Esperanto - Gruzin Tarjimasi

Esperanto, Gruzin so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Esperanto dan Gruzin ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Gruzin ni tushunish mumkin.


"Kiel vi fartas?" yozilganda, bu Gruzin ga "Როგორ ხარ?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Esperanto ni Gruzin ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Esperanto iboralari va ularning Gruzin dagi ma'nosi

Esperanto dan Gruzin ga Salom va xayr iboralari

Esperanto da Gruzin da
Saluton mia amiko გამარჯობა მეგობარო
Kiel vi fartas? Როგორ ხარ?
Bonan matenon Დილა მშვიდობისა
Bonan posttagmezon Შუაღდე მშვიდობისა
Bonan nokton Ღამე მშვიდობისა
Saluton გამარჯობა
Longe ne vidas Დიდი ხანი არ ნახვა
Dankon Გმადლობთ
Bonvenon მოგესალმებით
Faru vin kiel hejme! იყავით სახლში!
Havu bonan tagon! Კარგ დღეს გისურვებთ!
Ĝis revido! Მოგვიანებით გნახავ!
Havi bonan vojaĝon! Კეთილი მგზავრობა!
Mi devas iri უნდა წავიდე
Mi tuj revenos! მაშინვე დავბრუნდები!

Esperanto dan Gruzin ga Romantika va muhabbat iboralari

Esperanto da Gruzin da
Ĉu vi estas libera morgaŭ vespere? ხვალ საღამოს თავისუფალი ხარ?
Mi ŝatus inviti vin al vespermanĝo სადილზე მინდა დაგპატიჟო
Vi aspektas bela! Ლამაზად გამოიყურები!
Vi havas belan nomon ლამაზი სახელი გაქვს
Ĉu vi povas rakonti al mi pli pri vi? Შეგიძლია მეტი მითხრა შენს შესახებ?
Ĉu vi estas edziĝinta? Დაქორწინებული ხარ?
Mi estas fraŭla მარტოხელა ვარ
Mi estas edziĝinta გათხოვილი ვარ
Ĉu mi povas havi vian telefonnumeron? შემიძლია თქვენი ტელეფონის ნომერი?
Ĉu vi havas bildojn pri vi? გაქვთ რაიმე თქვენი სურათები?
mi ŝatas vin მომწონხარ
mi amas vin მიყვარხარ
Vi estas tre speciala! შენ ძალიან განსაკუთრებული ხარ!
Ĉu vi edziĝus kun mi? ცოლად გამომყვები?
Mia koro parolas la lingvon de amo ჩემი გული სიყვარულის ენაზე ლაპარაკობს

Esperanto dan Gruzin ga Tilak va tanishuv iboralari

Esperanto da Gruzin da
Feliĉan Paskon Ბედნიერი აღდგომა
Feliĉan Novjaron! Გილოცავთ ახალ წელს!
Feliĉajn Feriojn! გილოცავთ დღესასწაულებს!
Bonŝancon! Წარმატებები!
Feliĉan naskiĝtagon! Გილოცავ დაბადების დღეს!
Gratulon! გილოცავ!
Bondezirojn! Საუკეთესო სურვილებით!
Kiel vi nomiĝas? Რა გქვია?
Mia nomo estas (Jane Doe) მე მქვია (ჯეინ დო)
Mi ĝojas renkonti vin! Სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა!
De kie vi estas? Საიდან ხარ?
Mi estas el (Usono) მე ვარ (აშშ)
Ĉu vi ŝatas ĝin ĉi tie? მოგწონს აქაურობა?
Ĉi tiu estas mia edzo Ეს ჩემი ქმარია
Ĉi tiu estas mia edzino Ეს ჩემი ცოლია

Esperanto dan Gruzin ga Favoqiy holat iboralari

Esperanto da Gruzin da
Helpu! დახმარება!
Ĉesu! გაჩერდი!
Fajro! ცეცხლი!
Ŝtelisto! ქურდი!
Kuri! გაიქეცი!
Voku la policon! გამოიძახეთ პოლიცია!
Voku kuraciston! დაურეკეთ ექიმს!
Voku la ambulancon! გამოიძახეთ სასწრაფო!
Ĉu vi estas bone? Კარგად ხარ?
mi sentas min malsana თავს ცუდად ვგრძნობ
Kie estas la plej proksima apoteko? სად არის უახლოესი აფთიაქი?
Trankviliĝu! Დამშვიდდი!
Vi estos en ordo! კარგად იქნები!
Ĉu vi povas helpi min? Შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
Ĉu mi povas helpi vin? Შემიძლია დაგეხმარო?

Esperanto dan Gruzin ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Esperanto da Gruzin da
Mi havas rezervon (por ĉambro) მაქვს დაჯავშნა (ოთახისთვის)
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn? გაქვთ ოთახები ხელმისაწვდომი?
Kun duŝo / Kun banĉambro შხაპით/სველი წერტილით
Mi ŝatus nefumantan ĉambron მე მინდა არამწეველთა ოთახი
Kiom kostas nokte? რა არის გადასახადი ერთი ღამით?
Mi estas ĉi tie por negoco/ferio მე აქ ვარ საქმიანად / დასასვენებლად
Ĉu vi akceptas kreditkartojn? იღებთ საკრედიტო ბარათებს?
Kiom ĝi kostos? Რა ეღირება?
Kio estas la nomo de ĉi tiu plado? რა ჰქვია ამ კერძს?
Ĝi estas tre bongusta! ძალიან გემრიელია!
Kiom ĉi tio kostas? Რა ღირს?
Mi nur serĉas მე მხოლოდ ვუყურებ
Mi ne havas ŝanĝon მე არ მაქვს ცვლილება
Ĉi tio estas tro multekosta ეს ძალიან ძვირია
Malmultekosta იაფი

Esperanto dan Gruzin ga Kunlik rejim iboralari

Esperanto da Gruzin da
Kioma horo estas? Რომელი საათია?
Donu al mi ĉi tion! მომეცი ეს!
Ĉu vi certas? Დარწმუნებული ხარ?
Frostas (vetero) ყინავს (ამინდი)
Estas malvarme (vetero) ცივა (ამინდი)
Ĉu vi ĝin ŝatas? Მოგწონს?
Mi vere ŝatas ĝin! Მე ნამდვილად მომწონს!
mi estas malsata მშია
mi soifas მწყურია
Li estas amuza Ის სასაცილოა
Matene Დილით
En la vespero Საღამოს
Nokte Ღამით
Rapidu! Იჩქარე!
Tio bonas! Მშვენიერია!

Ushbu Esperanto dan Gruzin ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Esperanto dan Gruzin ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Esperanto matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Esperanto matnini Gruzin matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Esperanto dan Gruzin ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Esperanto ta odam tomonidan gapiriladi. Esperanto gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Gruzin esa ta odam tomonidan gapiriladi. Gruzin gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Esperanto dan Gruzin ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Gruzin tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Esperanto gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Esperanto gapiruvchilari uchun Gruzin gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Esperanto dan Gruzin ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Esperanto dan Gruzin ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Esperanto tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Esperanto dan Gruzin ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Esperanto dan Gruzin ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Esperanto dan Gruzin ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Gruzin dan Esperanto ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Gruzin matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Gruzin tarjimasini oling.

Esperanto dan Gruzin ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Esperanto dan Gruzin ga tarjima Esperanto kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Gruzin tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Esperanto hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Esperanto dan Gruzin ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Esperanto dan Gruzin ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Esperanto dan Gruzin ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Esperanto tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Esperanto da so‘zlarni Gruzin ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Esperanto dagi so‘zlarni Gruzin ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Esperanto so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Gruzin dagi Esperanto so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Esperanto dan Afrikaans ga tarjimon Esperanto dan Alban ga tarjimon Esperanto dan Amxar ga tarjimon Esperanto dan Arab ga tarjimon Esperanto dan Arman ga tarjimon Esperanto dan Assom ga tarjimon Esperanto dan Aymara ga tarjimon Esperanto dan Bambara ga tarjimon Esperanto dan Bask ga tarjimon Esperanto dan Belarus ga tarjimon Esperanto dan Bengal ga tarjimon Esperanto dan Birman ga tarjimon Esperanto dan Bolgar ga tarjimon Esperanto dan Bosniya ga tarjimon Esperanto dan Bxojpuri ga tarjimon Esperanto dan Chex ga tarjimon Esperanto dan Chicheva ga tarjimon Esperanto dan Dan ga tarjimon Esperanto dan Divexi ga tarjimon Esperanto dan Dogri ga tarjimon Esperanto dan Eston ga tarjimon Esperanto dan Eve ga tarjimon Esperanto dan Fin ga tarjimon Esperanto dan Fors ga tarjimon Esperanto dan Fransuz ga tarjimon Esperanto dan Friz ga tarjimon Esperanto dan Gaiti-kreol ga tarjimon Esperanto dan Galisiy ga tarjimon Esperanto dan Ganda ga tarjimon Esperanto dan Gavayi ga tarjimon Esperanto dan Golland ga tarjimon Esperanto dan Grek ga tarjimon Esperanto dan Gruzin ga tarjimon Esperanto dan Guarani ga tarjimon Esperanto dan Gujarot ga tarjimon Esperanto dan Hind ga tarjimon Esperanto dan Igbo ga tarjimon Esperanto dan Iloko ga tarjimon Esperanto dan Indonez ga tarjimon Esperanto dan Ingliz ga tarjimon Esperanto dan Irland ga tarjimon Esperanto dan Island ga tarjimon Esperanto dan Ispan ga tarjimon Esperanto dan Italyan ga tarjimon Esperanto dan Ivrit ga tarjimon Esperanto dan Kannada ga tarjimon Esperanto dan Katalan ga tarjimon Esperanto dan Kechua ga tarjimon Esperanto dan Konkan ga tarjimon Esperanto dan Koreys ga tarjimon Esperanto dan Korsikan ga tarjimon Esperanto dan Krio ga tarjimon Esperanto dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Esperanto dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Esperanto dan Kxosa ga tarjimon Esperanto dan Laos ga tarjimon Esperanto dan Latish ga tarjimon Esperanto dan Lingala ga tarjimon Esperanto dan Litva ga tarjimon Esperanto dan Lotin ga tarjimon Esperanto dan Luksemburg ga tarjimon Esperanto dan Makedon ga tarjimon Esperanto dan Malagasi ga tarjimon Esperanto dan Malay ga tarjimon Esperanto dan Malayalam ga tarjimon Esperanto dan Maltiy ga tarjimon Esperanto dan Maori ga tarjimon Esperanto dan Maratxi ga tarjimon Esperanto dan Maytxili ga tarjimon Esperanto dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Esperanto dan Mizo ga tarjimon Esperanto dan Mongol ga tarjimon Esperanto dan Nemis ga tarjimon Esperanto dan Nepal ga tarjimon Esperanto dan Norveg ga tarjimon Esperanto dan O‘zbek ga tarjimon Esperanto dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Esperanto dan Oromo ga tarjimon Esperanto dan Ozarbayjon ga tarjimon Esperanto dan Panjob ga tarjimon Esperanto dan Polyak ga tarjimon Esperanto dan Portugal ga tarjimon Esperanto dan Pushtu ga tarjimon Esperanto dan Qirg‘iz ga tarjimon Esperanto dan Qozoq ga tarjimon Esperanto dan Ruanda ga tarjimon Esperanto dan Rumin ga tarjimon Esperanto dan Rus ga tarjimon Esperanto dan Samoa ga tarjimon Esperanto dan Sanskrit ga tarjimon Esperanto dan Sebuan ga tarjimon Esperanto dan Serb ga tarjimon Esperanto dan Sesoto ga tarjimon Esperanto dan Shimoliy soto ga tarjimon Esperanto dan Shona ga tarjimon Esperanto dan Shotland-gel ga tarjimon Esperanto dan Shved ga tarjimon Esperanto dan Sindhi ga tarjimon Esperanto dan Singal ga tarjimon Esperanto dan Slovak ga tarjimon Esperanto dan Sloven ga tarjimon Esperanto dan Somali ga tarjimon Esperanto dan Suaxili ga tarjimon Esperanto dan Sundan ga tarjimon Esperanto dan Tagal ga tarjimon Esperanto dan Tamil ga tarjimon Esperanto dan Tatar ga tarjimon Esperanto dan Tay ga tarjimon Esperanto dan Telugu ga tarjimon Esperanto dan Tigrinya ga tarjimon Esperanto dan Tojik ga tarjimon Esperanto dan Tsonga ga tarjimon Esperanto dan Turk ga tarjimon Esperanto dan Turkman ga tarjimon Esperanto dan Tvi ga tarjimon Esperanto dan Ukrain ga tarjimon Esperanto dan Urdu ga tarjimon Esperanto dan Uygʻur ga tarjimon Esperanto dan Valliy ga tarjimon Esperanto dan Venger ga tarjimon Esperanto dan Vyetnam ga tarjimon Esperanto dan Xausa ga tarjimon Esperanto dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Esperanto dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Esperanto dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Esperanto dan Xmer ga tarjimon Esperanto dan Xmong ga tarjimon Esperanto dan Xorvat ga tarjimon Esperanto dan Yapon ga tarjimon Esperanto dan Yava ga tarjimon Esperanto dan Yidish ga tarjimon Esperanto dan Yoruba ga tarjimon Esperanto dan Zulu ga tarjimon