Tradiksyon Cebuano - Garani

Èske ou gen difikilte pou konprann mo oswa fraz Cebuano, Garani? Kounye a, ou ka fasilman kominike oswa konprann Garani ak zouti tradiksyon nou yo, ki se Cebuano a Garani.


Tape "Naunsa ka?" pral tradui nan Garani kòm "Mba'éichapa reime?"

0/ 700

Chèche nan Google pou rezilta rapid --> Tradwi Cebuano a Garani Languik

Cebuano Fraz kouman ak siyifikasyon yo nan Garani

Cebuano a Garani Salitasyon ak fraz pou di orevwa

Nan Cebuano Nan Garani
Kumusta akong higala Maitei che angirũ
Naunsa ka? Mba'éichapa reime?
Maayong buntag Mba'éichapa ndepyhare
Maayong hapon Tandeka'aru porãite
Maayong gabii Mba'éichapa ndepyhare
Hello Mba'éichapa
Dugay na nga wala magkita Aretéma ndajajehechavéi
Salamat Aguyje
Welcome Tapeg̃uahẽporãite
Sa paghimo sa imong kaugalingon sa balay! ¡Ejejapo nde rógape!
Maayong adlaw! Tande'ára porãite!
Magkita ta unya! Jajoecha peve!
Maayong biyahe! ¡Peguereko peteĩ viaje porã!
Kinahanglan kong moadto Che aha va’erã
Mobalik ko dayon! ¡Aju jeýta pyaʼe!

Cebuano a Garani Renmen ak lanmou fraz

Nan Cebuano Nan Garani
Libre ka ba ugma sa gabii? ¿Reime piko sãsõme ko'ẽrõ ka'aru?
Agdahon ko ikaw sa panihapon Aipota poinvita pe karurã
gwapa ka! ¡Nde rejekuaa porãiterei!
Nindot ka nga ngalan Nde reguereko peteĩ téra porã
Mahimo ba nimo isulti kanako ang dugang bahin kanimo? Ikatúpa ere chéve hetave mbaʼe nderehe?
Minyo ka? Remendápa?
ulitawo ko Che ningo soltero
Minyo nako Che amenda
Mahimo ba nako makuha ang imong numero sa telepono? Ikatúpa areko nde número de teléfono?
Naa kay picture nimo? ¿Reguerekópa mba'e ta'anga nde rehegua?
ganahan ko nimo roguerohory
gihigugma tika Rohayhu
Espesyal kaayo ka! ¡Nde ningo espesiáliterei!
Makigminyo ka nako? ¿Remendátapa cherehe?
Ang akong kasingkasing nagsulti sa pinulongan sa gugma Che korasõ oñe’ẽ mborayhu ñe’ẽ

Cebuano a Garani Vœux ak fraz entwodiksyon

Nan Cebuano Nan Garani
Malipayong Pasko sa Pagkabanhaw Vy'apavê Semana Santa rehegua
Malipayong Bag-ong Tuig! Vy'apavẽ arymbotýre!
Happy Holidays! Vy'apavê Fiestas rehe!
Good luck! Po'aite!
Happy birthday! Vy'apavẽ!
Mga pahalipay! Vy'apavê!
Labing maayo nga mga pangandoy! ¡Mba'eporãite!
Unsa imong ngalan? Mba'éichapa nde réra?
Ako si (Jane Doe) Che réra (Jane Doe) .
Nalipay nga nakigkita kanimo! Cherory roikuaáre!
asa ka gikan? Moõguápa nde?
taga (U.S) ko Che ha'e (U.S.)-gua.
Ganahan ka dinhi? ¿Ndépa ndegusta koʼápe?
Kini ang akong bana Kóva ha’e che ména
Kini ang akong asawa Kóva ha’e che rembireko

Cebuano a Garani Ijans fraz

Nan Cebuano Nan Garani
Tabang! Pytyvõ!
Hunong! Pyta!
Sunog! Tata!
Kawatan! Mondaha!
Dagan! Ñañi!
Tawga ang pulis! ¡Pehenói policía-pe!
Tawag ug doktor! ¡Ehenói peteĩ pohanohárape!
Tawga ang ambulansya! ¡Ehenói pe ambulancia-pe!
Okay ra ka? ¿Reime porãpa?
Sakit akong gibati Añeñandu cherasy
Asa ang pinaka duol nga botika? Moõpa oĩ pe farmacia hi’aguĩvéva?
Kalma ka! ¡Eñembopy’aguapy!
Mahimong okay ka! ¡Reime porãta!
Pwede ko nimo tabangan? Ikatúpa chepytyvõ?
Makatabang ba ko nimo? Ikatúpa roipytyvõ?

Cebuano a Garani Lòtèl, Restoran, Fraz achat

Nan Cebuano Nan Garani
Naa koy reserbasyon (para sa kwarto) Che areko peteĩ reserva (peteĩ koty rehegua) .
Aduna ka bay mga lawak nga magamit? ¿Reguerekópa koty ojeguerekóva?
Uban sa shower / Uban sa banyo Ducha reheve / Baño reheve
Gusto ko og non-smoking room Che aipota peteĩ koty ndojepitáiva
Unsa ang bayad kada gabii? Mba’épa pe cargo peteĩ pyhare rehegua.
Ania ko sa negosyo/bakasyon Che aime ko'ápe negocio /vacación-pe
Gidawat ba nimo ang mga credit card? ¿Reaseptápa umi tarhéta de krédito?
Pila ang gasto niini? Mboypa ojehepyme’ẽta.
Unsa ang ngalan niini nga pinggan? Mba'éichapa héra ko tembi'u.
Lami kaayo! ¡Iporãiterei ningo!
Tagpila ni? Mboypa piko kóva?
Nangita lang ko Che aheka mante
Wala koy sukli Ndarekói cambio
Kini mahal kaayo Péva hepyeterei
Barato Hepy'ỹ

Cebuano a Garani Fraz rutin chak jou

Nan Cebuano Nan Garani
Unsa na orasa? Mba’e aravópepa?
Ihatag kanako kini! ¡Eme'ẽ chéve kóva!
Sigurado ka? ¿Reime piko segúro?
Nagyelo (panahon) Ha'e congelación (tiempo) .
Bugnaw (panahon) Ro'ysã (aravo) .
Ganahan ka ani? ¿Ndépa ndegusta?
Ganahan kaayo ko! ¡Añetehápe chegusta!
gigutom ko Che ñembyahýi
giuhaw ko Che y'uhéi
Kataw-anan siya Ha’e ningo iñembosarái
Sa buntag Pyhareve jave
Sa gabii Ka’aru jave
Sa Gabii Pyhare jave
Pagdali! Pya'eve!
Nindot kana! ¡Iporãiterei upéva!

Kijan zouti sa a Cebuano a Garani tradiksyon travay?

Zouti sa a Cebuano a Garani itilize algorit machin ki pi bon nan mond lan ki mennen pa Google, Microsoft, ak Yandex. Lè ou ekri tèks Cebuano nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi, yon demann voye nan Motè Tradiksyon (yon pwogram òdinatè) ki tradui tèks Cebuano a tèks Garani.

Se yon pwosesis otomatize e li pa gen nenpòt patisipasyon moun ladan l, sa ki fè li sèkire ak respekte konfidansyalite yo. Donk, sa vle di ke Enfòmasyon ou yo pa ka aksede oswa wè pa nenpòt moun.

Ki moun ki ka itilize sa a gratis sou entènèt Cebuano a Garani tradiktè?

Dapre Wikipedia Cebuano pale pa pale yo. Plis pase Cebuano pale yo yo lokalize nan . Pandan ke Garani pale pa pale yo. Plis pase Garani pale yo yo lokalize nan . Sa a Cebuano a Garani tradiktè ka itilize pa nenpòt moun ki gen ladan l moun (tankou elèv, pwofesè), pwofesyonèl (tankou doktè, enjenyè, redaktè kontni ak blogè), oswa yon konpayi nan nenpòt gwosè. Sepandan, yo etan yon zouti tradiksyon otomatize Garani, gen kèk restriksyon. Li pa ka itilize pou rezon legal. Tradiksyon legal yo ta dwe fèt pa yon moun tradiktè.

Enpòtans konvètè lang pou Cebuano pale yo.

Ak distribisyon entènèt la, mond lan vin yon vilaj global, kote nou kominike ak moun ki pale lòt lang. Li vin difisil pou Cebuano pale yo kominike ak Garani pale yo. Nou kreye sa a gratis Cebuano a Garani tradiktè pou bay ou ak yon solisyon rapid nan baray lang ou.

Poukisa itilize Languik gratis Cebuano a Garani konvètè

  1. Fasil pou itilize
  2. Rapid ak Sèkire
  3. Pi presi
  4. Pataje Dirèkteman nan chat sosyal
  5. Tradwi nan 100+ lang

Kesyon yo mande souvan (FAQ) sou Cebuano zouti tradiksyon

Èske sa a Cebuano a Garani tradiksyon gratis?

Wi, sa a Cebuano a Garani zouti tradiksyon se konplètman gratis. Li trè itil si ou bezwen tradui byen vit Cebuano a Garani san èd yon moun.

Kijan mwen ka fè Garani a Cebuano Tradiksyon?

Klike sou this, yon paj pral louvri. Antre tèks ou nan Garani, Klike sou bouton tradwi ak souri a epi ou pral jwenn Garani tradiksyon nan Bwat Sòti yo.

Kote mwen ka itilize Cebuano a Garani Tradiksyon?

Sa a otomatize Cebuano a Garani tradiksyon ka itilize tradui Cebuano paj liv, pwezi, tèks tatouaj, lèt ak chat ak zanmi ou yo ki pa ka pale oswa konprann Garani lang. Li ka itilize tou pou nenpòt lòt objektif ki pa enplike nenpòt legalite. Dokiman enpòtan Cebuano ki enplike nenpòt kalite legalite, Nou rekòmande lòt moun sèvi ak sètifisye Cebuano a Garani Moun tradiktè.

Èske mwen ka itilize sa a Cebuano a Garani Tradiktè sou mobil mwen?

Wi! Ou ka fasilman itilize Cebuano a Garani tradiktè sou mobil. Dispozisyon Languik Cebuano zouti tradiksyon ajiste byen sou chak aparèy epi kidonk ka itilize sou aparèy yo ki sòti nan senp mobil pou aparèy Desktop.

Kijan mwen ka tradui mo nan Cebuano a Garani mo?

Ou ka fasilman tradui mo sòti nan Cebuano nan Garani yo nan ekri Cebuano mo nan bwa kote ou ka ekri a epi klike sou bouton tradwi. Ou pral jwenn imedyatman Garani siyifikasyon nan mo Cebuano nan bwa kote ou ka ekri a.

Tradiksyon Lang Metye yo

Tradiktè Cebuano a Afriken Tradiktè Cebuano a Albanyen Tradiktè Cebuano a Alman Tradiktè Cebuano a Amenyen Tradiktè Cebuano a Amharik Tradiktè Cebuano a Anglè Tradiktè Cebuano a Aousa Tradiktè Cebuano a Arab Tradiktè Cebuano a Asamiz Tradiktè Cebuano a Awayen Tradiktè Cebuano a Aymara Tradiktè Cebuano a Azèbajani Tradiktè Cebuano a Bambara Tradiktè Cebuano a Bask Tradiktè Cebuano a Belarisyen Tradiktè Cebuano a Bengal Tradiktè Cebuano a Bhojpuri Tradiktè Cebuano a Bilgaryen Tradiktè Cebuano a Bosnyen Tradiktè Cebuano a Chichewa Tradiktè Cebuano a Chinwa (Senp) Tradiktè Cebuano a Chinwa (Senp) Tradiktè Cebuano a Chinwa (Tradisyonèl) Tradiktè Cebuano a Chona Tradiktè Cebuano a Danwa Tradiktè Cebuano a Divehi Tradiktè Cebuano a Dogri Tradiktè Cebuano a Ebre Tradiktè Cebuano a Endonezyen Tradiktè Cebuano a Endou Tradiktè Cebuano a Esperanto Tradiktè Cebuano a Estonyen Tradiktè Cebuano a Ewe Tradiktè Cebuano a Fenlandè Tradiktè Cebuano a Filipyen Tradiktè Cebuano a Franse Tradiktè Cebuano a Frisyen Tradiktè Cebuano a Gaelik Ekosè Tradiktè Cebuano a Galisyen Tradiktè Cebuano a Ganda Tradiktè Cebuano a Garani Tradiktè Cebuano a Goujarasi Tradiktè Cebuano a Grèk Tradiktè Cebuano a Hmong Tradiktè Cebuano a Igbo Tradiktè Cebuano a Ikrenyen Tradiktè Cebuano a Ilandè Tradiktè Cebuano a Iloko Tradiktè Cebuano a Islandè Tradiktè Cebuano a Italyen Tradiktè Cebuano a Izbèk Tradiktè Cebuano a Japonè Tradiktè Cebuano a Javanwa Tradiktè Cebuano a Jorjyen Tradiktè Cebuano a Kanada Tradiktè Cebuano a Katalan Tradiktè Cebuano a Kazak Tradiktè Cebuano a Kechwa Tradiktè Cebuano a Khmer Wouj Tradiktè Cebuano a Kirjiz Tradiktè Cebuano a Konkani Tradiktè Cebuano a Koreyen Tradiktè Cebuano a kòsiken Tradiktè Cebuano a Kreyòl Ayisyen Tradiktè Cebuano a Krio Tradiktè Cebuano a Ksosa Tradiktè Cebuano a Kurd (kurmandji) Tradiktè Cebuano a Kurd (Sorani) Tradiktè Cebuano a Kwoasyen Tradiktè Cebuano a Lang Oudou Tradiktè Cebuano a lang Tik Tradiktè Cebuano a Laten Tradiktè Cebuano a Lawosyen Tradiktè Cebuano a Lengala Tradiktè Cebuano a Letonyen Tradiktè Cebuano a Liksanboujwa Tradiktè Cebuano a Lityanyen Tradiktè Cebuano a Maithili Tradiktè Cebuano a Malayalam Tradiktè Cebuano a Malè Tradiktè Cebuano a Malgach Tradiktè Cebuano a Malt Tradiktè Cebuano a Maori Tradiktè Cebuano a Marati Tradiktè Cebuano a Masedonyen Tradiktè Cebuano a Meiteilon (Manipuri) Tradiktè Cebuano a Mizo Tradiktè Cebuano a Mongolyen Tradiktè Cebuano a Myanma (Burmese) Tradiktè Cebuano a Nepali Tradiktè Cebuano a Nòvejyen Tradiktè Cebuano a Odia (Oriya) Tradiktè Cebuano a Olandè, Neyèlandè Tradiktè Cebuano a Onngaryen Tradiktè Cebuano a Owomo Tradiktè Cebuano a Pachto Tradiktè Cebuano a Panyòl Tradiktè Cebuano a Pèsyen Tradiktè Cebuano a Polonè Tradiktè Cebuano a Pòtigè Tradiktè Cebuano a Punjabi Tradiktè Cebuano a Ris Tradiktè Cebuano a Romanyen Tradiktè Cebuano a Rwanda Tradiktè Cebuano a Samoyen Tradiktè Cebuano a Sankrit Tradiktè Cebuano a Sèb Tradiktè Cebuano a Sesoto Tradiktè Cebuano a Sindi Tradiktè Cebuano a Sinhalese Tradiktè Cebuano a Slovak Tradiktè Cebuano a Slovenyen Tradiktè Cebuano a Somalyen Tradiktè Cebuano a Sotho nan Nò Tradiktè Cebuano a Soudanè Tradiktè Cebuano a Swayili Tradiktè Cebuano a Syedwa Tradiktè Cebuano a Tajik Tradiktè Cebuano a Tamil Tradiktè Cebuano a Tata Tradiktè Cebuano a Tay Tradiktè Cebuano a Telugu Tradiktè Cebuano a Tigrinya Tradiktè Cebuano a Tsonga Tradiktè Cebuano a Tuk Tradiktè Cebuano a Twi Tradiktè Cebuano a Tyèk Tradiktè Cebuano a Uyghur Tradiktè Cebuano a Vyetnamyen Tradiktè Cebuano a Welsh Tradiktè Cebuano a Yidich Tradiktè Cebuano a Yowouba Tradiktè Cebuano a Zoulou