Tradiksyon Grèk - Bask

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Grèk, Bask? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Bask ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Grèk a Bask.


Tape "Πώς είσαι;" pral tradui nan Bask kòm "Zelan zaude?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Grèk a Bask Languik

Grèk Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Bask

Grèk a Bask Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Grèk Nan Bask
Γεια σου φίλε μου Kaixo lagun
Πώς είσαι; Zelan zaude?
Καλημέρα Egun on
Καλό απόγευμα Arratsalde on
Καληνυχτα Gau on
Γειά σου Kaixo
Χρόνια και ζαμάνια Aspaldiko partez
Ευχαριστώ Eskerrik asko
καλως ΗΡΘΑΤΕ Ongi etorri
Νιώσε σα στο σπίτι σου! Egin zaitez etxean bezala!
Να εχεις μια ωραια μερα! Egun ona izan!
Τα λέμε αργότερα! Gero arte!
Καλό ταξίδι! Bidaia ona izan!
πρέπει να φύγω joan beharra daukat
Επιστρέφω αμέσως! Berehala itzuliko naiz!

Grèk a Bask Renmen ak lanmou fraz

Nan Grèk Nan Bask
Είσαι ελεύθερος αύριο το απόγευμα; Aske al zaude bihar arratsaldean?
Θα ήθελα να σας προσκαλέσω σε δείπνο Afarira gonbidatu nahi zaitut
Φαίνεσαι όμορφη! Eder zaude!
Εχεις ένα υπέροχο όνομα Izen ederra duzu
Μπορείς να μου πεις περισσότερα για εσένα? Esango al didazu gehiago zutaz?
Είσαι παντρεμένος? Ezkonduta zaude?
ειμαι ελευθερος Ezkongabea naiz
Είμαι παντρεμένος ezkonduta nago
Μπορώ να έχω το τηλέφωνό σου? Zure telefono zenbakia izan al dezaket?
Έχετε καμία φωτογραφία σας; Ba al duzu zure argazkirik?
μου αρέσεις Gustatzen zaitut
Σ'αγαπώ maite zaitut
Είσαι πολύ ξεχωριστός! Oso berezia zara!
Θα με παντρευτείς? Ezkonduko zinateke nirekin?
Η καρδιά μου μιλάει τη γλώσσα της αγάπης Nire bihotzak maitasunaren hizkuntza hitz egiten du

Grèk a Bask Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Grèk Nan Bask
Καλό Πάσχα Aste Santu zoriontsua
Ευτυχισμένο το νέο έτος! Urte berri on!
Καλές διακοπές! Jai zoriontsuak!
Καλή τύχη! Zorte on!
Χαρούμενα γενέθλια! Zorionak!
Συγχαρητήρια! Zorionak!
Τις καλύτερες ευχές μου! Desio onenak!
Ποιο είναι το όνομά σου? Nola deitzen zara?
Το όνομά μου είναι (Jane Doe) Nire izena (Jane Doe) da
Χαίρομαι που σε γνωρίζω! Urte askotarako!
Από που είσαι? Nongoa zara?
Είμαι από (ΗΠΑ) Ni (AEB) naiz
Σου αρέσει εδώ; Gustatzen al zaizu hemen?
Αυτός είναι ο σύζυγός μου Hau nire senarra da
Αυτή είναι η γυναίκα μου Hau nire emaztea da

Grèk a Bask Ijans fraz

Nan Grèk Nan Bask
Βοήθεια! Laguntza!
Να σταματήσει! Gelditu!
Φωτιά! Sute!
Κλέφτης! Lapurra!
Τρέξιμο! Korrika egin!
Καλεσε την αστυνομια! Deitu poliziari!
Φώναξε γιατρό! Deitu medikuari!
Καλέστε το ασθενοφόρο! Deitu anbulantziari!
Είσαι καλά? Ondo zaude?
νιώθω άρρωστος gaixo sentitzen naiz
Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο; Non dago gertuen dagoen farmazia?
Ηρέμησε! Lasai zaitez!
θα είσαι εντάξει! Ondo egongo zara!
Μπορείς να με βοηθήσεις? Lagunduko didazu?
Μπορώ να σε βοηθήσω? Lagundu al dizut?

Grèk a Bask Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Grèk Nan Bask
Έχω κάνει κράτηση (για δωμάτιο) Erreserba bat daukat (gela baterako)
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; Logelak al dituzu libre?
Με ντουζιέρα / Με μπάνιο Dutxarekin / Komunarekin
Θα ήθελα ένα δωμάτιο για μη καπνιστές Erretzeko gela bat nahiko nuke
Ποια είναι η χρέωση ανά διανυκτέρευση; Zein da gau bakoitzeko kobratzea?
Είμαι εδώ για επαγγελματικούς λόγους/διακοπές Hemen nago negozioetan/oporretan
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Ποσο θα κοστισει? Zenbat balioko du?
Πώς λέγεται αυτό το πιάτο; Nola du izena plater honek?
Είναι πολύ νόστιμο! Oso goxoa da!
Πόσο κοστίζει αυτό? Zenbat da?
απλά κοιτάω Bila besterik ez dut
Δεν έχω ρέστα Ez daukat aldaketarik
Αυτό είναι πολύ ακριβό Hau garestiegia da
Φτηνός Merkea

Grèk a Bask Fraz rutin chak jou

Nan Grèk Nan Bask
Τι ώρα είναι? Zer ordu da?
Δώσε μου αυτό! Emaidazu hau!
Είσαι σίγουρος? Ziur zaude?
Κάνει παγωνιά (καιρός) Izozten ari da (eguraldia)
Κάνει κρύο (ο καιρός) Hotza (eguraldia)
Σου αρέσει? Gustatzen zaizu?
Μου αρέσει πολύ! Asko gustatzen zait!
πεινάω gose naiz
διψάω egarri naiz
Είναι αστείος Barregarria da
Το πρωί Goizean
Το απόγευμα Arratsaldean
Τη νύχτα Gauean
Βιάσου! Azkar ibili!
Αυτό είναι ωραίο! Hori polita da!

Kijan zouti sa a Grèk a Bask tradiksyon travay?

Zouti sa a Grèk a Bask itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Grèk nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Grèk a tèks Bask.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Grèk a Bask tradiktè?

Dapre Wikipedia Grèk pale pa pale yo. Plis pase Grèk pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Bask pale pa pale yo. Plis pase Bask pale yo yo lokalize nan . Sa a Grèk a Bask tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Bask, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Grèk pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Grèk pale yo kominike ak Bask pale yo. Nou kreye sa a gratis Grèk a Bask tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Grèk a Bask konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Grèk zouti tradiksyon

Èske sa a Grèk a Bask tradiksyon gratis?

Wi, sa a Grèk a Bask zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Grèk a Bask san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Bask a Grèk Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Bask, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Bask tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Grèk a Bask Tradiksyon?

Sa a otomatize Grèk a Bask tradiksyon ka itilize tradui Grèk paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Bask lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Grèk ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Grèk a Bask Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Grèk a Bask Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Grèk a Bask tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Grèk zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Grèk a Bask mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Grèk nan Bask yo nan ekri Grèk mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Bask siyifikasyon nan mo Grèk nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Grèk a Afriken Tradiktè Grèk a Albanyen Tradiktè Grèk a Alman Tradiktè Grèk a Amenyen Tradiktè Grèk a Amharik Tradiktè Grèk a Anglè Tradiktè Grèk a Aousa Tradiktè Grèk a Arab Tradiktè Grèk a Asamiz Tradiktè Grèk a Awayen Tradiktè Grèk a Aymara Tradiktè Grèk a Azèbajani Tradiktè Grèk a Bambara Tradiktè Grèk a Bask Tradiktè Grèk a Belarisyen Tradiktè Grèk a Bengal Tradiktè Grèk a Bhojpuri Tradiktè Grèk a Bilgaryen Tradiktè Grèk a Bosnyen Tradiktè Grèk a Cebuano Tradiktè Grèk a Chichewa Tradiktè Grèk a Chinwa (Senp) Tradiktè Grèk a Chinwa (Senp) Tradiktè Grèk a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Grèk a Chona Tradiktè Grèk a Danwa Tradiktè Grèk a Divehi Tradiktè Grèk a Dogri Tradiktè Grèk a Ebre Tradiktè Grèk a Endonezyen Tradiktè Grèk a Endou Tradiktè Grèk a Esperanto Tradiktè Grèk a Estonyen Tradiktè Grèk a Ewe Tradiktè Grèk a Fenlandè Tradiktè Grèk a Filipyen Tradiktè Grèk a Franse Tradiktè Grèk a Frisyen Tradiktè Grèk a Gaelik Ekosè Tradiktè Grèk a Galisyen Tradiktè Grèk a Ganda Tradiktè Grèk a Garani Tradiktè Grèk a Goujarasi Tradiktè Grèk a Hmong Tradiktè Grèk a Igbo Tradiktè Grèk a Ikrenyen Tradiktè Grèk a Ilandè Tradiktè Grèk a Iloko Tradiktè Grèk a Islandè Tradiktè Grèk a Italyen Tradiktè Grèk a Izbèk Tradiktè Grèk a Japonè Tradiktè Grèk a Javanwa Tradiktè Grèk a Jorjyen Tradiktè Grèk a Kanada Tradiktè Grèk a Katalan Tradiktè Grèk a Kazak Tradiktè Grèk a Kechwa Tradiktè Grèk a Khmer Wouj Tradiktè Grèk a Kirjiz Tradiktè Grèk a Konkani Tradiktè Grèk a Koreyen Tradiktè Grèk a kòsiken Tradiktè Grèk a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Grèk a Krio Tradiktè Grèk a Ksosa Tradiktè Grèk a Kurd (kurmandji) Tradiktè Grèk a Kurd (Sorani) Tradiktè Grèk a Kwoasyen Tradiktè Grèk a Lang Oudou Tradiktè Grèk a lang Tik Tradiktè Grèk a Laten Tradiktè Grèk a Lawosyen Tradiktè Grèk a Lengala Tradiktè Grèk a Letonyen Tradiktè Grèk a Liksanboujwa Tradiktè Grèk a Lityanyen Tradiktè Grèk a Maithili Tradiktè Grèk a Malayalam Tradiktè Grèk a Malè Tradiktè Grèk a Malgach Tradiktè Grèk a Malt Tradiktè Grèk a Maori Tradiktè Grèk a Marati Tradiktè Grèk a Masedonyen Tradiktè Grèk a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Grèk a Mizo Tradiktè Grèk a Mongolyen Tradiktè Grèk a Myanma (Burmese) Tradiktè Grèk a Nepali Tradiktè Grèk a Nòvejyen Tradiktè Grèk a Odia (Oriya) Tradiktè Grèk a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Grèk a Onngaryen Tradiktè Grèk a Owomo Tradiktè Grèk a Pachto Tradiktè Grèk a Panyòl Tradiktè Grèk a Pèsyen Tradiktè Grèk a Polonè Tradiktè Grèk a Pòtigè Tradiktè Grèk a Punjabi Tradiktè Grèk a Ris Tradiktè Grèk a Romanyen Tradiktè Grèk a Rwanda Tradiktè Grèk a Samoyen Tradiktè Grèk a Sankrit Tradiktè Grèk a Sèb Tradiktè Grèk a Sesoto Tradiktè Grèk a Sindi Tradiktè Grèk a Sinhalese Tradiktè Grèk a Slovak Tradiktè Grèk a Slovenyen Tradiktè Grèk a Somalyen Tradiktè Grèk a Sotho nan Nò Tradiktè Grèk a Soudanè Tradiktè Grèk a Swayili Tradiktè Grèk a Syedwa Tradiktè Grèk a Tajik Tradiktè Grèk a Tamil Tradiktè Grèk a Tata Tradiktè Grèk a Tay Tradiktè Grèk a Telugu Tradiktè Grèk a Tigrinya Tradiktè Grèk a Tsonga Tradiktè Grèk a Tuk Tradiktè Grèk a Twi Tradiktè Grèk a Tyèk Tradiktè Grèk a Uyghur Tradiktè Grèk a Vyetnamyen Tradiktè Grèk a Welsh Tradiktè Grèk a Yidich Tradiktè Grèk a Yowouba Tradiktè Grèk a Zoulou