Makedon - Mizo Tarjimasi

Makedon, Mizo so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Makedon dan Mizo ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Mizo ni tushunish mumkin.


"Како си?" yozilganda, bu Mizo ga "I dam em?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Makedon ni Mizo ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Makedon iboralari va ularning Mizo dagi ma'nosi

Makedon dan Mizo ga Salom va xayr iboralari

Makedon da Mizo da
Здраво пријателе Hello ka thianpa
Како си? I dam em?
Добро утро Tukchhuah nuam le
Добар ден Chawhnulam chibai
Добра ноќ Muttui
Здраво Chibai
Се немаме видено долго време Inhmuh a khat hle mai
Ви благодарам Ka lawm e
Добредојдовте Chibai
Чувајте се дома! In lamah insiam rawh!
Имајте убав ден! Ni hman nuam le!
Се гледаме подоцна! Nakinah kan inhmu dawn nia!
Имај убаво патување! Khualzinna tha tak hmang rawh!
морам да одам Ka kal a ngai a ni
Веднаш ќе се вратам! Ka lo kir leh nghal mai ang!

Makedon dan Mizo ga Romantika va muhabbat iboralari

Makedon da Mizo da
Слободен ли си утре вечер? Naktuk tlaiah i zalen tawh em?
Би сакал да ве поканам на вечера Zanriah ei turin ka sawm duh che u a ni
Изгледаш прекрасно! I hmel a mawi hle mai!
Имаш прекрасно име Hming mawi tak i nei a
Можете ли да ми кажете повеќе за вас? I chanchin min hrilh belh thei ang em?
Дали сте во брак? Nupui pasal i nei tawh em?
Јас сум сингл Single ka ni
Јас сум во брак Nupui ka nei tawh
Може ли да го добијам твојот телефонски број? I phone number ka nei thei ang em?
Дали имате некакви слики од вас? I thlalak i nei em?
ми се допаѓаш ka duh che
Те сакам Ka hmangaih che
Многу си посебен! I special hle mai!
Ќе се омажиш за мене? Min nei dawn em ni?
Моето срце зборува со јазикот на љубовта Ka thinlung hian hmangaihna tawng a hmang a

Makedon dan Mizo ga Tilak va tanishuv iboralari

Makedon da Mizo da
Среќен Велигден Easter hlim takin hmang rawh u
Среќна Нова година! Kumthar chibai le!
Среќни празници! Chawlhni hlim tak hmang rawh!
Со среќа! Tha takin le!
Среќен роденден! Piancham Chibai!
Секоја чест! Kan lawmpui e!
Најдобри желби! duhsakna sang ber kan hlan e!
Како се викаш? Tunge i hming?
Моето име е (Џејн До) Ka hming chu (Jane Doe) a ni.
Мило ми е што те запознав! Kan inhmu thei a lawmawm e!
Од каде си? Khawi atanga lokal nge i nih?
Јас сум од (САД) (U.S) atanga lo kal ka ni.
Дали ти се допаѓа овде? Hetah hian i duh em?
Ова е мојот сопруг Hei hi ka pasal a ni
Ова е мојата сопруга Hei hi ka nupui a ni

Makedon dan Mizo ga Favoqiy holat iboralari

Makedon da Mizo da
Помош! Tanpui!
Стоп! Tawp!
Оган! Mei!
Крадец! Rukru!
Бегај! Tlan!
Повикајте полиција! Police te chu ko rawh!
Јавете се на лекар! Doctor ko rawh!
Повикајте брза помош! Ambulance chu ko rawh!
Дали си добро? I dam tha em?
Се чувствувам лошо Ka nain ka hria
Каде е најблиската аптека? Khawiah nge damdawi dawr hnai ber?
Смири се! Thlamuang takin awm rawh!
Ќе бидеш во ред! I dam tha ang!
Можете ли да ми помогнете? Min pui thei ang em?
Можам ли да ти помогнам? Ka pui thei che em?

Makedon dan Mizo ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Makedon da Mizo da
Имам резервација (за соба) Reservation ka nei (room pakhat atan) .
Дали имате достапни соби? Room awm thei i nei em?
Со туш / Со бања Shower nei / Bathroom nei
Би сакал соба за непушачи Meizial zuk lohna room ka duh khawp mai
Колку се наплаќа по ноќевање? Zan khatah engzat nge charge?
Овде сум на дело/на одмор Hetah hian business /vacation hmangin ka awm a ni
Дали прифаќате кредитни картички? Credit card i pawm em?
Колку ќе чини? Engzat nge a sen ang?
Како се вика ова јадење? He dish hi eng nge a hming?
Многу е вкусно! A tui hle mai!
Колку чини ова? Hei hi engzat nge ni ang?
само разгледувам Ka en mai mai a
Немам кусур Indanglamna ka nei lo
Ова е премногу скапо Hei hi a man a to lutuk
Евтини Tlawm

Makedon dan Mizo ga Kunlik rejim iboralari

Makedon da Mizo da
Колку е часот? Engtik lai nge ni?
Дај ми го ова! Hei hi min pe rawh!
Дали си сигурен? I chiang em?
Замрзнува (времето) A vawt hle (weather) .
Ладно е (времето) A vawt (weather) .
Дали ти се допаѓа? I duh em?
Навистина ми се допаѓа! Ka duh tak zet!
јас сум гладен Ka ril a tam hle mai
жеден сум Ka tuihal lutuk
Тој е смешен A nuihzatthlak hle mai
Наутро In The Morning ah chuan
Во вечерните часови Zan lamah
Ноќе Zan lamah
Побрзај! Hmanhmawh rawh!
Тоа е фино! Chu chu a lawmawm khawp mai!

Ushbu Makedon dan Mizo ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Makedon dan Mizo ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Makedon matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Makedon matnini Mizo matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Makedon dan Mizo ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Makedon ta odam tomonidan gapiriladi. Makedon gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Mizo esa ta odam tomonidan gapiriladi. Mizo gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Makedon dan Mizo ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Mizo tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Makedon gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Makedon gapiruvchilari uchun Mizo gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Makedon dan Mizo ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Makedon dan Mizo ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Makedon tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Makedon dan Mizo ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Makedon dan Mizo ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Makedon dan Mizo ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Mizo dan Makedon ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Mizo matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Mizo tarjimasini oling.

Makedon dan Mizo ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Makedon dan Mizo ga tarjima Makedon kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Mizo tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Makedon hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Makedon dan Mizo ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Makedon dan Mizo ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Makedon dan Mizo ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Makedon tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Makedon da so‘zlarni Mizo ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Makedon dagi so‘zlarni Mizo ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Makedon so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Mizo dagi Makedon so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Makedon dan Afrikaans ga tarjimon Makedon dan Alban ga tarjimon Makedon dan Amxar ga tarjimon Makedon dan Arab ga tarjimon Makedon dan Arman ga tarjimon Makedon dan Assom ga tarjimon Makedon dan Aymara ga tarjimon Makedon dan Bambara ga tarjimon Makedon dan Bask ga tarjimon Makedon dan Belarus ga tarjimon Makedon dan Bengal ga tarjimon Makedon dan Birman ga tarjimon Makedon dan Bolgar ga tarjimon Makedon dan Bosniya ga tarjimon Makedon dan Bxojpuri ga tarjimon Makedon dan Chex ga tarjimon Makedon dan Chicheva ga tarjimon Makedon dan Dan ga tarjimon Makedon dan Divexi ga tarjimon Makedon dan Dogri ga tarjimon Makedon dan Esperanto ga tarjimon Makedon dan Eston ga tarjimon Makedon dan Eve ga tarjimon Makedon dan Fin ga tarjimon Makedon dan Fors ga tarjimon Makedon dan Fransuz ga tarjimon Makedon dan Friz ga tarjimon Makedon dan Gaiti-kreol ga tarjimon Makedon dan Galisiy ga tarjimon Makedon dan Ganda ga tarjimon Makedon dan Gavayi ga tarjimon Makedon dan Golland ga tarjimon Makedon dan Grek ga tarjimon Makedon dan Gruzin ga tarjimon Makedon dan Guarani ga tarjimon Makedon dan Gujarot ga tarjimon Makedon dan Hind ga tarjimon Makedon dan Igbo ga tarjimon Makedon dan Iloko ga tarjimon Makedon dan Indonez ga tarjimon Makedon dan Ingliz ga tarjimon Makedon dan Irland ga tarjimon Makedon dan Island ga tarjimon Makedon dan Ispan ga tarjimon Makedon dan Italyan ga tarjimon Makedon dan Ivrit ga tarjimon Makedon dan Kannada ga tarjimon Makedon dan Katalan ga tarjimon Makedon dan Kechua ga tarjimon Makedon dan Konkan ga tarjimon Makedon dan Koreys ga tarjimon Makedon dan Korsikan ga tarjimon Makedon dan Krio ga tarjimon Makedon dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Makedon dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Makedon dan Kxosa ga tarjimon Makedon dan Laos ga tarjimon Makedon dan Latish ga tarjimon Makedon dan Lingala ga tarjimon Makedon dan Litva ga tarjimon Makedon dan Lotin ga tarjimon Makedon dan Luksemburg ga tarjimon Makedon dan Malagasi ga tarjimon Makedon dan Malay ga tarjimon Makedon dan Malayalam ga tarjimon Makedon dan Maltiy ga tarjimon Makedon dan Maori ga tarjimon Makedon dan Maratxi ga tarjimon Makedon dan Maytxili ga tarjimon Makedon dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Makedon dan Mizo ga tarjimon Makedon dan Mongol ga tarjimon Makedon dan Nemis ga tarjimon Makedon dan Nepal ga tarjimon Makedon dan Norveg ga tarjimon Makedon dan O‘zbek ga tarjimon Makedon dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Makedon dan Oromo ga tarjimon Makedon dan Ozarbayjon ga tarjimon Makedon dan Panjob ga tarjimon Makedon dan Polyak ga tarjimon Makedon dan Portugal ga tarjimon Makedon dan Pushtu ga tarjimon Makedon dan Qirg‘iz ga tarjimon Makedon dan Qozoq ga tarjimon Makedon dan Ruanda ga tarjimon Makedon dan Rumin ga tarjimon Makedon dan Rus ga tarjimon Makedon dan Samoa ga tarjimon Makedon dan Sanskrit ga tarjimon Makedon dan Sebuan ga tarjimon Makedon dan Serb ga tarjimon Makedon dan Sesoto ga tarjimon Makedon dan Shimoliy soto ga tarjimon Makedon dan Shona ga tarjimon Makedon dan Shotland-gel ga tarjimon Makedon dan Shved ga tarjimon Makedon dan Sindhi ga tarjimon Makedon dan Singal ga tarjimon Makedon dan Slovak ga tarjimon Makedon dan Sloven ga tarjimon Makedon dan Somali ga tarjimon Makedon dan Suaxili ga tarjimon Makedon dan Sundan ga tarjimon Makedon dan Tagal ga tarjimon Makedon dan Tamil ga tarjimon Makedon dan Tatar ga tarjimon Makedon dan Tay ga tarjimon Makedon dan Telugu ga tarjimon Makedon dan Tigrinya ga tarjimon Makedon dan Tojik ga tarjimon Makedon dan Tsonga ga tarjimon Makedon dan Turk ga tarjimon Makedon dan Turkman ga tarjimon Makedon dan Tvi ga tarjimon Makedon dan Ukrain ga tarjimon Makedon dan Urdu ga tarjimon Makedon dan Uygʻur ga tarjimon Makedon dan Valliy ga tarjimon Makedon dan Venger ga tarjimon Makedon dan Vyetnam ga tarjimon Makedon dan Xausa ga tarjimon Makedon dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Makedon dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Makedon dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Makedon dan Xmer ga tarjimon Makedon dan Xmong ga tarjimon Makedon dan Xorvat ga tarjimon Makedon dan Yapon ga tarjimon Makedon dan Yava ga tarjimon Makedon dan Yidish ga tarjimon Makedon dan Yoruba ga tarjimon Makedon dan Zulu ga tarjimon