Hausa - Irish Gaelic T'ikrachiy

Hausa, Irish Gaelic yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Irish Gaelic nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Yaya lafiya?" Irish Gaelic-man "Conas tá tú?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Hausa-man Irish Gaelic-man T'ikrachiy Languik

Hausa simipi rimaykuna, Irish Gaelic-pi nisqankunapaq

Hausa-man Irish Gaelic-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Hausa-pi Irish Gaelic-pi
Sannu abokina Dia duit a chara
Yaya lafiya? Conas tá tú?
Barka da safiya Maidin mhaith
Barka da rana Tráthnóna maith
Barka da dare Oíche mhaith
Sannu Dia dhuit
Kwana biyu Ní fhaca mé le fada thú
na gode Go raibh maith agat
Barka da zuwa Fáilte
Ku shakata gidanku ne! Déan tú féin sa bhaile!
Yini mai kyau! Lá maith agat!
Sai anjima! Feicfidh mé ar ball thú!
Yi tafiya mai kyau! Bíodh turas maith agat!
Dole in tafi Caithfidh mé imeacht
Zan dawo nan da nan! Beidh mé ceart ar ais!

Hausa-man Irish Gaelic-man Munaykuna, waylluykuna

Hausa-pi Irish Gaelic-pi
Shin kun kyauta gobe da yamma? An bhfuil tú saor tráthnóna amárach?
Ina so in gayyace ku zuwa abincin dare Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir
Ka yi kyau! Tú ag féachaint go hálainn!
Kuna da kyakkyawan suna Tá ainm álainn ort
Za a iya ba ni ƙarin bayani game da ku? An féidir leat níos mó a insint dom fút?
An yi aure? An bhfuil tú pósta?
ba ni da aure Is duine singil mé
na yi aure Tá mé pósta
Zan iya samun lambar wayar ku? An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam?
Kuna da wasu hotunan ku? An bhfuil aon phictiúir agat?
Ina son ku Is maith liom thú
Ina son ku Is breá liom tú
Kun kasance na musamman! Tá tú an-speisialta!
Za ka aure ni? An bpósfá mé?
Zuciyata tana magana da harshen soyayya Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá

Hausa-man Irish Gaelic-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Hausa-pi Irish Gaelic-pi
Barka da Easter Cásca sona duit
Barka da sabon shekara! Athbhliain faoi mhaise duit!
Ranaku Masu Farin Ciki! Laethanta Saoire Sona!
Sa'a! Ádh mór!
Barka da ranar haihuwa! Lá breithe shona duit!
Taya murna! Comhghairdeas!
Buri mafi kyau! Gach dea-ghuí!
Menene sunnan ku? Cad is ainm duit?
Sunana (Jane Doe) Is é mo ainm (Jane Doe)
Na ji dadin haduwa da ku! Go deas bualadh leat!
Daga ina ku ke? Cad as duit?
Na fito daga (A.S) Is as (U.S) mé
Kuna son shi a nan? An maith leat é anseo?
Wannan mijina ne Seo m’fhear céile
Wannan matata ce Seo í mo bhean chéile

Hausa-man Irish Gaelic-man Apachimuykuna

Hausa-pi Irish Gaelic-pi
Taimako! Cabhrú!
Tsaya! Stop!
Wuta! Dóiteáin!
Barawo! Gadaí!
Gudu! Rith!
Kira 'yan sanda! Glaoigh ar na póilíní!
Kira likita! Cuir glaoch ar dhochtúir!
Kira motar asibiti! Glaoigh ar an otharcharr!
Kana lafiya? An bhfuil tú ceart go leor?
Ban ji dadin jiki na ba Mothaím tinn
Ina kantin magani mafi kusa? Cá bhfuil an chógaslann is gaire?
Ka kwantar da hankalinka! Tóg go bog é!
Za ku zama lafiya! Beidh tú ceart go leor!
Za'a iya taya ni? An féidir leat cabhrú liom?
Zan iya taimaka muku? An féidir liom cabhrú leat?

Hausa-man Irish Gaelic-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Hausa-pi Irish Gaelic-pi
Ina da ajiyar wuri (na daki) Tá áirithint agam (do sheomra)
Kuna da dakuna akwai? An bhfuil seomraí ar fáil agat?
Tare da shawa / Tare da bandaki Le cith / Le seomra folctha
Ina son dakin da ba shan taba Ba mhaith liom seomra gan tobac
Menene cajin kowane dare? Cad é an muirear in aghaidh na hoíche?
Ina nan kan kasuwanci / kan hutu Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire
Kuna karban katunan bashi? An nglacann tú le cártaí creidmheasa?
Nawa ne kudinsa? Cé mhéid a chosnóidh sé?
Menene sunan wannan abincin? Cad is ainm don mhias seo?
Yana da dadi sosai! Tá sé an-bhlasta!
Nawa ne wannan? Cé mhead atá sé?
Ina kallo kawai Nílim ach ag féachaint
Ba ni da canji Níl aon athrú agam
Wannan yayi tsada sosai Tá sé seo ró-chostasach
Mai arha Saor

Hausa-man Irish Gaelic-man P'unchawllapi rimaykuna

Hausa-pi Irish Gaelic-pi
Wani lokaci ne? Cén t-am é?
Ka ba ni wannan! Tabhair dom é seo!
Ka tabbata? An bhfuil tú cinnte?
Yana daskarewa (yanayi) Tá sé reo (aimsir)
Yana da sanyi (yanayi) Tá sé fuar (aimsir)
Kuna son shi? An maith leat é?
Ina son shi sosai! Is maith liom é!
Ina jin yunwa tá ocras orm
ina kishin ruwa Tá tart orm
Yana da ban dariya Tá sé greannmhar
Da safe Ar maidin
Da yamma Tráthnóna
Da dare San oíche
Yi sauri! Déan deifir!
Wannan yana da kyau! Sin deas!

Kay Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Hausa-man Irish Gaelic-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Hausa simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Hausa rimayta Irish Gaelic rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Hausa simiqa runakuna riman. Aswanmi Hausa simi rimanqa -pi kachkan. Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kay Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Hausa simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Hausa simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Irish Gaelic simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Hausa t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Hausa-man Irish Gaelic-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Irish Gaelic simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Irish Gaelic t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa atinqa Hausa p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Hausa qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Hausa-man Irish Gaelic-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Hausa t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

Hausa simikunata Irish Gaelic-man t'ikranapaqmi atinku, Hausa simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Irish Gaelic nisqan imaynataka Hausa simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Hausa-man Afrikaans-man t'ikrachiq Hausa-man Albanian-man t'ikrachiq Hausa-man Amharic-man t'ikrachiq Hausa-man Arabic-man t'ikrachiq Hausa-man Armenian-man t'ikrachiq Hausa-man Assamese-man t'ikrachiq Hausa-man Aymara-man t'ikrachiq Hausa-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Hausa-man Bambara-man t'ikrachiq Hausa-man Basque-man t'ikrachiq Hausa-man Belarusian-man t'ikrachiq Hausa-man Bengali-man t'ikrachiq Hausa-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Hausa-man Bosnian-man t'ikrachiq Hausa-man Bulgarian-man t'ikrachiq Hausa-man Catalan-man t'ikrachiq Hausa-man Cebuano-man t'ikrachiq Hausa-man Chichewa-man t'ikrachiq Hausa-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Hausa-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Hausa-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Hausa-man Corsican-man t'ikrachiq Hausa-man Croatian-man t'ikrachiq Hausa-man Czech-man t'ikrachiq Hausa-man Danish-man t'ikrachiq Hausa-man Divehi-man t'ikrachiq Hausa-man Dogri-man t'ikrachiq Hausa-man Dutch-man t'ikrachiq Hausa-man English-man t'ikrachiq Hausa-man Esperanto-man t'ikrachiq Hausa-man Estonian-man t'ikrachiq Hausa-man Ewe-man t'ikrachiq Hausa-man Filipino-man t'ikrachiq Hausa-man Finnish-man t'ikrachiq Hausa-man French-man t'ikrachiq Hausa-man Frisian-man t'ikrachiq Hausa-man Galician-man t'ikrachiq Hausa-man Ganda-man t'ikrachiq Hausa-man Georgian-man t'ikrachiq Hausa-man German-man t'ikrachiq Hausa-man Greek-man t'ikrachiq Hausa-man Guarani-man t'ikrachiq Hausa-man Gujarati-man t'ikrachiq Hausa-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Hausa-man Hawaiian-man t'ikrachiq Hausa-man Hebrew-man t'ikrachiq Hausa-man Hindi-man t'ikrachiq Hausa-man Hmong-man t'ikrachiq Hausa-man Hungarian-man t'ikrachiq Hausa-man Icelandic-man t'ikrachiq Hausa-man Igbo-man t'ikrachiq Hausa-man Iloko-man t'ikrachiq Hausa-man Indonesian-man t'ikrachiq Hausa-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Hausa-man Italian-man t'ikrachiq Hausa-man Japanese-man t'ikrachiq Hausa-man Javanese-man t'ikrachiq Hausa-man Kannada-man t'ikrachiq Hausa-man Kazakh-man t'ikrachiq Hausa-man Khmer-man t'ikrachiq Hausa-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Hausa-man Konkani-man t'ikrachiq Hausa-man Korean-man t'ikrachiq Hausa-man Krio-man t'ikrachiq Hausa-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Hausa-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Hausa-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Hausa-man Lao-man t'ikrachiq Hausa-man Latin-man t'ikrachiq Hausa-man Latvian-man t'ikrachiq Hausa-man Lingala-man t'ikrachiq Hausa-man Lithuanian-man t'ikrachiq Hausa-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Hausa-man Macedonian-man t'ikrachiq Hausa-man Maithili-man t'ikrachiq Hausa-man Malagasy-man t'ikrachiq Hausa-man Malay-man t'ikrachiq Hausa-man Malayalam-man t'ikrachiq Hausa-man Maltese-man t'ikrachiq Hausa-man Maori-man t'ikrachiq Hausa-man Marathi-man t'ikrachiq Hausa-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Hausa-man Mizo-man t'ikrachiq Hausa-man Mongolian-man t'ikrachiq Hausa-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Hausa-man Nepali-man t'ikrachiq Hausa-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Hausa-man Norwegian-man t'ikrachiq Hausa-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Hausa-man Oromo-man t'ikrachiq Hausa-man Pashto-man t'ikrachiq Hausa-man Persian-man t'ikrachiq Hausa-man Polish-man t'ikrachiq Hausa-man Portuguese-man t'ikrachiq Hausa-man Punjabi-man t'ikrachiq Hausa-man Quechua-man t'ikrachiq Hausa-man Romanian-man t'ikrachiq Hausa-man Russian-man t'ikrachiq Hausa-man Samoan-man t'ikrachiq Hausa-man Sanskrit-man t'ikrachiq Hausa-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Hausa-man Serbian-man t'ikrachiq Hausa-man Sesotho-man t'ikrachiq Hausa-man Shona-man t'ikrachiq Hausa-man Sindhi-man t'ikrachiq Hausa-man Sinhala-man t'ikrachiq Hausa-man Slovak-man t'ikrachiq Hausa-man Slovenian-man t'ikrachiq Hausa-man Somali-man t'ikrachiq Hausa-man Spanish-man t'ikrachiq Hausa-man Sundanese-man t'ikrachiq Hausa-man Swahili-man t'ikrachiq Hausa-man Swedish-man t'ikrachiq Hausa-man Tajik-man t'ikrachiq Hausa-man Tamil-man t'ikrachiq Hausa-man Tatar-man t'ikrachiq Hausa-man Telugu-man t'ikrachiq Hausa-man Thai-man t'ikrachiq Hausa-man Tigrinya-man t'ikrachiq Hausa-man Tsonga-man t'ikrachiq Hausa-man Turkish-man t'ikrachiq Hausa-man Turkmen-man t'ikrachiq Hausa-man Twi-man t'ikrachiq Hausa-man Ukrainian-man t'ikrachiq Hausa-man Urdu-man t'ikrachiq Hausa-man Uyghur-man t'ikrachiq Hausa-man Uzbek-man t'ikrachiq Hausa-man Vietnamese-man t'ikrachiq Hausa-man Welsh-man t'ikrachiq Hausa-man Xhosa-man t'ikrachiq Hausa-man Yiddish-man t'ikrachiq Hausa-man Yoruba-man t'ikrachiq Hausa-man Zulu-man t'ikrachiq