Yoruba - Chicheva Tarjimasi

Yoruba, Chicheva so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Yoruba dan Chicheva ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Chicheva ni tushunish mumkin.


"Bawo ni o se wa?" yozilganda, bu Chicheva ga "Muli bwanji?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Yoruba ni Chicheva ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Yoruba iboralari va ularning Chicheva dagi ma'nosi

Yoruba dan Chicheva ga Salom va xayr iboralari

Yoruba da Chicheva da
pẹlẹ o ọrẹ mi moni mnzanga
Bawo ni o se wa? Muli bwanji?
E kaaro M'mawa wabwino
E Kaasan Masana abwino
Kasun layọ o Usiku wabwino
Pẹlẹ o Moni
O tojo meta Tatenga nthawi osawonana
e dupe Zikomo
Kaabo Takulandirani
Ṣe ara rẹ ni ile! Khalani omasuka!
Eni a san e o! Khalani ndi tsiku labwino!
Ma a ri e laipe! Tiwonana nthawi yina!
Ni irinajo to dara! Khalani ndi ulendo wabwino!
Mo ni lati lọ ndikuyenera kupita
Emi yoo pada wa lẹsẹkẹsẹ! Ndibweranso!

Yoruba dan Chicheva ga Romantika va muhabbat iboralari

Yoruba da Chicheva da
Ṣe o ni ominira ni aṣalẹ ọla? Kodi mwamasuka mawa madzulo?
Emi yoo fẹ lati pe ọ si ounjẹ alẹ Ndikufuna kukuyitanirani ku chakudya chamadzulo
O lẹwa! Mukuwoneka bwino!
O ni kan lẹwa orukọ Muli ndi dzina lokongola
Ṣe o le sọ fun mi diẹ sii nipa rẹ? Kodi mungandiuze zambiri za inu?
Se o ni iyawo? Ndinu okwatiwa?
emi aapọn ndine wosakwatiwa
Mo ti ni ọkọ tabi iyawo Ndine wokwatiwa
Ṣe Mo le gba nọmba foonu rẹ? Kodi mungandipatseko nambala yanu yafoni?
Ṣe o ni eyikeyi awọn aworan ti o? Kodi muli ndi zithunzi zanu?
mo fẹran rẹ umandisangalatsa
mo nifẹ rẹ ndimakukondani
O ṣe pataki pupọ! Ndiwe wapadera kwambiri!
Ṣe iwọ yoo fẹ mi? Kodi mungandikwatire?
Okan mi nso ede ife Mtima wanga umalankhula chinenero cha chikondi

Yoruba dan Chicheva ga Tilak va tanishuv iboralari

Yoruba da Chicheva da
A ku ọdun ajinde Pasaka wabwino
E ku odun, eku iyedun! Chaka chabwino chatsopano!
Odun Isinmi! Tchuthi Zabwino!
Orire daada! Zabwino zonse!
O ku ojo ibi! Tsiku labwino lobadwa!
Oriire! Zabwino zonse!
Awọn ifẹ ti o dara julọ! Zabwino zonse!
Kini oruko re? Dzina lanu ndi ndani?
Orukọ mi ni (Jane Doe) Dzina langa ndine (Jane Doe)
Inu mi dun lati pade yin! Ndakondwa kukumana nanu!
Nibo ni o ti wa? Mumachokera kuti?
Mo wa lati (U.S) Ndimachokera ku (U.S)
Ṣe o fẹran rẹ nibi? Kodi mumakonda pano?
Oko mi leleyi Uyu ndi mwamuna wanga
Iyawo mi leyi Uyu ndi mkazi wanga

Yoruba dan Chicheva ga Favoqiy holat iboralari

Yoruba da Chicheva da
Egba Mi O! Thandizeni!
Duro! Imani!
Ina! Moto!
Olè! Wakuba!
Ṣiṣe! Thamangani!
Pe ọlọpa! Itanani apolisi!
Pe dokita kan! Itanitsani dotolo!
Pe ọkọ alaisan! Itanani ambulansi!
Se nkan lol dede pelu e? Kodi muli bwino?
O dabi pe mo ṣ'aarẹ sindikupeza bwino
Nibo ni ile elegbogi ti o sunmọ julọ wa? Kodi malo ogulitsa mankhwala oyandikira kwambiri ali kuti?
Farabalẹ! Khazikani mtima pansi!
Iwọ yoo dara! Mukhala bwino!
Se o le ran me lowo? Kodi mungandithandize?
Iranlọwọ wo ni mo le ṣe fun ọ? Kodi ndingakuthandizeni?

Yoruba dan Chicheva ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Yoruba da Chicheva da
Mo ni ifiṣura (fun yara kan) Ndasungitsa malo (zachipinda)
Ṣe o ni awọn yara ti o wa? Kodi muli ndi zipinda?
Pẹlu iwe / Pẹlu baluwe Ndi shawa / Ndi bafa
Emi yoo fẹ yara ti kii-siga Ndikufuna chipinda chosasuta
Kini idiyele fun alẹ kan? Kodi mtengo uliwonse pausiku ndi uti?
Mo wa nibi iṣowo/lori isinmi Ndili pano pazantchito/patchuthi
Ṣe o gba awọn kaadi kirẹditi? Kodi mumalola ma kirediti kadi?
Elo ni o ngba? Zikwana ndalama zingati?
Kini oruko satelaiti yii? Dzina la mbale iyi ndi chiyani?
O ti nhu pupọ! Ndizokoma kwambiri!
Eelo ni eleyi? Izi ndi zamtengo wanji?
Mo kan nwa Ndikungoyang'ana
Emi ko ni iyipada Ndilibe chosintha
Eyi jẹ gbowolori pupọ Izi ndizokwera mtengo kwambiri
Olowo poku Zotsika mtengo

Yoruba dan Chicheva ga Kunlik rejim iboralari

Yoruba da Chicheva da
Ogogo melo ni o lu? Nthawi ili bwanji?
Fun mi ni eyi! Ndipatseni izi!
Ṣe o da ọ loju? Mukutsimikiza?
O n didi (ojo) Kukuzizira (nyengo)
O tutu (ojo) Kukuzizira (nyengo)
Ṣe o fẹran rẹ? Kodi mumachikonda?
Mo feran re gaan! Ndimakonda kwambiri!
ebi n pa mi ndili ndi njala
Òùngbẹ ń gbẹ mí Ndili ndi ludzu
O si jẹ funny Ndi oseketsa
Ni aro M'mawa
Ni aṣalẹ Madzulo
Ni oru Usiku
Tete mura! Fulumirani!
Iyen dara! Ndizabwino!

Ushbu Yoruba dan Chicheva ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Yoruba dan Chicheva ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Yoruba matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Yoruba matnini Chicheva matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Yoruba dan Chicheva ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Yoruba ta odam tomonidan gapiriladi. Yoruba gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Chicheva esa ta odam tomonidan gapiriladi. Chicheva gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Yoruba dan Chicheva ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Chicheva tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Yoruba gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Yoruba gapiruvchilari uchun Chicheva gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Yoruba dan Chicheva ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Yoruba dan Chicheva ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Yoruba tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Yoruba dan Chicheva ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Yoruba dan Chicheva ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Yoruba dan Chicheva ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Chicheva dan Yoruba ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Chicheva matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Chicheva tarjimasini oling.

Yoruba dan Chicheva ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Yoruba dan Chicheva ga tarjima Yoruba kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Chicheva tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Yoruba hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Yoruba dan Chicheva ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Yoruba dan Chicheva ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Yoruba dan Chicheva ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Yoruba tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Yoruba da so‘zlarni Chicheva ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Yoruba dagi so‘zlarni Chicheva ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Yoruba so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Chicheva dagi Yoruba so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Yoruba dan Afrikaans ga tarjimon Yoruba dan Alban ga tarjimon Yoruba dan Amxar ga tarjimon Yoruba dan Arab ga tarjimon Yoruba dan Arman ga tarjimon Yoruba dan Assom ga tarjimon Yoruba dan Aymara ga tarjimon Yoruba dan Bambara ga tarjimon Yoruba dan Bask ga tarjimon Yoruba dan Belarus ga tarjimon Yoruba dan Bengal ga tarjimon Yoruba dan Birman ga tarjimon Yoruba dan Bolgar ga tarjimon Yoruba dan Bosniya ga tarjimon Yoruba dan Bxojpuri ga tarjimon Yoruba dan Chex ga tarjimon Yoruba dan Chicheva ga tarjimon Yoruba dan Dan ga tarjimon Yoruba dan Divexi ga tarjimon Yoruba dan Dogri ga tarjimon Yoruba dan Esperanto ga tarjimon Yoruba dan Eston ga tarjimon Yoruba dan Eve ga tarjimon Yoruba dan Fin ga tarjimon Yoruba dan Fors ga tarjimon Yoruba dan Fransuz ga tarjimon Yoruba dan Friz ga tarjimon Yoruba dan Gaiti-kreol ga tarjimon Yoruba dan Galisiy ga tarjimon Yoruba dan Ganda ga tarjimon Yoruba dan Gavayi ga tarjimon Yoruba dan Golland ga tarjimon Yoruba dan Grek ga tarjimon Yoruba dan Gruzin ga tarjimon Yoruba dan Guarani ga tarjimon Yoruba dan Gujarot ga tarjimon Yoruba dan Hind ga tarjimon Yoruba dan Igbo ga tarjimon Yoruba dan Iloko ga tarjimon Yoruba dan Indonez ga tarjimon Yoruba dan Ingliz ga tarjimon Yoruba dan Irland ga tarjimon Yoruba dan Island ga tarjimon Yoruba dan Ispan ga tarjimon Yoruba dan Italyan ga tarjimon Yoruba dan Ivrit ga tarjimon Yoruba dan Kannada ga tarjimon Yoruba dan Katalan ga tarjimon Yoruba dan Kechua ga tarjimon Yoruba dan Konkan ga tarjimon Yoruba dan Koreys ga tarjimon Yoruba dan Korsikan ga tarjimon Yoruba dan Krio ga tarjimon Yoruba dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Yoruba dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Yoruba dan Kxosa ga tarjimon Yoruba dan Laos ga tarjimon Yoruba dan Latish ga tarjimon Yoruba dan Lingala ga tarjimon Yoruba dan Litva ga tarjimon Yoruba dan Lotin ga tarjimon Yoruba dan Luksemburg ga tarjimon Yoruba dan Makedon ga tarjimon Yoruba dan Malagasi ga tarjimon Yoruba dan Malay ga tarjimon Yoruba dan Malayalam ga tarjimon Yoruba dan Maltiy ga tarjimon Yoruba dan Maori ga tarjimon Yoruba dan Maratxi ga tarjimon Yoruba dan Maytxili ga tarjimon Yoruba dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Yoruba dan Mizo ga tarjimon Yoruba dan Mongol ga tarjimon Yoruba dan Nemis ga tarjimon Yoruba dan Nepal ga tarjimon Yoruba dan Norveg ga tarjimon Yoruba dan O‘zbek ga tarjimon Yoruba dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Yoruba dan Oromo ga tarjimon Yoruba dan Ozarbayjon ga tarjimon Yoruba dan Panjob ga tarjimon Yoruba dan Polyak ga tarjimon Yoruba dan Portugal ga tarjimon Yoruba dan Pushtu ga tarjimon Yoruba dan Qirg‘iz ga tarjimon Yoruba dan Qozoq ga tarjimon Yoruba dan Ruanda ga tarjimon Yoruba dan Rumin ga tarjimon Yoruba dan Rus ga tarjimon Yoruba dan Samoa ga tarjimon Yoruba dan Sanskrit ga tarjimon Yoruba dan Sebuan ga tarjimon Yoruba dan Serb ga tarjimon Yoruba dan Sesoto ga tarjimon Yoruba dan Shimoliy soto ga tarjimon Yoruba dan Shona ga tarjimon Yoruba dan Shotland-gel ga tarjimon Yoruba dan Shved ga tarjimon Yoruba dan Sindhi ga tarjimon Yoruba dan Singal ga tarjimon Yoruba dan Slovak ga tarjimon Yoruba dan Sloven ga tarjimon Yoruba dan Somali ga tarjimon Yoruba dan Suaxili ga tarjimon Yoruba dan Sundan ga tarjimon Yoruba dan Tagal ga tarjimon Yoruba dan Tamil ga tarjimon Yoruba dan Tatar ga tarjimon Yoruba dan Tay ga tarjimon Yoruba dan Telugu ga tarjimon Yoruba dan Tigrinya ga tarjimon Yoruba dan Tojik ga tarjimon Yoruba dan Tsonga ga tarjimon Yoruba dan Turk ga tarjimon Yoruba dan Turkman ga tarjimon Yoruba dan Tvi ga tarjimon Yoruba dan Ukrain ga tarjimon Yoruba dan Urdu ga tarjimon Yoruba dan Uygʻur ga tarjimon Yoruba dan Valliy ga tarjimon Yoruba dan Venger ga tarjimon Yoruba dan Vyetnam ga tarjimon Yoruba dan Xausa ga tarjimon Yoruba dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Yoruba dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Yoruba dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Yoruba dan Xmer ga tarjimon Yoruba dan Xmong ga tarjimon Yoruba dan Xorvat ga tarjimon Yoruba dan Yapon ga tarjimon Yoruba dan Yava ga tarjimon Yoruba dan Yidish ga tarjimon Yoruba dan Zulu ga tarjimon