Tradiksyon Islandè - Liksanboujwa

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Islandè, Liksanboujwa? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Liksanboujwa ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Islandè a Liksanboujwa.


Tape "Hvernig hefurðu það?" pral tradui nan Liksanboujwa kòm "Wéi geet et?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Islandè a Liksanboujwa Languik

Islandè Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Liksanboujwa

Islandè a Liksanboujwa Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Islandè Nan Liksanboujwa
Halló, vinur minn Moien mäi Frënd
Hvernig hefurðu það? Wéi geet et?
Góðan daginn Gudde Moien
Góðan daginn Gudden Nomëtteg
Góða nótt Gutt Nuecht
Halló Hallo
Langt síðan við höfum sést Laang net gesinn
Þakka þér fyrir Merci
Velkominn Wëllkomm
Láttu eins og heima hjá þér! Maacht Iech doheem!
Eigðu góðan dag! E schéinen Dag!
Sé þig seinna! Bis herno!
Góða ferð! Gutt Rees!
ég verð að fara ech muss goen
Ég kem strax aftur! Ech kommen direkt zréck!

Islandè a Liksanboujwa Renmen ak lanmou fraz

Nan Islandè Nan Liksanboujwa
Ertu laus á morgun? Sidd Dir muer den Owend fräi?
Mig langar að bjóða þér í mat Ech géif Iech gären op Iessen invitéieren
Þú ert falleg! Du bass schéin!
Þú hefur fallegt nafn Dir hutt e schéinen Numm
Geturðu sagt mér meira um þig? Kënnt Dir mir méi iwwer Iech soen?
Ertu giftur? Bass du bestuet?
ég er einhleypur ech sinn Single
ég er gift Ech bestuet
Get ég fengið símanúmerið þitt? Kann ech Är Telefonsnummer hunn?
Áttu myndir af þér? Hues du eng Foto vun dir?
mér líkar við þig ech hunn dech gär
ég elska þig ech hunn dech gär
Þú ert mjög sérstakur! Du bass ganz speziell!
Myndir þú giftast mér? Géifs du mech bestueden?
Hjarta mitt talar tungumál kærleikans Mäin Häerz schwätzt d'Sprooch vun der Léift

Islandè a Liksanboujwa Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Islandè Nan Liksanboujwa
Gleðilega páska Schéin Ouschteren
Gleðilegt nýtt ár! Schéint Neit Joer!
Gleðilega hátíð! Schéin Vakanz!
Gangi þér vel! Vill Gléck!
Til hamingju með afmælið! Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
Til hamingju! Gratulatioun!
Bestu óskir! Bescht Wënsch!
Hvað heitir þú? Wéi ass däin Numm?
Ég heiti (Jane Doe) Mäin Numm ass (Jane Doe)
Gaman að hitta þig! Et freet mech!
Hvaðan ertu? Vu wou kënns du?
Ég er frá (Bandaríkjunum) Ech kommen aus (US)
Líkar þér vel hérna? Gefält dir et hei?
Þetta er maðurinn minn Dëst ass mäi Mann
Þetta er konan mín Dëst ass meng Fra

Islandè a Liksanboujwa Ijans fraz

Nan Islandè Nan Liksanboujwa
Hjálp! Hëllef!
Hættu! Stop!
Eldur! Feier!
Þjófur! Déif!
Hlaupa! Run!
Hringdu í lögregluna! Ruff d'Police!
Hringdu í lækni! Rufft en Dokter un!
Hringdu á sjúkrabíl! Rufft d'Ambulanz un!
Er í lagi með þig? Geet et der gutt?
mér er flökurt Ech fille mech krank
Hvar er næsta apótek? Wou ass déi nootste Apdikt?
Róaðu þig! Sech berouegen!
Þú verður allt í lagi! Dir wäert gutt sinn!
Getur þú hjálpað mér? Kanns du mir hëllefen?
Get ég hjálpað þér? Kann ech dir hëllefen?

Islandè a Liksanboujwa Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Islandè Nan Liksanboujwa
Ég er með pöntun (fyrir herbergi) Ech hunn eng Reservatioun (fir e Raum)
Ertu með herbergi laus? Hutt Dir Zëmmer verfügbar?
Með sturtu / Með baðherbergi Mat Dusche / Mat Buedzëmmer
Mig langar í reyklaust herbergi Ech géif gären en Net-fëmmen Sall
Hvað er gjaldið fyrir hverja nótt? Wat ass d'Käschte pro Nuecht?
Ég er hér í viðskiptum/í fríi Ech sinn hei am Geschäft / an der Vakanz
Tekur þú við kreditkortum? Akzeptéiert Dir Kreditkaarten?
Hversu mikið mun það kosta? Wéi vill wäert et kaschten?
Hvað heitir þessi réttur? Wat ass den Numm vun dësem Plat?
Það er mjög ljúffengt! Et ass ganz lecker!
Hversu mikið er þetta? Wéivill kascht daat?
ég er bara að skoða Ech kucken just
Ég hef engar breytingar Ech hu keng Ännerung
Þetta er of dýrt Dëst ass ze deier
Ódýrt Bëlleg

Islandè a Liksanboujwa Fraz rutin chak jou

Nan Islandè Nan Liksanboujwa
Hvað er klukkan? Wéi vill Auer ass et?
Gefðu mér þetta! Gëff mir dëst!
Ertu viss? Bass du secher?
Það er ískalt (veður) Et ass gefruer (Wieder)
Það er kalt (veður) Et ass kal (Wieder)
Líkar þér það? Hues du dat gär?
Mér líkar það mjög vel! gefällt mer immens gudd!
ég er svangur ech sinn hongreg
ég er þyrstur Ech sinn duuschtereg
Hann er fyndinn Hien ass witzeg
Á morgnana Moies
Á kvöldin Owes
Að nóttu til An der Nuecht
Flýttu þér! Fläiss dech!
Það er gott! Dat ass schéin!

Kijan zouti sa a Islandè a Liksanboujwa tradiksyon travay?

Zouti sa a Islandè a Liksanboujwa itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Islandè nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Islandè a tèks Liksanboujwa.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Islandè a Liksanboujwa tradiktè?

Dapre Wikipedia Islandè pale pa pale yo. Plis pase Islandè pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Liksanboujwa pale pa pale yo. Plis pase Liksanboujwa pale yo yo lokalize nan . Sa a Islandè a Liksanboujwa tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Liksanboujwa, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Islandè pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Islandè pale yo kominike ak Liksanboujwa pale yo. Nou kreye sa a gratis Islandè a Liksanboujwa tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Islandè a Liksanboujwa konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Islandè zouti tradiksyon

Èske sa a Islandè a Liksanboujwa tradiksyon gratis?

Wi, sa a Islandè a Liksanboujwa zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Islandè a Liksanboujwa san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Liksanboujwa a Islandè Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Liksanboujwa, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Liksanboujwa tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Islandè a Liksanboujwa Tradiksyon?

Sa a otomatize Islandè a Liksanboujwa tradiksyon ka itilize tradui Islandè paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Liksanboujwa lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Islandè ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Islandè a Liksanboujwa Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Islandè a Liksanboujwa Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Islandè a Liksanboujwa tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Islandè zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Islandè a Liksanboujwa mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Islandè nan Liksanboujwa yo nan ekri Islandè mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Liksanboujwa siyifikasyon nan mo Islandè nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Islandè a Afriken Tradiktè Islandè a Albanyen Tradiktè Islandè a Alman Tradiktè Islandè a Amenyen Tradiktè Islandè a Amharik Tradiktè Islandè a Anglè Tradiktè Islandè a Aousa Tradiktè Islandè a Arab Tradiktè Islandè a Asamiz Tradiktè Islandè a Awayen Tradiktè Islandè a Aymara Tradiktè Islandè a Azèbajani Tradiktè Islandè a Bambara Tradiktè Islandè a Bask Tradiktè Islandè a Belarisyen Tradiktè Islandè a Bengal Tradiktè Islandè a Bhojpuri Tradiktè Islandè a Bilgaryen Tradiktè Islandè a Bosnyen Tradiktè Islandè a Cebuano Tradiktè Islandè a Chichewa Tradiktè Islandè a Chinwa (Senp) Tradiktè Islandè a Chinwa (Senp) Tradiktè Islandè a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Islandè a Chona Tradiktè Islandè a Danwa Tradiktè Islandè a Divehi Tradiktè Islandè a Dogri Tradiktè Islandè a Ebre Tradiktè Islandè a Endonezyen Tradiktè Islandè a Endou Tradiktè Islandè a Esperanto Tradiktè Islandè a Estonyen Tradiktè Islandè a Ewe Tradiktè Islandè a Fenlandè Tradiktè Islandè a Filipyen Tradiktè Islandè a Franse Tradiktè Islandè a Frisyen Tradiktè Islandè a Gaelik Ekosè Tradiktè Islandè a Galisyen Tradiktè Islandè a Ganda Tradiktè Islandè a Garani Tradiktè Islandè a Goujarasi Tradiktè Islandè a Grèk Tradiktè Islandè a Hmong Tradiktè Islandè a Igbo Tradiktè Islandè a Ikrenyen Tradiktè Islandè a Ilandè Tradiktè Islandè a Iloko Tradiktè Islandè a Italyen Tradiktè Islandè a Izbèk Tradiktè Islandè a Japonè Tradiktè Islandè a Javanwa Tradiktè Islandè a Jorjyen Tradiktè Islandè a Kanada Tradiktè Islandè a Katalan Tradiktè Islandè a Kazak Tradiktè Islandè a Kechwa Tradiktè Islandè a Khmer Wouj Tradiktè Islandè a Kirjiz Tradiktè Islandè a Konkani Tradiktè Islandè a Koreyen Tradiktè Islandè a kòsiken Tradiktè Islandè a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Islandè a Krio Tradiktè Islandè a Ksosa Tradiktè Islandè a Kurd (kurmandji) Tradiktè Islandè a Kurd (Sorani) Tradiktè Islandè a Kwoasyen Tradiktè Islandè a Lang Oudou Tradiktè Islandè a lang Tik Tradiktè Islandè a Laten Tradiktè Islandè a Lawosyen Tradiktè Islandè a Lengala Tradiktè Islandè a Letonyen Tradiktè Islandè a Liksanboujwa Tradiktè Islandè a Lityanyen Tradiktè Islandè a Maithili Tradiktè Islandè a Malayalam Tradiktè Islandè a Malè Tradiktè Islandè a Malgach Tradiktè Islandè a Malt Tradiktè Islandè a Maori Tradiktè Islandè a Marati Tradiktè Islandè a Masedonyen Tradiktè Islandè a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Islandè a Mizo Tradiktè Islandè a Mongolyen Tradiktè Islandè a Myanma (Burmese) Tradiktè Islandè a Nepali Tradiktè Islandè a Nòvejyen Tradiktè Islandè a Odia (Oriya) Tradiktè Islandè a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Islandè a Onngaryen Tradiktè Islandè a Owomo Tradiktè Islandè a Pachto Tradiktè Islandè a Panyòl Tradiktè Islandè a Pèsyen Tradiktè Islandè a Polonè Tradiktè Islandè a Pòtigè Tradiktè Islandè a Punjabi Tradiktè Islandè a Ris Tradiktè Islandè a Romanyen Tradiktè Islandè a Rwanda Tradiktè Islandè a Samoyen Tradiktè Islandè a Sankrit Tradiktè Islandè a Sèb Tradiktè Islandè a Sesoto Tradiktè Islandè a Sindi Tradiktè Islandè a Sinhalese Tradiktè Islandè a Slovak Tradiktè Islandè a Slovenyen Tradiktè Islandè a Somalyen Tradiktè Islandè a Sotho nan Nò Tradiktè Islandè a Soudanè Tradiktè Islandè a Swayili Tradiktè Islandè a Syedwa Tradiktè Islandè a Tajik Tradiktè Islandè a Tamil Tradiktè Islandè a Tata Tradiktè Islandè a Tay Tradiktè Islandè a Telugu Tradiktè Islandè a Tigrinya Tradiktè Islandè a Tsonga Tradiktè Islandè a Tuk Tradiktè Islandè a Twi Tradiktè Islandè a Tyèk Tradiktè Islandè a Uyghur Tradiktè Islandè a Vyetnamyen Tradiktè Islandè a Welsh Tradiktè Islandè a Yidich Tradiktè Islandè a Yowouba Tradiktè Islandè a Zoulou