Turk - Luksemburg Tarjimasi

Turk, Luksemburg so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Turk dan Luksemburg ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Luksemburg ni tushunish mumkin.


"Nasılsın?" yozilganda, bu Luksemburg ga "Wéi geet et?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Turk ni Luksemburg ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Turk iboralari va ularning Luksemburg dagi ma'nosi

Turk dan Luksemburg ga Salom va xayr iboralari

Turk da Luksemburg da
arkadaşım merhaba Moien mäi Frënd
Nasılsın? Wéi geet et?
Günaydın Gudde Moien
Tünaydın Gudden Nomëtteg
İyi geceler Gutt Nuecht
Merhaba Hallo
Uzun zamandır görüşemedik Laang net gesinn
Teşekkürler Merci
Hoş geldin Wëllkomm
Kendini evinde gibi hisset! Maacht Iech doheem!
İyi günler! E schéinen Dag!
Görüşürüz! Bis herno!
İyi yolculuklar! Gutt Rees!
Gitmek zorundayım ech muss goen
Hemen döneceğim! Ech kommen direkt zréck!

Turk dan Luksemburg ga Romantika va muhabbat iboralari

Turk da Luksemburg da
yarın akşam boş musun Sidd Dir muer den Owend fräi?
seni yemeğe davet etmek istiyorum Ech géif Iech gären op Iessen invitéieren
Güzel görünüyorsun! Du bass schéin!
Güzel bir ismin var Dir hutt e schéinen Numm
Bana kendinden daha fazla bahseder misin? Kënnt Dir mir méi iwwer Iech soen?
Evli misin? Bass du bestuet?
bekarım ech sinn Single
Ben evliyim Ech bestuet
Telefon numaranızı alabilir miyim? Kann ech Är Telefonsnummer hunn?
senin hiç resmin var mı Hues du eng Foto vun dir?
Senden hoşlanıyorum ech hunn dech gär
seni seviyorum ech hunn dech gär
Sen çok özelsin! Du bass ganz speziell!
Benimle evlenir misin? Géifs du mech bestueden?
Kalbim aşkın dilini konuşuyor Mäin Häerz schwätzt d'Sprooch vun der Léift

Turk dan Luksemburg ga Tilak va tanishuv iboralari

Turk da Luksemburg da
Mutlu Paskalyalar Schéin Ouschteren
Mutlu yıllar! Schéint Neit Joer!
Mutlu tatiller! Schéin Vakanz!
İyi şanlar! Vill Gléck!
Doğum günün kutlu olsun! Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
Tebrikler! Gratulatioun!
En iyi dileklerimle! Bescht Wënsch!
Adınız ne? Wéi ass däin Numm?
Benim adım (Jane Doe) Mäin Numm ass (Jane Doe)
Tanıştığımıza memnun oldum! Et freet mech!
Nerelisin? Vu wou kënns du?
Ben (ABD) Ech kommen aus (US)
Burayı beğendin mi? Gefält dir et hei?
Bu benim kocam Dëst ass mäi Mann
Bu benim karım Dëst ass meng Fra

Turk dan Luksemburg ga Favoqiy holat iboralari

Turk da Luksemburg da
Yardım! Hëllef!
Durmak! Stop!
Ateş! Feier!
Hırsız! Déif!
Çalıştırmak! Run!
Polisi aramak! Ruff d'Police!
Doktor çağırın! Rufft en Dokter un!
Ambulansı ara! Rufft d'Ambulanz un!
İyi misin? Geet et der gutt?
kötü hissediyorum Ech fille mech krank
En yakın eczane nerede? Wou ass déi nootste Apdikt?
Sakin ol! Sech berouegen!
İyi olacaksın! Dir wäert gutt sinn!
Bana yardım eder misiniz? Kanns du mir hëllefen?
Yardımcı olabilir miyim? Kann ech dir hëllefen?

Turk dan Luksemburg ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Turk da Luksemburg da
Rezervasyonum var (oda için) Ech hunn eng Reservatioun (fir e Raum)
müsait odalarınız var mı? Hutt Dir Zëmmer verfügbar?
Duşlu / Banyolu Mat Dusche / Mat Buedzëmmer
sigara içilmeyen oda istiyorum Ech géif gären en Net-fëmmen Sall
Gecelik ücret nedir? Wat ass d'Käschte pro Nuecht?
iş için/tatilde buradayım Ech sinn hei am Geschäft / an der Vakanz
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Akzeptéiert Dir Kreditkaarten?
Kaça mal olacak? Wéi vill wäert et kaschten?
Bu yemeğin adı ne? Wat ass den Numm vun dësem Plat?
Bu çok lezzetli! Et ass ganz lecker!
Bu ne kadar? Wéivill kascht daat?
Ben sadece bakıyorum Ech kucken just
bende değişiklik yok Ech hu keng Ännerung
Bu çok pahalı Dëst ass ze deier
Ucuz Bëlleg

Turk dan Luksemburg ga Kunlik rejim iboralari

Turk da Luksemburg da
Saat kaç? Wéi vill Auer ass et?
Bunu bana ver! Gëff mir dëst!
Emin misin? Bass du secher?
Donuyor (hava) Et ass gefruer (Wieder)
Hava soğuk (hava) Et ass kal (Wieder)
Sevdin mi? Hues du dat gär?
Gerçekten beğendim! gefällt mer immens gudd!
Açım ech sinn hongreg
Susadım Ech sinn duuschtereg
O eğlenceli Hien ass witzeg
Sabahleyin Moies
Akşam Owes
Geceleyin An der Nuecht
Acele et! Fläiss dech!
Bu iyi! Dat ass schéin!

Ushbu Turk dan Luksemburg ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Turk dan Luksemburg ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Turk matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Turk matnini Luksemburg matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Turk dan Luksemburg ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Turk ta odam tomonidan gapiriladi. Turk gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Luksemburg esa ta odam tomonidan gapiriladi. Luksemburg gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Turk dan Luksemburg ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Luksemburg tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Turk gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Turk gapiruvchilari uchun Luksemburg gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Turk dan Luksemburg ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Turk dan Luksemburg ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Turk tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Turk dan Luksemburg ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Turk dan Luksemburg ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Turk dan Luksemburg ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Luksemburg dan Turk ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Luksemburg matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Luksemburg tarjimasini oling.

Turk dan Luksemburg ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Turk dan Luksemburg ga tarjima Turk kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Luksemburg tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Turk hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Turk dan Luksemburg ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Turk dan Luksemburg ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Turk dan Luksemburg ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Turk tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Turk da so‘zlarni Luksemburg ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Turk dagi so‘zlarni Luksemburg ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Turk so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Luksemburg dagi Turk so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Turk dan Afrikaans ga tarjimon Turk dan Alban ga tarjimon Turk dan Amxar ga tarjimon Turk dan Arab ga tarjimon Turk dan Arman ga tarjimon Turk dan Assom ga tarjimon Turk dan Aymara ga tarjimon Turk dan Bambara ga tarjimon Turk dan Bask ga tarjimon Turk dan Belarus ga tarjimon Turk dan Bengal ga tarjimon Turk dan Birman ga tarjimon Turk dan Bolgar ga tarjimon Turk dan Bosniya ga tarjimon Turk dan Bxojpuri ga tarjimon Turk dan Chex ga tarjimon Turk dan Chicheva ga tarjimon Turk dan Dan ga tarjimon Turk dan Divexi ga tarjimon Turk dan Dogri ga tarjimon Turk dan Esperanto ga tarjimon Turk dan Eston ga tarjimon Turk dan Eve ga tarjimon Turk dan Fin ga tarjimon Turk dan Fors ga tarjimon Turk dan Fransuz ga tarjimon Turk dan Friz ga tarjimon Turk dan Gaiti-kreol ga tarjimon Turk dan Galisiy ga tarjimon Turk dan Ganda ga tarjimon Turk dan Gavayi ga tarjimon Turk dan Golland ga tarjimon Turk dan Grek ga tarjimon Turk dan Gruzin ga tarjimon Turk dan Guarani ga tarjimon Turk dan Gujarot ga tarjimon Turk dan Hind ga tarjimon Turk dan Igbo ga tarjimon Turk dan Iloko ga tarjimon Turk dan Indonez ga tarjimon Turk dan Ingliz ga tarjimon Turk dan Irland ga tarjimon Turk dan Island ga tarjimon Turk dan Ispan ga tarjimon Turk dan Italyan ga tarjimon Turk dan Ivrit ga tarjimon Turk dan Kannada ga tarjimon Turk dan Katalan ga tarjimon Turk dan Kechua ga tarjimon Turk dan Konkan ga tarjimon Turk dan Koreys ga tarjimon Turk dan Korsikan ga tarjimon Turk dan Krio ga tarjimon Turk dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Turk dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Turk dan Kxosa ga tarjimon Turk dan Laos ga tarjimon Turk dan Latish ga tarjimon Turk dan Lingala ga tarjimon Turk dan Litva ga tarjimon Turk dan Lotin ga tarjimon Turk dan Luksemburg ga tarjimon Turk dan Makedon ga tarjimon Turk dan Malagasi ga tarjimon Turk dan Malay ga tarjimon Turk dan Malayalam ga tarjimon Turk dan Maltiy ga tarjimon Turk dan Maori ga tarjimon Turk dan Maratxi ga tarjimon Turk dan Maytxili ga tarjimon Turk dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Turk dan Mizo ga tarjimon Turk dan Mongol ga tarjimon Turk dan Nemis ga tarjimon Turk dan Nepal ga tarjimon Turk dan Norveg ga tarjimon Turk dan O‘zbek ga tarjimon Turk dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Turk dan Oromo ga tarjimon Turk dan Ozarbayjon ga tarjimon Turk dan Panjob ga tarjimon Turk dan Polyak ga tarjimon Turk dan Portugal ga tarjimon Turk dan Pushtu ga tarjimon Turk dan Qirg‘iz ga tarjimon Turk dan Qozoq ga tarjimon Turk dan Ruanda ga tarjimon Turk dan Rumin ga tarjimon Turk dan Rus ga tarjimon Turk dan Samoa ga tarjimon Turk dan Sanskrit ga tarjimon Turk dan Sebuan ga tarjimon Turk dan Serb ga tarjimon Turk dan Sesoto ga tarjimon Turk dan Shimoliy soto ga tarjimon Turk dan Shona ga tarjimon Turk dan Shotland-gel ga tarjimon Turk dan Shved ga tarjimon Turk dan Sindhi ga tarjimon Turk dan Singal ga tarjimon Turk dan Slovak ga tarjimon Turk dan Sloven ga tarjimon Turk dan Somali ga tarjimon Turk dan Suaxili ga tarjimon Turk dan Sundan ga tarjimon Turk dan Tagal ga tarjimon Turk dan Tamil ga tarjimon Turk dan Tatar ga tarjimon Turk dan Tay ga tarjimon Turk dan Telugu ga tarjimon Turk dan Tigrinya ga tarjimon Turk dan Tojik ga tarjimon Turk dan Tsonga ga tarjimon Turk dan Turkman ga tarjimon Turk dan Tvi ga tarjimon Turk dan Ukrain ga tarjimon Turk dan Urdu ga tarjimon Turk dan Uygʻur ga tarjimon Turk dan Valliy ga tarjimon Turk dan Venger ga tarjimon Turk dan Vyetnam ga tarjimon Turk dan Xausa ga tarjimon Turk dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Turk dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Turk dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Turk dan Xmer ga tarjimon Turk dan Xmong ga tarjimon Turk dan Xorvat ga tarjimon Turk dan Yapon ga tarjimon Turk dan Yava ga tarjimon Turk dan Yidish ga tarjimon Turk dan Yoruba ga tarjimon Turk dan Zulu ga tarjimon