Tradiksyon Islandè - Garani

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Islandè, Garani? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Garani ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Islandè a Garani.


Tape "Hvernig hefurðu það?" pral tradui nan Garani kòm "Mba'éichapa reime?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Islandè a Garani Languik

Islandè Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Garani

Islandè a Garani Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Islandè Nan Garani
Halló, vinur minn Maitei che angirũ
Hvernig hefurðu það? Mba'éichapa reime?
Góðan daginn Mba'éichapa ndepyhare
Góðan daginn Tandeka'aru porãite
Góða nótt Mba'éichapa ndepyhare
Halló Mba'éichapa
Langt síðan við höfum sést Aretéma ndajajehechavéi
Þakka þér fyrir Aguyje
Velkominn Tapeg̃uahẽporãite
Láttu eins og heima hjá þér! ¡Ejejapo nde rógape!
Eigðu góðan dag! Tande'ára porãite!
Sé þig seinna! Jajoecha peve!
Góða ferð! ¡Peguereko peteĩ viaje porã!
ég verð að fara Che aha va’erã
Ég kem strax aftur! ¡Aju jeýta pyaʼe!

Islandè a Garani Renmen ak lanmou fraz

Nan Islandè Nan Garani
Ertu laus á morgun? ¿Reime piko sãsõme ko'ẽrõ ka'aru?
Mig langar að bjóða þér í mat Aipota poinvita pe karurã
Þú ert falleg! ¡Nde rejekuaa porãiterei!
Þú hefur fallegt nafn Nde reguereko peteĩ téra porã
Geturðu sagt mér meira um þig? Ikatúpa ere chéve hetave mbaʼe nderehe?
Ertu giftur? Remendápa?
ég er einhleypur Che ningo soltero
ég er gift Che amenda
Get ég fengið símanúmerið þitt? Ikatúpa areko nde número de teléfono?
Áttu myndir af þér? ¿Reguerekópa mba'e ta'anga nde rehegua?
mér líkar við þig roguerohory
ég elska þig Rohayhu
Þú ert mjög sérstakur! ¡Nde ningo espesiáliterei!
Myndir þú giftast mér? ¿Remendátapa cherehe?
Hjarta mitt talar tungumál kærleikans Che korasõ oñe’ẽ mborayhu ñe’ẽ

Islandè a Garani Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Islandè Nan Garani
Gleðilega páska Vy'apavê Semana Santa rehegua
Gleðilegt nýtt ár! Vy'apavẽ arymbotýre!
Gleðilega hátíð! Vy'apavê Fiestas rehe!
Gangi þér vel! Po'aite!
Til hamingju með afmælið! Vy'apavẽ!
Til hamingju! Vy'apavê!
Bestu óskir! ¡Mba'eporãite!
Hvað heitir þú? Mba'éichapa nde réra?
Ég heiti (Jane Doe) Che réra (Jane Doe) .
Gaman að hitta þig! Cherory roikuaáre!
Hvaðan ertu? Moõguápa nde?
Ég er frá (Bandaríkjunum) Che ha'e (U.S.)-gua.
Líkar þér vel hérna? ¿Ndépa ndegusta koʼápe?
Þetta er maðurinn minn Kóva ha’e che ména
Þetta er konan mín Kóva ha’e che rembireko

Islandè a Garani Ijans fraz

Nan Islandè Nan Garani
Hjálp! Pytyvõ!
Hættu! Pyta!
Eldur! Tata!
Þjófur! Mondaha!
Hlaupa! Ñañi!
Hringdu í lögregluna! ¡Pehenói policía-pe!
Hringdu í lækni! ¡Ehenói peteĩ pohanohárape!
Hringdu á sjúkrabíl! ¡Ehenói pe ambulancia-pe!
Er í lagi með þig? ¿Reime porãpa?
mér er flökurt Añeñandu cherasy
Hvar er næsta apótek? Moõpa oĩ pe farmacia hi’aguĩvéva?
Róaðu þig! ¡Eñembopy’aguapy!
Þú verður allt í lagi! ¡Reime porãta!
Getur þú hjálpað mér? Ikatúpa chepytyvõ?
Get ég hjálpað þér? Ikatúpa roipytyvõ?

Islandè a Garani Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Islandè Nan Garani
Ég er með pöntun (fyrir herbergi) Che areko peteĩ reserva (peteĩ koty rehegua) .
Ertu með herbergi laus? ¿Reguerekópa koty ojeguerekóva?
Með sturtu / Með baðherbergi Ducha reheve / Baño reheve
Mig langar í reyklaust herbergi Che aipota peteĩ koty ndojepitáiva
Hvað er gjaldið fyrir hverja nótt? Mba’épa pe cargo peteĩ pyhare rehegua.
Ég er hér í viðskiptum/í fríi Che aime ko'ápe negocio /vacación-pe
Tekur þú við kreditkortum? ¿Reaseptápa umi tarhéta de krédito?
Hversu mikið mun það kosta? Mboypa ojehepyme’ẽta.
Hvað heitir þessi réttur? Mba'éichapa héra ko tembi'u.
Það er mjög ljúffengt! ¡Iporãiterei ningo!
Hversu mikið er þetta? Mboypa piko kóva?
ég er bara að skoða Che aheka mante
Ég hef engar breytingar Ndarekói cambio
Þetta er of dýrt Péva hepyeterei
Ódýrt Hepy'ỹ

Islandè a Garani Fraz rutin chak jou

Nan Islandè Nan Garani
Hvað er klukkan? Mba’e aravópepa?
Gefðu mér þetta! ¡Eme'ẽ chéve kóva!
Ertu viss? ¿Reime piko segúro?
Það er ískalt (veður) Ha'e congelación (tiempo) .
Það er kalt (veður) Ro'ysã (aravo) .
Líkar þér það? ¿Ndépa ndegusta?
Mér líkar það mjög vel! ¡Añetehápe chegusta!
ég er svangur Che ñembyahýi
ég er þyrstur Che y'uhéi
Hann er fyndinn Ha’e ningo iñembosarái
Á morgnana Pyhareve jave
Á kvöldin Ka’aru jave
Að nóttu til Pyhare jave
Flýttu þér! Pya'eve!
Það er gott! ¡Iporãiterei upéva!

Kijan zouti sa a Islandè a Garani tradiksyon travay?

Zouti sa a Islandè a Garani itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Islandè nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Islandè a tèks Garani.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Islandè a Garani tradiktè?

Dapre Wikipedia Islandè pale pa pale yo. Plis pase Islandè pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Garani pale pa pale yo. Plis pase Garani pale yo yo lokalize nan . Sa a Islandè a Garani tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Garani, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Islandè pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Islandè pale yo kominike ak Garani pale yo. Nou kreye sa a gratis Islandè a Garani tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Islandè a Garani konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Islandè zouti tradiksyon

Èske sa a Islandè a Garani tradiksyon gratis?

Wi, sa a Islandè a Garani zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Islandè a Garani san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Garani a Islandè Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Garani, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Garani tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Islandè a Garani Tradiksyon?

Sa a otomatize Islandè a Garani tradiksyon ka itilize tradui Islandè paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Garani lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Islandè ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Islandè a Garani Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Islandè a Garani Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Islandè a Garani tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Islandè zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Islandè a Garani mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Islandè nan Garani yo nan ekri Islandè mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Garani siyifikasyon nan mo Islandè nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Islandè a Afriken Tradiktè Islandè a Albanyen Tradiktè Islandè a Alman Tradiktè Islandè a Amenyen Tradiktè Islandè a Amharik Tradiktè Islandè a Anglè Tradiktè Islandè a Aousa Tradiktè Islandè a Arab Tradiktè Islandè a Asamiz Tradiktè Islandè a Awayen Tradiktè Islandè a Aymara Tradiktè Islandè a Azèbajani Tradiktè Islandè a Bambara Tradiktè Islandè a Bask Tradiktè Islandè a Belarisyen Tradiktè Islandè a Bengal Tradiktè Islandè a Bhojpuri Tradiktè Islandè a Bilgaryen Tradiktè Islandè a Bosnyen Tradiktè Islandè a Cebuano Tradiktè Islandè a Chichewa Tradiktè Islandè a Chinwa (Senp) Tradiktè Islandè a Chinwa (Senp) Tradiktè Islandè a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Islandè a Chona Tradiktè Islandè a Danwa Tradiktè Islandè a Divehi Tradiktè Islandè a Dogri Tradiktè Islandè a Ebre Tradiktè Islandè a Endonezyen Tradiktè Islandè a Endou Tradiktè Islandè a Esperanto Tradiktè Islandè a Estonyen Tradiktè Islandè a Ewe Tradiktè Islandè a Fenlandè Tradiktè Islandè a Filipyen Tradiktè Islandè a Franse Tradiktè Islandè a Frisyen Tradiktè Islandè a Gaelik Ekosè Tradiktè Islandè a Galisyen Tradiktè Islandè a Ganda Tradiktè Islandè a Garani Tradiktè Islandè a Goujarasi Tradiktè Islandè a Grèk Tradiktè Islandè a Hmong Tradiktè Islandè a Igbo Tradiktè Islandè a Ikrenyen Tradiktè Islandè a Ilandè Tradiktè Islandè a Iloko Tradiktè Islandè a Italyen Tradiktè Islandè a Izbèk Tradiktè Islandè a Japonè Tradiktè Islandè a Javanwa Tradiktè Islandè a Jorjyen Tradiktè Islandè a Kanada Tradiktè Islandè a Katalan Tradiktè Islandè a Kazak Tradiktè Islandè a Kechwa Tradiktè Islandè a Khmer Wouj Tradiktè Islandè a Kirjiz Tradiktè Islandè a Konkani Tradiktè Islandè a Koreyen Tradiktè Islandè a kòsiken Tradiktè Islandè a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Islandè a Krio Tradiktè Islandè a Ksosa Tradiktè Islandè a Kurd (kurmandji) Tradiktè Islandè a Kurd (Sorani) Tradiktè Islandè a Kwoasyen Tradiktè Islandè a Lang Oudou Tradiktè Islandè a lang Tik Tradiktè Islandè a Laten Tradiktè Islandè a Lawosyen Tradiktè Islandè a Lengala Tradiktè Islandè a Letonyen Tradiktè Islandè a Liksanboujwa Tradiktè Islandè a Lityanyen Tradiktè Islandè a Maithili Tradiktè Islandè a Malayalam Tradiktè Islandè a Malè Tradiktè Islandè a Malgach Tradiktè Islandè a Malt Tradiktè Islandè a Maori Tradiktè Islandè a Marati Tradiktè Islandè a Masedonyen Tradiktè Islandè a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Islandè a Mizo Tradiktè Islandè a Mongolyen Tradiktè Islandè a Myanma (Burmese) Tradiktè Islandè a Nepali Tradiktè Islandè a Nòvejyen Tradiktè Islandè a Odia (Oriya) Tradiktè Islandè a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Islandè a Onngaryen Tradiktè Islandè a Owomo Tradiktè Islandè a Pachto Tradiktè Islandè a Panyòl Tradiktè Islandè a Pèsyen Tradiktè Islandè a Polonè Tradiktè Islandè a Pòtigè Tradiktè Islandè a Punjabi Tradiktè Islandè a Ris Tradiktè Islandè a Romanyen Tradiktè Islandè a Rwanda Tradiktè Islandè a Samoyen Tradiktè Islandè a Sankrit Tradiktè Islandè a Sèb Tradiktè Islandè a Sesoto Tradiktè Islandè a Sindi Tradiktè Islandè a Sinhalese Tradiktè Islandè a Slovak Tradiktè Islandè a Slovenyen Tradiktè Islandè a Somalyen Tradiktè Islandè a Sotho nan Nò Tradiktè Islandè a Soudanè Tradiktè Islandè a Swayili Tradiktè Islandè a Syedwa Tradiktè Islandè a Tajik Tradiktè Islandè a Tamil Tradiktè Islandè a Tata Tradiktè Islandè a Tay Tradiktè Islandè a Telugu Tradiktè Islandè a Tigrinya Tradiktè Islandè a Tsonga Tradiktè Islandè a Tuk Tradiktè Islandè a Twi Tradiktè Islandè a Tyèk Tradiktè Islandè a Uyghur Tradiktè Islandè a Vyetnamyen Tradiktè Islandè a Welsh Tradiktè Islandè a Yidich Tradiktè Islandè a Yowouba Tradiktè Islandè a Zoulou