Facing difficulties in understanding Odia (Oriya), Maori words or phrases? Now you can easily communicate or understand Maori with our Instant Odia (Oriya) to Maori translator tool.
Typing "рмХрнЗрморм┐рмдрм┐ рмЕрмЫрмирнНрмдрм┐, рмХрнЗрморм┐рмдрм┐ рмЕрмЫ?" will be translated into Maori as "Kei te pehea koe?"
Search in Google for quick result --> Translate Odia (Oriya) to Maori Languik
In Odia (Oriya) | In Maori |
---|---|
рмирморм╕рнНрмХрм╛рм░ рммрмирнНрмзрнБ | Kia ora e hoa |
рмХрнЗрморм┐рмдрм┐ рмЕрмЫрмирнНрмдрм┐, рмХрнЗрморм┐рмдрм┐ рмЕрмЫ? | Kei te pehea koe? |
рм╢рнБрмн рм╕рмХрм╛рм│ | Ata pai |
рм╢рнБрмн рмЕрмкрм░рм╛рм╣рнНрми | Kia pai te ahiahi |
рм╢рнБрмнрм░рм╛рмдрнНрм░рнА | Po pai |
рмирморм╕рнНрмХрм╛рм░ | Kia ora |
рммрм╣рнБрмд рмжрм┐рми рм╣рнЗрм▓рм╛ рмжрнЗрмЦрм╛ рмирм╛рм╣рм┐рмБ | Ka roa kare e kite |
рмзрмирнНрнЯрммрм╛рмж | Mauruuru koe |
рм╕рнН Welcome рм╛рмЧрмд | Nau mai haere mai |
рмШрм░рнЗ рмирм┐рмЬрмХрнБ рмкрнНрм░рм╕рнНрмдрнБрмд рмХрм░! | Hangaia koe ki te kainga! |
рмЖрмкрмгрмЩрнНрмХ рмжрм┐рмирмЯрм┐ рм╢рнБрмн рм╣рнЗрмЙ! | Kia pai to ra! |
рмкрм░рнЗ рмжрнЗрмЦрм╛ рм╣рнЗрмм! | Ka kite koe i muri mai! |
рмпрм╛рмдрнНрм░рм╛ рм╢рнБрмн рм╣рнЗрмЙ! | Kia pai to haerenga! |
рмормдрнЗ рмпрм┐рммрм╛рмХрнБ рм╣рнЗрмм | Me haere ahau |
рморнБрмБ рмарм┐рмХрнН рмлрнЗрм░рм┐ рмЖрм╕рм┐рммрм┐! | Ka hoki tonu ahau! |
In Odia (Oriya) | In Maori |
---|---|
рмЖрм╕рмирнНрмдрм╛рмХрм╛рм▓рм┐ рм╕рмирнНрмзрнНрнЯрм╛рм░рнЗ рмЖрмкрмг рморнБрмХрнНрмд рмХрм┐? | Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? |
рморнБрмБ рмЖрмкрмгрмЩрнНрмХрнБ рм░рм╛рмдрнНрм░рнА рмнрнЛрмЬрмирмХрнБ рмирм┐рмормирнНрмдрнНрм░рмг рмХрм░рм┐рммрм╛рмХрнБ рмЪрм╛рм╣рнЗрмБ | | Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai |
рмдрнБрморнЗ рм╕рнБрмирнНрмжрм░ рмжрнЗрмЦрм╛рмпрм╛рмЙрмЫ! | He ataahua koe! |
рмдрнБрморм░ рмПрмХ рм╕рнБрмирнНрмжрм░ рмирм╛рмо рмЕрмЫрм┐ | | He ingoa ataahua tou |
рмдрнБрморнЗ рморнЛрмдрнЗ рмдрнБрмо рммрм┐рм╖рнЯрм░рнЗ рмЕрмзрм┐рмХ рмХрм╣рм┐рмкрм╛рм░рм┐рмм рмХрм┐? | Ka taea e koe te korero atu mo koe? |
рмдрнБрморнЗ рммрм┐рммрм╛рм╣рм┐рмд рмХрм┐? | Kua marenatia koe? |
рморнБрмБ рмЕрммрм┐рммрм╛рм╣рм┐рмд | He takakau ahau |
рморнБрмБ рммрм┐рммрм╛рм╣рм┐рмд | Kua marenatia ahau |
рморнБрмБ рмдрнБрморм░ рмлрнЛрмирнН рмирморнНрммрм░ рмкрм╛рмЗ рмкрм╛рм░рм┐рммрм┐ рмХрм┐? | Ka taea e au to nama waea? |
рмдрнБрморм░ рмХ pictures рмгрм╕рм┐ рмЪрм┐рмдрнНрм░ рмЕрмЫрм┐ рмХрм┐? | Kei a koe etahi pikitia o koe? |
рморнБрмБ рмдрнБрмормХрнБ рмкрм╕рмирнНрмж рмХрм░рнЗ | He pai ki a koe |
рморнБрмБ рмдрнБрмормХрнБ рмнрм▓рмкрм╛рмП | Aroha ana ahau ki a koe |
рмдрнБрморнЗ рммрм╣рнБрмд рм╕рнНрн▒рмдрмирнНрмдрнНрм░! | He tino motuhake koe! |
рмдрнБрморнЗ рморнЛрмдрнЗ рммрм┐рммрм╛рм╣ рмХрм░рм┐рмм рмХрм┐? | Ka marena koe i ahau? |
рморнЛрм░ рм╣рнГрмжрнЯ рмкрнНрм░рнЗрморм░ рмнрм╛рм╖рм╛ рмХрм╣рм┐рмерм╛рмП | | Ka korero toku ngakau i te reo aroha |
In Odia (Oriya) | In Maori |
---|---|
рмЗрм╕рнНрмЯрм░рнН рмЕрмнрм┐рмирмирнНрмжрми | Hari Aranga |
рмирммрммрм░рнНрм╖рм░ рм╢рнБрмнрнЗрмЪрнНрмЫрм╛! | Nga mihi o te tau hou! |
рм╢рнБрмн рмЫрнБрмЯрм┐рмжрм┐рми! | Hararei hari! |
рм╢рнБрмнрмлрм│! | Waimarie! |
рмЬрмирнНрмормжрм┐рмирм░ рмЕрмнрм┐рмирмирнНрмжрми! | Kia ora whanau! |
рмЕрмнрм┐рмирмирнНрмжрми! | Kia ora! |
рм╢рнБрмнрнЗрмЪрнНрмЫрм╛! | Nga mihi pai! |
рмдрнБрмо рмирм╛рмо рмХрмг? | Ko wai to ingoa? |
рморнЛрм░ рмирм╛рмо рм╣рнЗрмЙрмЫрм┐ (рмЬрнЗрми рмбрнЛ) | Ko (Jane Doe) toku ingoa |
рмдрнБрмормХрнБ рмжрнЗрмЦрм╛ рмХрм░рм┐ рмЦрнБрм╕рм┐ рм▓рм╛рмЧрм┐рм▓рм╛! | Pai ki te whakatau ia koe! |
рмЖрмкрмгрмВрмХ рмШрм░ рмХрнЗрмЙрмБрмарм┐? | No hea koe? |
рморнБрмБ (U.S) рм░рнБ | No (U.S) ahau |
рмЖрмкрмг рмПрм╣рм╛рмХрнБ рмПрмарм╛рм░рнЗ рмкрм╕рмирнНрмж рмХрм░рмирнНрмдрм┐ рмХрм┐? | He pai ki a koe i konei? |
рмПрм╣рм╛ рморнЛрм░ рм╕рнНрн▒рм╛рморнА | Ko taku tane tenei |
рмПрм╣рм╛ рморнЛрм░ рм╕рнНрмдрнНрм░рнА | Ko taku wahine tenei |
In Odia (Oriya) | In Maori |
---|---|
рм╕рм╛рм╣рм╛рмпрнНрнЯ! | ─Аwhina! |
рммрмирнНрмж рмХрм░! | Kati! |
рмЕрмЧрнНрмирм┐! | Te ahi! |
рмЪрнЛрм░! | tahae! |
рмЪрм▓! | Rere! |
рмкрнЛрм▓рм┐рм╕рмХрнБ рмбрм╛рмХ! | Karangatia nga pirihimana! |
рмбрм╛рмХрнНрмдрм░рмЩрнНрмХрнБ рмбрм╛рмХ! | Karangatia he taote! |
рмЖрморнНрммрнБрм▓рм╛рмирнНрм╕рмХрнБ рмбрм╛рмХ! | Waea te waka t┼лroro! |
рмЖрмкрмг рмарм┐рмХ рмЕрмЫрмирнНрмдрм┐ рмд? | Kei te pai koe? |
рморнЛ рмжрнЗрм╣ рмЕрм╕рнБрм╕рнНрме рм▓рм╛рмЧрнБрмЫрм┐ | Kei te mate ahau |
рмирм┐рмХрмЯрмдрмо рмлрм╛рм░рнНрморм╛рм╕рм┐ рмХрнЗрмЙрмБрмарм╛рм░рнЗ рмЕрмЫрм┐? | Kei hea te whare rongoa tata? |
рм╢рм╛рмирнНрмд рм╣рнБрмЕ! | Kia marino! |
рмдрнБрморнЗ рмарм┐рмХрнН рм╣рнЗрмм! | Ka pai koe! |
рмЖрмкрмг рмормдрнЗ рм╕рм╛рм╣рм╛рмпрнНрнЯ рмХрм░рм┐рмкрм╛рм░рм┐рммрнЗ рмХрм┐? | Ka taea e koe te awhina i ahau? |
рморнБрмБ рмЖрмкрмгрмЩрнНрмХрм░ рм╕рм╛рм╣рм╛рмпрнНрнЯ рмХрм░рм┐рмкрм╛рм░рнЗ рмХрм┐? | Ka taea e au te awhina i a koe? |
In Odia (Oriya) | In Maori |
---|---|
рморнЛрм░ рмПрмХ рм╕рмВрм░рмХрнНрм╖рмг рмЕрмЫрм┐ (рмЧрнЛрмЯрм┐рмП рмХрнЛрмарм░рнА рмкрм╛рмЗрмБ) | He rahui taku (mo tetahi ruma) |
рмЖрмкрмгрмЩрнНрмХрм░ рмХрнЛрмарм░рнАрмЧрнБрмбрм╝рм┐рмХ рмЙрмкрм▓рммрнНрмз рмХрм┐? | Kei a koe etahi ruma e waatea ana? |
рм╕рм╛рн▒рм╛рм░ рм╕рм╣рм┐рмд / рммрм╛рмерм░рнБрмо рм╕рм╣рм┐рмд | | With shower / With bathroom |
рморнБрмБ рмПрмХ рмзрнВрмормкрм╛рми рмирмХрм░рм┐рммрм╛рмХрнБ рмЪрм╛рм╣рнБрмБрмЫрм┐ | | Kei te pirangi ahau ki tetahi r┼лma kai paipa kore |
рмкрнНрм░рмдрм┐ рм░рм╛рмдрм┐рм░рнЗ рмЪрм╛рм░рнНрмЬ рмХтАЩрмг? | He aha te utu mo ia po? |
рморнБрмБ рмПрмарм╛рм░рнЗ рммрнНрнЯрммрм╕рм╛рнЯ / рмЫрнБрмЯрм┐рм░рнЗ рмЕрмЫрм┐ | | Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei |
рмЖрмкрмг рмХрнНрм░рнЗрмбрм┐рмЯрнН рмХрм╛рм░рнНрмб рмЧрнНрм░рм╣рмг рмХрм░рмирнНрмдрм┐ рмХрм┐? | Ka whakaae koe ki nga kaari nama? |
рмПрм╣рм╛рм░ рморнВрм▓рнНрнЯ рмХрнЗрмдрнЗ рм╣рнЗрмм? | E hia te utu? |
рмПрм╣рм┐ рмерм╛рм│рм┐рм░ рмирм╛рмо рмХтАЩрмг? | He aha te ingoa o tenei rihi? |
рмПрм╣рм╛ рмЕрмдрнНрнЯрмирнНрмд рм╕рнНрн▒рм╛рмжрм┐рм╖рнНрмЯ! | He tino reka! |
рмПрм╣рм╛рм░ рмжрм╛рмо рмХрнЗрмдрнЗ? | E hia tenei? |
рморнБрмБ рмХрнЗрммрм│ рмжрнЗрмЦрнБрмЫрм┐ | | Kei te titiro noa ahau |
рморнЛрм░ рмХ have рмгрм╕рм┐ рмкрм░рм┐рммрм░рнНрмдрнНрмдрми рмирм╛рм╣рм┐рмБ | | Karekau he huringa |
рмПрм╣рм╛ рммрм╣рнБрмд рморм╣рмЩрнНрмЧрм╛ рмЕрмЯрнЗ | | He utu nui tenei |
рм╢рм╕рнНрмдрм╛ | He iti |
In Odia (Oriya) | In Maori |
---|---|
рммрм░рнНрмдрнНрмдрморм╛рми рмХрнЗрмдрнЗ рм╕рморнЯ рм╣рнЛрмЗрмЫрм┐? | He aha te taima? |
рморнЛрмдрнЗ рмПрм╣рм╛ рмжрм┐рмЕ! | Homai tenei! |
рмдрморнЗ рмирм┐рм╢рнНрмЪрм┐рмд рмХрм┐? | Kei te tino mohio koe? |
рмПрм╣рм╛ рмермгрнНрмбрм╛ (рмкрм╛рмгрм┐рмкрм╛рмЧ) | He makariri (te rangi) |
рмПрм╣рм╛ рмермгрнНрмбрм╛ (рмкрм╛рмгрм┐рмкрм╛рмЧ) | He makariri (te rangi) |
рмдрнБрморнЗ рмПрм╣рм╛рмХрнБ рмкрм╕рмирнНрмж рмХрм░ рмХрм┐? | He pai ki a koe? |
рморнБрмБ рмкрнНрм░рмХрнГрмдрм░рнЗ рмПрм╣рм╛рмХрнБ рмкрм╕рмирнНрмж рмХрм░рнЗ! | Tino pai ki ahau! |
рморнБрмБ рмнрнЛрмХрм┐рм▓рм╛ рмЕрмЫрм┐ | Kei te hiakai ahau |
рмормдрнЗ рм╢рнЛрм╖ рм▓рм╛рмЧрнБрмЫрм┐ | Kei te matewai ahau |
рм╕рнЗ рмормЬрм╛рм│рм┐рмЖ | | He katakata ia |
рм╕рмХрм╛рм│рнЗ | I te Ata |
рм╕рмирнНрмзрнНрнЯрм╛рммрнЗрм│рнЗ | I te ahiahi |
рм░рм╛рмдрм┐рм░рнЗ | I te Po |
рм╢рнАрмШрнНрм░ рмпрм╛рмЕ! | Kia tere! |
рммрмврм┐рнЯрм╛! | He pai tena! |
This Odia (Oriya) to Maori tool uses the world's best machine algorithm powered by Google, Microsoft, and Yandex. When you write Odia (Oriya) text in the input box and click the translate button, a request is sent to the Translation engine(a computer program) that translates Odia (Oriya) text to Maori text.
It is an automated process and doesn't have any human involvement making it secure and privacy-friendly. So, it means Your information cannot be accessed or viewed by any Individual.
According to Wikipedia Odia (Oriya) is spoken by 35 million speakers. Most of the Odia (Oriya) speakers are located in the India. While Maori is spoken by 50000 speakers. Most of the Maori speakers are located in the New Zealand. This Odia (Oriya) to Maori translator can be used by anyone that includes individuals (like students, teachers), professionals (like doctors, engineers, content writers & bloggers), or a company of any size. However, being an automated Maori translation tool, there are some restrictions. It can't be used for legal purposes. Legal translations should be done by a human translator.
With the spread of the internet, the world has become a global village, where we interact with different language speakers. It becomes difficult for Odia (Oriya) speakers to communicate with Maori speakers. We have created this free Odia (Oriya) to Maori translator to provide you with a quick solution to your language barrier.
This Odia (Oriya) to Maori translation tool can also be used to translate Odia (Oriya) chats to Maori. Once you get the Odia (Oriya) translation you can share it directly on Whatsapp and Telegram.
Yes, this Odia (Oriya) to Maori translation tool is completely free. It is very useful If you need to quickly translate Odia (Oriya) to Maori without the help of a human.
Click on this link, a page will open. Enter your Maori text, Click with the mouse on the translate button and you will get Maori translation in the Output Box.
This automated Odia (Oriya) to Maori translation can be used to translate Odia (Oriya) book pages, poetry, tattoos text, letters and chat with your friends who can't speak or understand Maori language. It can also be used for any purpose that doesn't involve any legalities. Important Odia (Oriya) Documents that involve any kind of legalities, We recommend using Certified Odia (Oriya) to Maori Human translator.
Yes! You can easily use Odia (Oriya) to Maori translator on mobile. Languik Odia (Oriya) translation tool layout adjusts nicely on every device and thus can be used on devices ranging from simple mobile to Desktop devices.
You can easily translate words from Odia (Oriya) into Maori by writing Odia (Oriya) words in the input box and clicking the translate button. You will instantly get the Maori meaning of the Odia (Oriya) word in the output box.
All Rights Reserved ┬й | By Languik