Greek - Irish Gaelic T'ikrachiy

Greek, Irish Gaelic yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Irish Gaelic nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Πώς είσαι;" Irish Gaelic-man "Conas tá tú?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Greek-man Irish Gaelic-man T'ikrachiy Languik

Greek simipi rimaykuna, Irish Gaelic-pi nisqankunapaq

Greek-man Irish Gaelic-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Greek-pi Irish Gaelic-pi
Γεια σου φίλε μου Dia duit a chara
Πώς είσαι; Conas tá tú?
Καλημέρα Maidin mhaith
Καλό απόγευμα Tráthnóna maith
Καληνυχτα Oíche mhaith
Γειά σου Dia dhuit
Χρόνια και ζαμάνια Ní fhaca mé le fada thú
Ευχαριστώ Go raibh maith agat
καλως ΗΡΘΑΤΕ Fáilte
Νιώσε σα στο σπίτι σου! Déan tú féin sa bhaile!
Να εχεις μια ωραια μερα! Lá maith agat!
Τα λέμε αργότερα! Feicfidh mé ar ball thú!
Καλό ταξίδι! Bíodh turas maith agat!
πρέπει να φύγω Caithfidh mé imeacht
Επιστρέφω αμέσως! Beidh mé ceart ar ais!

Greek-man Irish Gaelic-man Munaykuna, waylluykuna

Greek-pi Irish Gaelic-pi
Είσαι ελεύθερος αύριο το απόγευμα; An bhfuil tú saor tráthnóna amárach?
Θα ήθελα να σας προσκαλέσω σε δείπνο Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir
Φαίνεσαι όμορφη! Tú ag féachaint go hálainn!
Εχεις ένα υπέροχο όνομα Tá ainm álainn ort
Μπορείς να μου πεις περισσότερα για εσένα? An féidir leat níos mó a insint dom fút?
Είσαι παντρεμένος? An bhfuil tú pósta?
ειμαι ελευθερος Is duine singil mé
Είμαι παντρεμένος Tá mé pósta
Μπορώ να έχω το τηλέφωνό σου? An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam?
Έχετε καμία φωτογραφία σας; An bhfuil aon phictiúir agat?
μου αρέσεις Is maith liom thú
Σ'αγαπώ Is breá liom tú
Είσαι πολύ ξεχωριστός! Tá tú an-speisialta!
Θα με παντρευτείς? An bpósfá mé?
Η καρδιά μου μιλάει τη γλώσσα της αγάπης Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá

Greek-man Irish Gaelic-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Greek-pi Irish Gaelic-pi
Καλό Πάσχα Cásca sona duit
Ευτυχισμένο το νέο έτος! Athbhliain faoi mhaise duit!
Καλές διακοπές! Laethanta Saoire Sona!
Καλή τύχη! Ádh mór!
Χαρούμενα γενέθλια! Lá breithe shona duit!
Συγχαρητήρια! Comhghairdeas!
Τις καλύτερες ευχές μου! Gach dea-ghuí!
Ποιο είναι το όνομά σου? Cad is ainm duit?
Το όνομά μου είναι (Jane Doe) Is é mo ainm (Jane Doe)
Χαίρομαι που σε γνωρίζω! Go deas bualadh leat!
Από που είσαι? Cad as duit?
Είμαι από (ΗΠΑ) Is as (U.S) mé
Σου αρέσει εδώ; An maith leat é anseo?
Αυτός είναι ο σύζυγός μου Seo m’fhear céile
Αυτή είναι η γυναίκα μου Seo í mo bhean chéile

Greek-man Irish Gaelic-man Apachimuykuna

Greek-pi Irish Gaelic-pi
Βοήθεια! Cabhrú!
Να σταματήσει! Stop!
Φωτιά! Dóiteáin!
Κλέφτης! Gadaí!
Τρέξιμο! Rith!
Καλεσε την αστυνομια! Glaoigh ar na póilíní!
Φώναξε γιατρό! Cuir glaoch ar dhochtúir!
Καλέστε το ασθενοφόρο! Glaoigh ar an otharcharr!
Είσαι καλά? An bhfuil tú ceart go leor?
νιώθω άρρωστος Mothaím tinn
Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο; Cá bhfuil an chógaslann is gaire?
Ηρέμησε! Tóg go bog é!
θα είσαι εντάξει! Beidh tú ceart go leor!
Μπορείς να με βοηθήσεις? An féidir leat cabhrú liom?
Μπορώ να σε βοηθήσω? An féidir liom cabhrú leat?

Greek-man Irish Gaelic-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Greek-pi Irish Gaelic-pi
Έχω κάνει κράτηση (για δωμάτιο) Tá áirithint agam (do sheomra)
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; An bhfuil seomraí ar fáil agat?
Με ντουζιέρα / Με μπάνιο Le cith / Le seomra folctha
Θα ήθελα ένα δωμάτιο για μη καπνιστές Ba mhaith liom seomra gan tobac
Ποια είναι η χρέωση ανά διανυκτέρευση; Cad é an muirear in aghaidh na hoíche?
Είμαι εδώ για επαγγελματικούς λόγους/διακοπές Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες? An nglacann tú le cártaí creidmheasa?
Ποσο θα κοστισει? Cé mhéid a chosnóidh sé?
Πώς λέγεται αυτό το πιάτο; Cad is ainm don mhias seo?
Είναι πολύ νόστιμο! Tá sé an-bhlasta!
Πόσο κοστίζει αυτό? Cé mhead atá sé?
απλά κοιτάω Nílim ach ag féachaint
Δεν έχω ρέστα Níl aon athrú agam
Αυτό είναι πολύ ακριβό Tá sé seo ró-chostasach
Φτηνός Saor

Greek-man Irish Gaelic-man P'unchawllapi rimaykuna

Greek-pi Irish Gaelic-pi
Τι ώρα είναι? Cén t-am é?
Δώσε μου αυτό! Tabhair dom é seo!
Είσαι σίγουρος? An bhfuil tú cinnte?
Κάνει παγωνιά (καιρός) Tá sé reo (aimsir)
Κάνει κρύο (ο καιρός) Tá sé fuar (aimsir)
Σου αρέσει? An maith leat é?
Μου αρέσει πολύ! Is maith liom é!
πεινάω tá ocras orm
διψάω Tá tart orm
Είναι αστείος Tá sé greannmhar
Το πρωί Ar maidin
Το απόγευμα Tráthnóna
Τη νύχτα San oíche
Βιάσου! Déan deifir!
Αυτό είναι ωραίο! Sin deas!

Kay Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Greek-man Irish Gaelic-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Greek simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Greek rimayta Irish Gaelic rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Greek simiqa runakuna riman. Aswanmi Greek simi rimanqa -pi kachkan. Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kay Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Greek simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Greek simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Irish Gaelic simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Greek t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Greek-man Irish Gaelic-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Irish Gaelic-man Greek-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Irish Gaelic simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Irish Gaelic t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Greek-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiqqa atinqa Greek p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Greek qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Greek-man Irish Gaelic-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Greek t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Greek-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

Greek simikunata Irish Gaelic-man t'ikranapaqmi atinku, Greek simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Irish Gaelic nisqan imaynataka Greek simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Greek-man Afrikaans-man t'ikrachiq Greek-man Albanian-man t'ikrachiq Greek-man Amharic-man t'ikrachiq Greek-man Arabic-man t'ikrachiq Greek-man Armenian-man t'ikrachiq Greek-man Assamese-man t'ikrachiq Greek-man Aymara-man t'ikrachiq Greek-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Greek-man Bambara-man t'ikrachiq Greek-man Basque-man t'ikrachiq Greek-man Belarusian-man t'ikrachiq Greek-man Bengali-man t'ikrachiq Greek-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Greek-man Bosnian-man t'ikrachiq Greek-man Bulgarian-man t'ikrachiq Greek-man Catalan-man t'ikrachiq Greek-man Cebuano-man t'ikrachiq Greek-man Chichewa-man t'ikrachiq Greek-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Greek-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Greek-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Greek-man Corsican-man t'ikrachiq Greek-man Croatian-man t'ikrachiq Greek-man Czech-man t'ikrachiq Greek-man Danish-man t'ikrachiq Greek-man Divehi-man t'ikrachiq Greek-man Dogri-man t'ikrachiq Greek-man Dutch-man t'ikrachiq Greek-man English-man t'ikrachiq Greek-man Esperanto-man t'ikrachiq Greek-man Estonian-man t'ikrachiq Greek-man Ewe-man t'ikrachiq Greek-man Filipino-man t'ikrachiq Greek-man Finnish-man t'ikrachiq Greek-man French-man t'ikrachiq Greek-man Frisian-man t'ikrachiq Greek-man Galician-man t'ikrachiq Greek-man Ganda-man t'ikrachiq Greek-man Georgian-man t'ikrachiq Greek-man German-man t'ikrachiq Greek-man Guarani-man t'ikrachiq Greek-man Gujarati-man t'ikrachiq Greek-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Greek-man Hausa-man t'ikrachiq Greek-man Hawaiian-man t'ikrachiq Greek-man Hebrew-man t'ikrachiq Greek-man Hindi-man t'ikrachiq Greek-man Hmong-man t'ikrachiq Greek-man Hungarian-man t'ikrachiq Greek-man Icelandic-man t'ikrachiq Greek-man Igbo-man t'ikrachiq Greek-man Iloko-man t'ikrachiq Greek-man Indonesian-man t'ikrachiq Greek-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Greek-man Italian-man t'ikrachiq Greek-man Japanese-man t'ikrachiq Greek-man Javanese-man t'ikrachiq Greek-man Kannada-man t'ikrachiq Greek-man Kazakh-man t'ikrachiq Greek-man Khmer-man t'ikrachiq Greek-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Greek-man Konkani-man t'ikrachiq Greek-man Korean-man t'ikrachiq Greek-man Krio-man t'ikrachiq Greek-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Greek-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Greek-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Greek-man Lao-man t'ikrachiq Greek-man Latin-man t'ikrachiq Greek-man Latvian-man t'ikrachiq Greek-man Lingala-man t'ikrachiq Greek-man Lithuanian-man t'ikrachiq Greek-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Greek-man Macedonian-man t'ikrachiq Greek-man Maithili-man t'ikrachiq Greek-man Malagasy-man t'ikrachiq Greek-man Malay-man t'ikrachiq Greek-man Malayalam-man t'ikrachiq Greek-man Maltese-man t'ikrachiq Greek-man Maori-man t'ikrachiq Greek-man Marathi-man t'ikrachiq Greek-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Greek-man Mizo-man t'ikrachiq Greek-man Mongolian-man t'ikrachiq Greek-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Greek-man Nepali-man t'ikrachiq Greek-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Greek-man Norwegian-man t'ikrachiq Greek-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Greek-man Oromo-man t'ikrachiq Greek-man Pashto-man t'ikrachiq Greek-man Persian-man t'ikrachiq Greek-man Polish-man t'ikrachiq Greek-man Portuguese-man t'ikrachiq Greek-man Punjabi-man t'ikrachiq Greek-man Quechua-man t'ikrachiq Greek-man Romanian-man t'ikrachiq Greek-man Russian-man t'ikrachiq Greek-man Samoan-man t'ikrachiq Greek-man Sanskrit-man t'ikrachiq Greek-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Greek-man Serbian-man t'ikrachiq Greek-man Sesotho-man t'ikrachiq Greek-man Shona-man t'ikrachiq Greek-man Sindhi-man t'ikrachiq Greek-man Sinhala-man t'ikrachiq Greek-man Slovak-man t'ikrachiq Greek-man Slovenian-man t'ikrachiq Greek-man Somali-man t'ikrachiq Greek-man Spanish-man t'ikrachiq Greek-man Sundanese-man t'ikrachiq Greek-man Swahili-man t'ikrachiq Greek-man Swedish-man t'ikrachiq Greek-man Tajik-man t'ikrachiq Greek-man Tamil-man t'ikrachiq Greek-man Tatar-man t'ikrachiq Greek-man Telugu-man t'ikrachiq Greek-man Thai-man t'ikrachiq Greek-man Tigrinya-man t'ikrachiq Greek-man Tsonga-man t'ikrachiq Greek-man Turkish-man t'ikrachiq Greek-man Turkmen-man t'ikrachiq Greek-man Twi-man t'ikrachiq Greek-man Ukrainian-man t'ikrachiq Greek-man Urdu-man t'ikrachiq Greek-man Uyghur-man t'ikrachiq Greek-man Uzbek-man t'ikrachiq Greek-man Vietnamese-man t'ikrachiq Greek-man Welsh-man t'ikrachiq Greek-man Xhosa-man t'ikrachiq Greek-man Yiddish-man t'ikrachiq Greek-man Yoruba-man t'ikrachiq Greek-man Zulu-man t'ikrachiq