Yoruba - Luksemburg Tarjimasi

Yoruba, Luksemburg so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Yoruba dan Luksemburg ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Luksemburg ni tushunish mumkin.


"Bawo ni o se wa?" yozilganda, bu Luksemburg ga "Wéi geet et?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Yoruba ni Luksemburg ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Yoruba iboralari va ularning Luksemburg dagi ma'nosi

Yoruba dan Luksemburg ga Salom va xayr iboralari

Yoruba da Luksemburg da
pẹlẹ o ọrẹ mi Moien mäi Frënd
Bawo ni o se wa? Wéi geet et?
E kaaro Gudde Moien
E Kaasan Gudden Nomëtteg
Kasun layọ o Gutt Nuecht
Pẹlẹ o Hallo
O tojo meta Laang net gesinn
e dupe Merci
Kaabo Wëllkomm
Ṣe ara rẹ ni ile! Maacht Iech doheem!
Eni a san e o! E schéinen Dag!
Ma a ri e laipe! Bis herno!
Ni irinajo to dara! Gutt Rees!
Mo ni lati lọ ech muss goen
Emi yoo pada wa lẹsẹkẹsẹ! Ech kommen direkt zréck!

Yoruba dan Luksemburg ga Romantika va muhabbat iboralari

Yoruba da Luksemburg da
Ṣe o ni ominira ni aṣalẹ ọla? Sidd Dir muer den Owend fräi?
Emi yoo fẹ lati pe ọ si ounjẹ alẹ Ech géif Iech gären op Iessen invitéieren
O lẹwa! Du bass schéin!
O ni kan lẹwa orukọ Dir hutt e schéinen Numm
Ṣe o le sọ fun mi diẹ sii nipa rẹ? Kënnt Dir mir méi iwwer Iech soen?
Se o ni iyawo? Bass du bestuet?
emi aapọn ech sinn Single
Mo ti ni ọkọ tabi iyawo Ech bestuet
Ṣe Mo le gba nọmba foonu rẹ? Kann ech Är Telefonsnummer hunn?
Ṣe o ni eyikeyi awọn aworan ti o? Hues du eng Foto vun dir?
mo fẹran rẹ ech hunn dech gär
mo nifẹ rẹ ech hunn dech gär
O ṣe pataki pupọ! Du bass ganz speziell!
Ṣe iwọ yoo fẹ mi? Géifs du mech bestueden?
Okan mi nso ede ife Mäin Häerz schwätzt d'Sprooch vun der Léift

Yoruba dan Luksemburg ga Tilak va tanishuv iboralari

Yoruba da Luksemburg da
A ku ọdun ajinde Schéin Ouschteren
E ku odun, eku iyedun! Schéint Neit Joer!
Odun Isinmi! Schéin Vakanz!
Orire daada! Vill Gléck!
O ku ojo ibi! Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
Oriire! Gratulatioun!
Awọn ifẹ ti o dara julọ! Bescht Wënsch!
Kini oruko re? Wéi ass däin Numm?
Orukọ mi ni (Jane Doe) Mäin Numm ass (Jane Doe)
Inu mi dun lati pade yin! Et freet mech!
Nibo ni o ti wa? Vu wou kënns du?
Mo wa lati (U.S) Ech kommen aus (US)
Ṣe o fẹran rẹ nibi? Gefält dir et hei?
Oko mi leleyi Dëst ass mäi Mann
Iyawo mi leyi Dëst ass meng Fra

Yoruba dan Luksemburg ga Favoqiy holat iboralari

Yoruba da Luksemburg da
Egba Mi O! Hëllef!
Duro! Stop!
Ina! Feier!
Olè! Déif!
Ṣiṣe! Run!
Pe ọlọpa! Ruff d'Police!
Pe dokita kan! Rufft en Dokter un!
Pe ọkọ alaisan! Rufft d'Ambulanz un!
Se nkan lol dede pelu e? Geet et der gutt?
O dabi pe mo ṣ'aarẹ Ech fille mech krank
Nibo ni ile elegbogi ti o sunmọ julọ wa? Wou ass déi nootste Apdikt?
Farabalẹ! Sech berouegen!
Iwọ yoo dara! Dir wäert gutt sinn!
Se o le ran me lowo? Kanns du mir hëllefen?
Iranlọwọ wo ni mo le ṣe fun ọ? Kann ech dir hëllefen?

Yoruba dan Luksemburg ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Yoruba da Luksemburg da
Mo ni ifiṣura (fun yara kan) Ech hunn eng Reservatioun (fir e Raum)
Ṣe o ni awọn yara ti o wa? Hutt Dir Zëmmer verfügbar?
Pẹlu iwe / Pẹlu baluwe Mat Dusche / Mat Buedzëmmer
Emi yoo fẹ yara ti kii-siga Ech géif gären en Net-fëmmen Sall
Kini idiyele fun alẹ kan? Wat ass d'Käschte pro Nuecht?
Mo wa nibi iṣowo/lori isinmi Ech sinn hei am Geschäft / an der Vakanz
Ṣe o gba awọn kaadi kirẹditi? Akzeptéiert Dir Kreditkaarten?
Elo ni o ngba? Wéi vill wäert et kaschten?
Kini oruko satelaiti yii? Wat ass den Numm vun dësem Plat?
O ti nhu pupọ! Et ass ganz lecker!
Eelo ni eleyi? Wéivill kascht daat?
Mo kan nwa Ech kucken just
Emi ko ni iyipada Ech hu keng Ännerung
Eyi jẹ gbowolori pupọ Dëst ass ze deier
Olowo poku Bëlleg

Yoruba dan Luksemburg ga Kunlik rejim iboralari

Yoruba da Luksemburg da
Ogogo melo ni o lu? Wéi vill Auer ass et?
Fun mi ni eyi! Gëff mir dëst!
Ṣe o da ọ loju? Bass du secher?
O n didi (ojo) Et ass gefruer (Wieder)
O tutu (ojo) Et ass kal (Wieder)
Ṣe o fẹran rẹ? Hues du dat gär?
Mo feran re gaan! gefällt mer immens gudd!
ebi n pa mi ech sinn hongreg
Òùngbẹ ń gbẹ mí Ech sinn duuschtereg
O si jẹ funny Hien ass witzeg
Ni aro Moies
Ni aṣalẹ Owes
Ni oru An der Nuecht
Tete mura! Fläiss dech!
Iyen dara! Dat ass schéin!

Ushbu Yoruba dan Luksemburg ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Yoruba dan Luksemburg ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Yoruba matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Yoruba matnini Luksemburg matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Yoruba dan Luksemburg ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Yoruba ta odam tomonidan gapiriladi. Yoruba gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Luksemburg esa ta odam tomonidan gapiriladi. Luksemburg gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Yoruba dan Luksemburg ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Luksemburg tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Yoruba gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Yoruba gapiruvchilari uchun Luksemburg gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Yoruba dan Luksemburg ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Yoruba dan Luksemburg ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Yoruba tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Yoruba dan Luksemburg ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Yoruba dan Luksemburg ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Yoruba dan Luksemburg ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Luksemburg dan Yoruba ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Luksemburg matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Luksemburg tarjimasini oling.

Yoruba dan Luksemburg ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Yoruba dan Luksemburg ga tarjima Yoruba kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Luksemburg tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Yoruba hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Yoruba dan Luksemburg ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Yoruba dan Luksemburg ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Yoruba dan Luksemburg ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Yoruba tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Yoruba da so‘zlarni Luksemburg ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Yoruba dagi so‘zlarni Luksemburg ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Yoruba so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Luksemburg dagi Yoruba so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Yoruba dan Afrikaans ga tarjimon Yoruba dan Alban ga tarjimon Yoruba dan Amxar ga tarjimon Yoruba dan Arab ga tarjimon Yoruba dan Arman ga tarjimon Yoruba dan Assom ga tarjimon Yoruba dan Aymara ga tarjimon Yoruba dan Bambara ga tarjimon Yoruba dan Bask ga tarjimon Yoruba dan Belarus ga tarjimon Yoruba dan Bengal ga tarjimon Yoruba dan Birman ga tarjimon Yoruba dan Bolgar ga tarjimon Yoruba dan Bosniya ga tarjimon Yoruba dan Bxojpuri ga tarjimon Yoruba dan Chex ga tarjimon Yoruba dan Chicheva ga tarjimon Yoruba dan Dan ga tarjimon Yoruba dan Divexi ga tarjimon Yoruba dan Dogri ga tarjimon Yoruba dan Esperanto ga tarjimon Yoruba dan Eston ga tarjimon Yoruba dan Eve ga tarjimon Yoruba dan Fin ga tarjimon Yoruba dan Fors ga tarjimon Yoruba dan Fransuz ga tarjimon Yoruba dan Friz ga tarjimon Yoruba dan Gaiti-kreol ga tarjimon Yoruba dan Galisiy ga tarjimon Yoruba dan Ganda ga tarjimon Yoruba dan Gavayi ga tarjimon Yoruba dan Golland ga tarjimon Yoruba dan Grek ga tarjimon Yoruba dan Gruzin ga tarjimon Yoruba dan Guarani ga tarjimon Yoruba dan Gujarot ga tarjimon Yoruba dan Hind ga tarjimon Yoruba dan Igbo ga tarjimon Yoruba dan Iloko ga tarjimon Yoruba dan Indonez ga tarjimon Yoruba dan Ingliz ga tarjimon Yoruba dan Irland ga tarjimon Yoruba dan Island ga tarjimon Yoruba dan Ispan ga tarjimon Yoruba dan Italyan ga tarjimon Yoruba dan Ivrit ga tarjimon Yoruba dan Kannada ga tarjimon Yoruba dan Katalan ga tarjimon Yoruba dan Kechua ga tarjimon Yoruba dan Konkan ga tarjimon Yoruba dan Koreys ga tarjimon Yoruba dan Korsikan ga tarjimon Yoruba dan Krio ga tarjimon Yoruba dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Yoruba dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Yoruba dan Kxosa ga tarjimon Yoruba dan Laos ga tarjimon Yoruba dan Latish ga tarjimon Yoruba dan Lingala ga tarjimon Yoruba dan Litva ga tarjimon Yoruba dan Lotin ga tarjimon Yoruba dan Luksemburg ga tarjimon Yoruba dan Makedon ga tarjimon Yoruba dan Malagasi ga tarjimon Yoruba dan Malay ga tarjimon Yoruba dan Malayalam ga tarjimon Yoruba dan Maltiy ga tarjimon Yoruba dan Maori ga tarjimon Yoruba dan Maratxi ga tarjimon Yoruba dan Maytxili ga tarjimon Yoruba dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Yoruba dan Mizo ga tarjimon Yoruba dan Mongol ga tarjimon Yoruba dan Nemis ga tarjimon Yoruba dan Nepal ga tarjimon Yoruba dan Norveg ga tarjimon Yoruba dan O‘zbek ga tarjimon Yoruba dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Yoruba dan Oromo ga tarjimon Yoruba dan Ozarbayjon ga tarjimon Yoruba dan Panjob ga tarjimon Yoruba dan Polyak ga tarjimon Yoruba dan Portugal ga tarjimon Yoruba dan Pushtu ga tarjimon Yoruba dan Qirg‘iz ga tarjimon Yoruba dan Qozoq ga tarjimon Yoruba dan Ruanda ga tarjimon Yoruba dan Rumin ga tarjimon Yoruba dan Rus ga tarjimon Yoruba dan Samoa ga tarjimon Yoruba dan Sanskrit ga tarjimon Yoruba dan Sebuan ga tarjimon Yoruba dan Serb ga tarjimon Yoruba dan Sesoto ga tarjimon Yoruba dan Shimoliy soto ga tarjimon Yoruba dan Shona ga tarjimon Yoruba dan Shotland-gel ga tarjimon Yoruba dan Shved ga tarjimon Yoruba dan Sindhi ga tarjimon Yoruba dan Singal ga tarjimon Yoruba dan Slovak ga tarjimon Yoruba dan Sloven ga tarjimon Yoruba dan Somali ga tarjimon Yoruba dan Suaxili ga tarjimon Yoruba dan Sundan ga tarjimon Yoruba dan Tagal ga tarjimon Yoruba dan Tamil ga tarjimon Yoruba dan Tatar ga tarjimon Yoruba dan Tay ga tarjimon Yoruba dan Telugu ga tarjimon Yoruba dan Tigrinya ga tarjimon Yoruba dan Tojik ga tarjimon Yoruba dan Tsonga ga tarjimon Yoruba dan Turk ga tarjimon Yoruba dan Turkman ga tarjimon Yoruba dan Tvi ga tarjimon Yoruba dan Ukrain ga tarjimon Yoruba dan Urdu ga tarjimon Yoruba dan Uygʻur ga tarjimon Yoruba dan Valliy ga tarjimon Yoruba dan Venger ga tarjimon Yoruba dan Vyetnam ga tarjimon Yoruba dan Xausa ga tarjimon Yoruba dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Yoruba dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Yoruba dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Yoruba dan Xmer ga tarjimon Yoruba dan Xmong ga tarjimon Yoruba dan Xorvat ga tarjimon Yoruba dan Yapon ga tarjimon Yoruba dan Yava ga tarjimon Yoruba dan Yidish ga tarjimon Yoruba dan Zulu ga tarjimon