tawp! Stop!
Mei! Dóiteáin!
Rukru! Gadaí!
Tlan! Rith!
Police te chu ko rawh! Glaoigh ar na póilíní!
Doctor ko rawh! Cuir glaoch ar dhochtúir!
Ambulance chu ko rawh! Glaoigh ar an otharcharr!
I dam tha em? An bhfuil tú ceart go leor?
Ka nain ka hria Mothaím tinn
Khawiah nge damdawi dawr hnai ber? Cá bhfuil an chógaslann is gaire?
Thlamuang takin awm rawh! Tóg go bog é!
I dam tha ang! Beidh tú ceart go leor!
Min pui thei ang em? An féidir leat cabhrú liom?
Ka pui thei che em? An féidir liom cabhrú leat?

Mizo-man Irish Gaelic-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Mizo-pi Irish Gaelic-pi
Reservation ka nei (room pakhat atan) . Tá áirithint agam (do sheomra)
Room awm thei i nei em? An bhfuil seomraí ar fáil agat?
Shower nei / Bathroom nei Le cith / Le seomra folctha
Meizial zuk lohna room ka duh khawp mai Ba mhaith liom seomra gan tobac
Zan khatah engzat nge charge? Cad é an muirear in aghaidh na hoíche?
Hetah hian business /vacation hmangin ka awm a ni Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire
Credit card i pawm em? An nglacann tú le cártaí creidmheasa?
Engzat nge a sen ang? Cé mhéid a chosnóidh sé?
He dish hi eng nge a hming? Cad is ainm don mhias seo?
A tui hle mai! Tá sé an-bhlasta!
Hei hi engzat nge ni ang? Cé mhead atá sé?
Ka en mai mai a Nílim ach ag féachaint
Indanglamna ka nei lo Níl aon athrú agam
Hei hi a man a to lutuk Tá sé seo ró-chostasach
Tlawm Saor

Mizo-man Irish Gaelic-man P'unchawllapi rimaykuna

Mizo-pi Irish Gaelic-pi
Engtik lai nge ni? Cén t-am é?
Hei hi min pe rawh! Tabhair dom é seo!
I chiang em? An bhfuil tú cinnte?
A vawt hle (weather) . Tá sé reo (aimsir)
A vawt (weather) . Tá sé fuar (aimsir)
I duh em? An maith leat é?
Ka duh tak zet! Is maith liom é!
Ka ril a tam hle mai tá ocras orm
Ka tuihal lutuk Tá tart orm
A nuihzatthlak hle mai Tá sé greannmhar
In The Morning ah chuan Ar maidin
Zan lamah Tráthnóna
Zan lamah San oíche
Hmanhmawh rawh! Déan deifir!
Chu chu a lawmawm khawp mai! Sin deas!

Kay Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Mizo-man Irish Gaelic-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Mizo simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Mizo rimayta Irish Gaelic rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Mizo simiqa runakuna riman. Aswanmi Mizo simi rimanqa -pi kachkan. Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kay Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Mizo simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Mizo simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Irish Gaelic simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Mizo t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Mizo-man Irish Gaelic-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Irish Gaelic simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Irish Gaelic t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa atinqa Mizo p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Mizo qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Mizo-man Irish Gaelic-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Mizo t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

Mizo simikunata Irish Gaelic-man t'ikranapaqmi atinku, Mizo simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Irish Gaelic nisqan imaynataka Mizo simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Mizo-man Afrikaans-man t'ikrachiq Mizo-man Albanian-man t'ikrachiq Mizo-man Amharic-man t'ikrachiq Mizo-man Arabic-man t'ikrachiq Mizo-man Armenian-man t'ikrachiq Mizo-man Assamese-man t'ikrachiq Mizo-man Aymara-man t'ikrachiq Mizo-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Mizo-man Bambara-man t'ikrachiq Mizo-man Basque-man t'ikrachiq Mizo-man Belarusian-man t'ikrachiq Mizo-man Bengali-man t'ikrachiq Mizo-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Mizo-man Bosnian-man t'ikrachiq Mizo-man Bulgarian-man t'ikrachiq Mizo-man Catalan-man t'ikrachiq Mizo-man Cebuano-man t'ikrachiq Mizo-man Chichewa-man t'ikrachiq Mizo-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Mizo-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Mizo-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Mizo-man Corsican-man t'ikrachiq Mizo-man Croatian-man t'ikrachiq Mizo-man Czech-man t'ikrachiq Mizo-man Danish-man t'ikrachiq Mizo-man Divehi-man t'ikrachiq Mizo-man Dogri-man t'ikrachiq Mizo-man Dutch-man t'ikrachiq Mizo-man English-man t'ikrachiq Mizo-man Esperanto-man t'ikrachiq Mizo-man Estonian-man t'ikrachiq Mizo-man Ewe-man t'ikrachiq Mizo-man Filipino-man t'ikrachiq Mizo-man Finnish-man t'ikrachiq Mizo-man French-man t'ikrachiq Mizo-man Frisian-man t'ikrachiq Mizo-man Galician-man t'ikrachiq Mizo-man Ganda-man t'ikrachiq Mizo-man Georgian-man t'ikrachiq Mizo-man German-man t'ikrachiq Mizo-man Greek-man t'ikrachiq Mizo-man Guarani-man t'ikrachiq Mizo-man Gujarati-man t'ikrachiq Mizo-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Mizo-man Hausa-man t'ikrachiq Mizo-man Hawaiian-man t'ikrachiq Mizo-man Hebrew-man t'ikrachiq Mizo-man Hindi-man t'ikrachiq Mizo-man Hmong-man t'ikrachiq Mizo-man Hungarian-man t'ikrachiq Mizo-man Icelandic-man t'ikrachiq Mizo-man Igbo-man t'ikrachiq Mizo-man Iloko-man t'ikrachiq Mizo-man Indonesian-man t'ikrachiq Mizo-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Mizo-man Italian-man t'ikrachiq Mizo-man Japanese-man t'ikrachiq Mizo-man Javanese-man t'ikrachiq Mizo-man Kannada-man t'ikrachiq Mizo-man Kazakh-man t'ikrachiq Mizo-man Khmer-man t'ikrachiq Mizo-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Mizo-man Konkani-man t'ikrachiq Mizo-man Korean-man t'ikrachiq Mizo-man Krio-man t'ikrachiq Mizo-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Mizo-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Mizo-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Mizo-man Lao-man t'ikrachiq Mizo-man Latin-man t'ikrachiq Mizo-man Latvian-man t'ikrachiq Mizo-man Lingala-man t'ikrachiq Mizo-man Lithuanian-man t'ikrachiq Mizo-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Mizo-man Macedonian-man t'ikrachiq Mizo-man Maithili-man t'ikrachiq Mizo-man Malagasy-man t'ikrachiq Mizo-man Malay-man t'ikrachiq Mizo-man Malayalam-man t'ikrachiq Mizo-man Maltese-man t'ikrachiq Mizo-man Maori-man t'ikrachiq Mizo-man Marathi-man t'ikrachiq Mizo-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Mizo-man Mongolian-man t'ikrachiq Mizo-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Mizo-man Nepali-man t'ikrachiq Mizo-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Mizo-man Norwegian-man t'ikrachiq Mizo-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Mizo-man Oromo-man t'ikrachiq Mizo-man Pashto-man t'ikrachiq Mizo-man Persian-man t'ikrachiq Mizo-man Polish-man t'ikrachiq Mizo-man Portuguese-man t'ikrachiq Mizo-man Punjabi-man t'ikrachiq Mizo-man Quechua-man t'ikrachiq Mizo-man Romanian-man t'ikrachiq Mizo-man Russian-man t'ikrachiq Mizo-man Samoan-man t'ikrachiq Mizo-man Sanskrit-man t'ikrachiq Mizo-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Mizo-man Serbian-man t'ikrachiq Mizo-man Sesotho-man t'ikrachiq Mizo-man Shona-man t'ikrachiq Mizo-man Sindhi-man t'ikrachiq Mizo-man Sinhala-man t'ikrachiq Mizo-man Slovak-man t'ikrachiq Mizo-man Slovenian-man t'ikrachiq Mizo-man Somali-man t'ikrachiq Mizo-man Spanish-man t'ikrachiq Mizo-man Sundanese-man t'ikrachiq Mizo-man Swahili-man t'ikrachiq Mizo-man Swedish-man t'ikrachiq Mizo-man Tajik-man t'ikrachiq Mizo-man Tamil-man t'ikrachiq Mizo-man Tatar-man t'ikrachiq Mizo-man Telugu-man t'ikrachiq Mizo-man Thai-man t'ikrachiq Mizo-man Tigrinya-man t'ikrachiq Mizo-man Tsonga-man t'ikrachiq Mizo-man Turkish-man t'ikrachiq Mizo-man Turkmen-man t'ikrachiq Mizo-man Twi-man t'ikrachiq Mizo-man Ukrainian-man t'ikrachiq Mizo-man Urdu-man t'ikrachiq Mizo-man Uyghur-man t'ikrachiq Mizo-man Uzbek-man t'ikrachiq Mizo-man Vietnamese-man t'ikrachiq Mizo-man Welsh-man t'ikrachiq Mizo-man Xhosa-man t'ikrachiq Mizo-man Yiddish-man t'ikrachiq Mizo-man Yoruba-man t'ikrachiq Mizo-man Zulu-man t'ikrachiq