Yoruba - Irish Gaelic T'ikrachiy

Yoruba, Irish Gaelic yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Irish Gaelic nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Bawo ni o se wa?" Irish Gaelic-man "Conas tá tú?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Yoruba-man Irish Gaelic-man T'ikrachiy Languik

Yoruba simipi rimaykuna, Irish Gaelic-pi nisqankunapaq

Yoruba-man Irish Gaelic-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Yoruba-pi Irish Gaelic-pi
pẹlẹ o ọrẹ mi Dia duit a chara
Bawo ni o se wa? Conas tá tú?
E kaaro Maidin mhaith
E Kaasan Tráthnóna maith
Kasun layọ o Oíche mhaith
Pẹlẹ o Dia dhuit
O tojo meta Ní fhaca mé le fada thú
e dupe Go raibh maith agat
Kaabo Fáilte
Ṣe ara rẹ ni ile! Déan tú féin sa bhaile!
Eni a san e o! Lá maith agat!
Ma a ri e laipe! Feicfidh mé ar ball thú!
Ni irinajo to dara! Bíodh turas maith agat!
Mo ni lati lọ Caithfidh mé imeacht
Emi yoo pada wa lẹsẹkẹsẹ! Beidh mé ceart ar ais!

Yoruba-man Irish Gaelic-man Munaykuna, waylluykuna

Yoruba-pi Irish Gaelic-pi
Ṣe o ni ominira ni aṣalẹ ọla? An bhfuil tú saor tráthnóna amárach?
Emi yoo fẹ lati pe ọ si ounjẹ alẹ Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir
O lẹwa! Tú ag féachaint go hálainn!
O ni kan lẹwa orukọ Tá ainm álainn ort
Ṣe o le sọ fun mi diẹ sii nipa rẹ? An féidir leat níos mó a insint dom fút?
Se o ni iyawo? An bhfuil tú pósta?
emi aapọn Is duine singil mé
Mo ti ni ọkọ tabi iyawo Tá mé pósta
Ṣe Mo le gba nọmba foonu rẹ? An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam?
Ṣe o ni eyikeyi awọn aworan ti o? An bhfuil aon phictiúir agat?
mo fẹran rẹ Is maith liom thú
mo nifẹ rẹ Is breá liom tú
O ṣe pataki pupọ! Tá tú an-speisialta!
Ṣe iwọ yoo fẹ mi? An bpósfá mé?
Okan mi nso ede ife Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá

Yoruba-man Irish Gaelic-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Yoruba-pi Irish Gaelic-pi
A ku ọdun ajinde Cásca sona duit
E ku odun, eku iyedun! Athbhliain faoi mhaise duit!
Odun Isinmi! Laethanta Saoire Sona!
Orire daada! Ádh mór!
O ku ojo ibi! Lá breithe shona duit!
Oriire! Comhghairdeas!
Awọn ifẹ ti o dara julọ! Gach dea-ghuí!
Kini oruko re? Cad is ainm duit?
Orukọ mi ni (Jane Doe) Is é mo ainm (Jane Doe)
Inu mi dun lati pade yin! Go deas bualadh leat!
Nibo ni o ti wa? Cad as duit?
Mo wa lati (U.S) Is as (U.S) mé
Ṣe o fẹran rẹ nibi? An maith leat é anseo?
Oko mi leleyi Seo m’fhear céile
Iyawo mi leyi Seo í mo bhean chéile

Yoruba-man Irish Gaelic-man Apachimuykuna

Yoruba-pi Irish Gaelic-pi
Egba Mi O! Cabhrú!
Duro! Stop!
Ina! Dóiteáin!
Olè! Gadaí!
Ṣiṣe! Rith!
Pe ọlọpa! Glaoigh ar na póilíní!
Pe dokita kan! Cuir glaoch ar dhochtúir!
Pe ọkọ alaisan! Glaoigh ar an otharcharr!
Se nkan lol dede pelu e? An bhfuil tú ceart go leor?
O dabi pe mo ṣ'aarẹ Mothaím tinn
Nibo ni ile elegbogi ti o sunmọ julọ wa? Cá bhfuil an chógaslann is gaire?
Farabalẹ! Tóg go bog é!
Iwọ yoo dara! Beidh tú ceart go leor!
Se o le ran me lowo? An féidir leat cabhrú liom?
Iranlọwọ wo ni mo le ṣe fun ọ? An féidir liom cabhrú leat?

Yoruba-man Irish Gaelic-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Yoruba-pi Irish Gaelic-pi
Mo ni ifiṣura (fun yara kan) Tá áirithint agam (do sheomra)
Ṣe o ni awọn yara ti o wa? An bhfuil seomraí ar fáil agat?
Pẹlu iwe / Pẹlu baluwe Le cith / Le seomra folctha
Emi yoo fẹ yara ti kii-siga Ba mhaith liom seomra gan tobac
Kini idiyele fun alẹ kan? Cad é an muirear in aghaidh na hoíche?
Mo wa nibi iṣowo/lori isinmi Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire
Ṣe o gba awọn kaadi kirẹditi? An nglacann tú le cártaí creidmheasa?
Elo ni o ngba? Cé mhéid a chosnóidh sé?
Kini oruko satelaiti yii? Cad is ainm don mhias seo?
O ti nhu pupọ! Tá sé an-bhlasta!
Eelo ni eleyi? Cé mhead atá sé?
Mo kan nwa Nílim ach ag féachaint
Emi ko ni iyipada Níl aon athrú agam
Eyi jẹ gbowolori pupọ Tá sé seo ró-chostasach
Olowo poku Saor

Yoruba-man Irish Gaelic-man P'unchawllapi rimaykuna

Yoruba-pi Irish Gaelic-pi
Ogogo melo ni o lu? Cén t-am é?
Fun mi ni eyi! Tabhair dom é seo!
Ṣe o da ọ loju? An bhfuil tú cinnte?
O n didi (ojo) Tá sé reo (aimsir)
O tutu (ojo) Tá sé fuar (aimsir)
Ṣe o fẹran rẹ? An maith leat é?
Mo feran re gaan! Is maith liom é!
ebi n pa mi tá ocras orm
Òùngbẹ ń gbẹ mí Tá tart orm
O si jẹ funny Tá sé greannmhar
Ni aro Ar maidin
Ni aṣalẹ Tráthnóna
Ni oru San oíche
Tete mura! Déan deifir!
Iyen dara! Sin deas!

Kay Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Yoruba-man Irish Gaelic-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Yoruba simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Yoruba rimayta Irish Gaelic rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Yoruba simiqa runakuna riman. Aswanmi Yoruba simi rimanqa -pi kachkan. Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kay Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Yoruba simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Yoruba simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Irish Gaelic simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Yoruba t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Yoruba-man Irish Gaelic-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Irish Gaelic simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Irish Gaelic t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa atinqa Yoruba p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Yoruba qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Yoruba-man Irish Gaelic-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Yoruba t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

Yoruba simikunata Irish Gaelic-man t'ikranapaqmi atinku, Yoruba simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Irish Gaelic nisqan imaynataka Yoruba simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Yoruba-man Afrikaans-man t'ikrachiq Yoruba-man Albanian-man t'ikrachiq Yoruba-man Amharic-man t'ikrachiq Yoruba-man Arabic-man t'ikrachiq Yoruba-man Armenian-man t'ikrachiq Yoruba-man Assamese-man t'ikrachiq Yoruba-man Aymara-man t'ikrachiq Yoruba-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Yoruba-man Bambara-man t'ikrachiq Yoruba-man Basque-man t'ikrachiq Yoruba-man Belarusian-man t'ikrachiq Yoruba-man Bengali-man t'ikrachiq Yoruba-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Yoruba-man Bosnian-man t'ikrachiq Yoruba-man Bulgarian-man t'ikrachiq Yoruba-man Catalan-man t'ikrachiq Yoruba-man Cebuano-man t'ikrachiq Yoruba-man Chichewa-man t'ikrachiq Yoruba-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Yoruba-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Yoruba-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Yoruba-man Corsican-man t'ikrachiq Yoruba-man Croatian-man t'ikrachiq Yoruba-man Czech-man t'ikrachiq Yoruba-man Danish-man t'ikrachiq Yoruba-man Divehi-man t'ikrachiq Yoruba-man Dogri-man t'ikrachiq Yoruba-man Dutch-man t'ikrachiq Yoruba-man English-man t'ikrachiq Yoruba-man Esperanto-man t'ikrachiq Yoruba-man Estonian-man t'ikrachiq Yoruba-man Ewe-man t'ikrachiq Yoruba-man Filipino-man t'ikrachiq Yoruba-man Finnish-man t'ikrachiq Yoruba-man French-man t'ikrachiq Yoruba-man Frisian-man t'ikrachiq Yoruba-man Galician-man t'ikrachiq Yoruba-man Ganda-man t'ikrachiq Yoruba-man Georgian-man t'ikrachiq Yoruba-man German-man t'ikrachiq Yoruba-man Greek-man t'ikrachiq Yoruba-man Guarani-man t'ikrachiq Yoruba-man Gujarati-man t'ikrachiq Yoruba-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Yoruba-man Hausa-man t'ikrachiq Yoruba-man Hawaiian-man t'ikrachiq Yoruba-man Hebrew-man t'ikrachiq Yoruba-man Hindi-man t'ikrachiq Yoruba-man Hmong-man t'ikrachiq Yoruba-man Hungarian-man t'ikrachiq Yoruba-man Icelandic-man t'ikrachiq Yoruba-man Igbo-man t'ikrachiq Yoruba-man Iloko-man t'ikrachiq Yoruba-man Indonesian-man t'ikrachiq Yoruba-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Yoruba-man Italian-man t'ikrachiq Yoruba-man Japanese-man t'ikrachiq Yoruba-man Javanese-man t'ikrachiq Yoruba-man Kannada-man t'ikrachiq Yoruba-man Kazakh-man t'ikrachiq Yoruba-man Khmer-man t'ikrachiq Yoruba-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Yoruba-man Konkani-man t'ikrachiq Yoruba-man Korean-man t'ikrachiq Yoruba-man Krio-man t'ikrachiq Yoruba-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Yoruba-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Yoruba-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Yoruba-man Lao-man t'ikrachiq Yoruba-man Latin-man t'ikrachiq Yoruba-man Latvian-man t'ikrachiq Yoruba-man Lingala-man t'ikrachiq Yoruba-man Lithuanian-man t'ikrachiq Yoruba-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Yoruba-man Macedonian-man t'ikrachiq Yoruba-man Maithili-man t'ikrachiq Yoruba-man Malagasy-man t'ikrachiq Yoruba-man Malay-man t'ikrachiq Yoruba-man Malayalam-man t'ikrachiq Yoruba-man Maltese-man t'ikrachiq Yoruba-man Maori-man t'ikrachiq Yoruba-man Marathi-man t'ikrachiq Yoruba-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Yoruba-man Mizo-man t'ikrachiq Yoruba-man Mongolian-man t'ikrachiq Yoruba-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Yoruba-man Nepali-man t'ikrachiq Yoruba-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Yoruba-man Norwegian-man t'ikrachiq Yoruba-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Yoruba-man Oromo-man t'ikrachiq Yoruba-man Pashto-man t'ikrachiq Yoruba-man Persian-man t'ikrachiq Yoruba-man Polish-man t'ikrachiq Yoruba-man Portuguese-man t'ikrachiq Yoruba-man Punjabi-man t'ikrachiq Yoruba-man Quechua-man t'ikrachiq Yoruba-man Romanian-man t'ikrachiq Yoruba-man Russian-man t'ikrachiq Yoruba-man Samoan-man t'ikrachiq Yoruba-man Sanskrit-man t'ikrachiq Yoruba-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Yoruba-man Serbian-man t'ikrachiq Yoruba-man Sesotho-man t'ikrachiq Yoruba-man Shona-man t'ikrachiq Yoruba-man Sindhi-man t'ikrachiq Yoruba-man Sinhala-man t'ikrachiq Yoruba-man Slovak-man t'ikrachiq Yoruba-man Slovenian-man t'ikrachiq Yoruba-man Somali-man t'ikrachiq Yoruba-man Spanish-man t'ikrachiq Yoruba-man Sundanese-man t'ikrachiq Yoruba-man Swahili-man t'ikrachiq Yoruba-man Swedish-man t'ikrachiq Yoruba-man Tajik-man t'ikrachiq Yoruba-man Tamil-man t'ikrachiq Yoruba-man Tatar-man t'ikrachiq Yoruba-man Telugu-man t'ikrachiq Yoruba-man Thai-man t'ikrachiq Yoruba-man Tigrinya-man t'ikrachiq Yoruba-man Tsonga-man t'ikrachiq Yoruba-man Turkish-man t'ikrachiq Yoruba-man Turkmen-man t'ikrachiq Yoruba-man Twi-man t'ikrachiq Yoruba-man Ukrainian-man t'ikrachiq Yoruba-man Urdu-man t'ikrachiq Yoruba-man Uyghur-man t'ikrachiq Yoruba-man Uzbek-man t'ikrachiq Yoruba-man Vietnamese-man t'ikrachiq Yoruba-man Welsh-man t'ikrachiq Yoruba-man Xhosa-man t'ikrachiq Yoruba-man Yiddish-man t'ikrachiq Yoruba-man Zulu-man t'ikrachiq