Facing difficulties in understanding Dutch, Scots Gaelic words or phrases? Now you can easily communicate or understand Scots Gaelic with our Instant Dutch to Scots Gaelic translator tool.
Typing "Hoe is het met je?" will be translated into Scots Gaelic as "Ciamar a tha thu?"
Search in Google for quick result --> Translate Dutch to Scots Gaelic Languik
In Dutch | In Scots Gaelic |
---|---|
Hallo mijn vriend | Halò mo charaid |
Hoe is het met je? | Ciamar a tha thu? |
Goedemorgen | Madainn mhath |
Goedenmiddag | Feasgar math |
Goede nacht | Oidhche mhath |
Hallo | Halò |
Dat is lang geleden | Is fhada bho nach fhaca mi thu |
Dank u | Tapadh leat |
Welkom | FĂ ilte |
Doe alsof je thuis bent! | Dèan thu fhèin aig an taigh! |
Fijne dag! | Latha math dhut! |
Zie je later! | Chì mi thu a-rithist! |
Goede reis! | Abair turas math! |
ik moet gaan | Feumaidh mi falbh |
Ik ben zo terug! | Bidh mi ceart air ais! |
In Dutch | In Scots Gaelic |
---|---|
Ben je morgenavond vrij? | A bheil thu saor feasgar a-mĂ ireach? |
Ik nodig je graag uit voor het diner | Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear |
Je ziet er prachtig uit! | Tha thu a 'coimhead brèagha! |
Je hebt een mooie naam | Tha ainm brèagha agad |
Kun je me meer over jezelf vertellen? | An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? |
Ben je getrouwd? | A bheil thu pòsda? |
ik ben alleenstaand | Tha mi singilte |
ik ben getrouwd | Tha mi pòsta |
Mag ik je telefoonnummer? | An urrainn dhomh an à ireamh fòn agad a bhith agam? |
Heb je foto's van jezelf? | A bheil dealbhan agad dhut? |
ik vind je leuk | is toil leam thu |
ik hou van jou | tha gaol agam ort |
Je bent heel speciaal! | Tha thu gu math sònraichte! |
Wil je met me trouwen? | Am pòsadh tu mi? |
Mijn hart spreekt de taal van de liefde | Tha mo chridhe a ’bruidhinn cà nan a’ ghrà idh |
In Dutch | In Scots Gaelic |
---|---|
Gelukkig Pasen | CĂ isge Shona |
Gelukkig nieuwjaar! | Bliadhna Mhath Ùr! |
Fijne vakantie! | Saor-lĂ ithean sona! |
Succes! | Beannachd leat! |
Van harte gefeliciteerd! | Co-lĂ -breith math! |
Gefeliciteerd! | Meal do naidheachd! |
Beste wensen! | Gach dĂąrachd! |
Wat is je naam? | Dè an t-ainm a th 'ort? |
Mijn naam is (Jane Doe) | Is e m ’ainm (Jane Doe) |
Leuk je te ontmoeten! | Toilichte coinneachadh riut! |
Waar kom je vandaan? | Cò às a tha thu? |
Ik kom uit (VS) | Tha mi Ă (U.S) |
Vind je het leuk hier? | An toil leat e an seo? |
Dit is mijn man | Seo an duine agam |
Dit is mijn vrouw | Seo mo bhean |
In Dutch | In Scots Gaelic |
---|---|
Helpen! | Cuidich! |
Stoppen! | Stad! |
Vuur! | Teine! |
Dief! | Mèirleach! |
Loop! | Ruith! |
Bel de politie! | Cuir fios gu na poileis! |
Bel een dokter! | Cuir fòn gu dotair! |
Bel de ambulance! | Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! |
Ben je oke? | A bheil thu ceart gu leòr? |
ik voel me ziek | Tha mi a ’faireachdainn tinn |
Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | Cà ite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? |
Rustig aan! | Gabh air do shocair! |
Het komt goed met je! | Bidh thu ceart gu leòr! |
Kun je me helpen? | An urrainn dhut mo chuideachadh? |
Kan ik u helpen? | An urrainn dhomh do chuideachadh? |
In Dutch | In Scots Gaelic |
---|---|
Ik heb een reservering (voor een kamer) | Tha à ite glèidhte agam (airson seòmar) |
Heeft u kamers beschikbaar? | A bheil seòmraichean agad? |
Met douche / Met badkamer | Le fras / Le seòmar-ionnlaid |
Ik wil graag een rookvrije kamer | Bu mhath leam seòmar gun smocadh |
Wat is de toeslag per nacht? | Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? |
Ik ben hier voor zaken/vakantie | Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-là ithean |
Accepteert u Credit cards? | A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? |
Hoeveel kost het? | Dè a chosgas e? |
Hoe heet dit gerecht? | Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? |
Het is erg lekker! | Tha e glè bhlasta! |
Hoeveel is dit? | Dè a tha seo a 'cosg? |
Ik kijk gewoon | Tha mi dìreach a ’coimhead |
ik heb geen wisselgeld | Chan eil atharrachadh agam |
Dit is te duur | Tha seo ro dhaor |
Goedkoop | Saor |
In Dutch | In Scots Gaelic |
---|---|
Hoe laat is het? | Dè an uair a tha e? |
Geef me dit! | Thoir dhomh seo! |
Weet je zeker dat? | A bheil thu cinnteach? |
Het vriest (weer) | Tha e reòta (aimsir) |
Het is koud (weer) | Tha e fuar (aimsir) |
Vind je het leuk? | An toil leat e? |
Ik vind het erg leuk! | Is fìor thoil leam e! |
ik heb honger | Tha an t-acras orm |
ik heb dorst | tha am pathadh orm |
Hij is grappig | Tha e èibhinn |
In de ochtend | Anns a 'mhadainn |
S avonds | Anns an fheasgar |
's Nachts | Air an oidhche |
Schiet op! | Greas ort! |
Dat is mooi! | Tha sin snog! |
This Dutch to Scots Gaelic tool uses the world's best machine algorithm powered by Google, Microsoft, and Yandex. When you write Dutch text in the input box and click the translate button, a request is sent to the Translation engine(a computer program) that translates Dutch text to Scots Gaelic text.
It is an automated process and doesn't have any human involvement making it secure and privacy-friendly. So, it means Your information cannot be accessed or viewed by any Individual.
According to Wikipedia Dutch is spoken by 25 million speakers. Most of the Dutch speakers are located in the Netherlands and Flanders. While Scots Gaelic is spoken by 57000 speakers. Most of the Scots Gaelic speakers are located in the United Kingdom, Canada. This Dutch to Scots Gaelic translator can be used by anyone that includes individuals (like students, teachers), professionals (like doctors, engineers, content writers & bloggers), or a company of any size. However, being an automated Scots Gaelic translation tool, there are some restrictions. It can't be used for legal purposes. Legal translations should be done by a human translator.
With the spread of the internet, the world has become a global village, where we interact with different language speakers. It becomes difficult for Dutch speakers to communicate with Scots Gaelic speakers. We have created this free Dutch to Scots Gaelic translator to provide you with a quick solution to your language barrier.
This Dutch to Scots Gaelic translation tool can also be used to translate Dutch chats to Scots Gaelic. Once you get the Dutch translation you can share it directly on Whatsapp and Telegram.
Yes, this Dutch to Scots Gaelic translation tool is completely free. It is very useful If you need to quickly translate Dutch to Scots Gaelic without the help of a human.
Click on this link, a page will open. Enter your Scots Gaelic text, Click with the mouse on the translate button and you will get Scots Gaelic translation in the Output Box.
This automated Dutch to Scots Gaelic translation can be used to translate Dutch book pages, poetry, tattoos text, letters and chat with your friends who can't speak or understand Scots Gaelic language. It can also be used for any purpose that doesn't involve any legalities. Important Dutch Documents that involve any kind of legalities, We recommend using Certified Dutch to Scots Gaelic Human translator.
Yes! You can easily use Dutch to Scots Gaelic translator on mobile. Languik Dutch translation tool layout adjusts nicely on every device and thus can be used on devices ranging from simple mobile to Desktop devices.
You can easily translate words from Dutch into Scots Gaelic by writing Dutch words in the input box and clicking the translate button. You will instantly get the Scots Gaelic meaning of the Dutch word in the output box.
All Rights Reserved © | By Languik